Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Hay un cuchillo en la mano y una gallina desnuda y huevos sobre la mesa. ¿Cuál es el modismo?

Hay un cuchillo en la mano y una gallina desnuda y huevos sobre la mesa. ¿Cuál es el modismo?

Mata a la gallina para conseguir los huevos shājīq Luǎn

[Interpretación] Mata a la gallina para conseguir los huevos. Es una metáfora de la codicia de intereses inmediatos a expensas de los intereses de largo plazo;

[Idioma] Fábula griega de Esopo: La gallina del huevo de oro: Un tonto quiso matar la gallina y sacarle las pepitas de oro de la panza de la gallina para hacerse rico, y de repente no conseguí nada;

[Pronunciación] Huevo; no se puede pronunciar como "l m 4 n".

[Identificación de forma] Pollo; no puede escribir "máquina"

Beber veneno para saciar la sed es una pequeña ganancia.

Tener una visión a largo plazo y matar dos pájaros de un tiro

[Uso] Se utiliza como término despectivo. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.

Tipo de vinculación.

【Análisis】~ y "beber veneno para saciar la sed"; ambos contienen el significado de "centrarse únicamente en las necesidades inmediatas" pero ~ se centra en el significado de "dañar intereses a largo plazo o mayores"; "Beber veneno para calmar la sed" enfatiza que el método es dañino y tiene consecuencias adversas.

[Ejemplo] Para hacer una fortuna, en realidad talan bosques para evitar tormentas de arena, esto es realmente ~. Al final son ellos mismos los que sufren.

Mata la gallina para conseguir el huevo