Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Aprecio por "Lu Hongxian no fue encontrado en casa"

Aprecio por "Lu Hongxian no fue encontrado en casa"

Autor: Monje Jiaoran

Trasladó su casa a la muralla de la ciudad y trasladó el camino rural hasta la residencia de Sang Ma.

Para una hilera de crisantemos nuevos, no hay flores en otoño.

No había ningún perro ladrando en la puerta, así que le pregunté al vecino del oeste.

Reportarse a la montaña y no regresar antes del atardecer.

Interpretación del poema "No puedo encontrar la casa de Lu Hongxian"

Aunque la casa recién mudada está muy cerca de la muralla de la ciudad, pasará por un campo de moreras a lo largo un camino salvaje. Recientemente se plantaron crisantemos junto a la cerca, pero ha llegado el otoño y aún no han florecido. No podía oír al perro ladrar cuando llamé a la puerta, así que quise ir a la casa del vecino al oeste y preguntar al respecto. Respuesta: Fuiste a las montañas y el sol se ponía a menudo cuando regresabas.

Notas sobre "No puedo encontrar a Lu Hongxian en casa"

Cinturón: Cerca.

Sang Ma: Esto se refiere a los cultivos.

Cerca: hora que se acerca.

Florecer: florecer.

Llamar a la puerta: llamar a la puerta.

Informe: La respuesta es sí.

Apreciación de los poemas y ensayos de "No se puede encontrar el hogar de Lu Hongxian"

Lu Hongjian, llamado Yu, vivía recluido en Tiaoxi (ahora Wuxing, Zhejiang). Es famoso por su degustación de té y es el autor del "Tea Classic". Las generaciones posteriores lo conocen como el "Tea Sage" y el "Tea Fairy". Él y Jiaoran son buenos amigos. Este poema fue escrito por Jiaoran después de mudarse a Luyu. El poeta visita a un amigo que nunca antes había conocido, describe el paisaje alrededor de su nuevo hogar y las actividades de cultivar moreras y flores en reclusión con sus amigos, mostrando la vida tranquila y ociosa de un ermitaño. Todo el poema es sencillo y natural, fresco y suave, poético, bello y armonioso.

zhl201612