"Mirando la montaña Tianmen" representa la confrontación entre la montaña Tianmen y el río Jiajiang, ( )?
"Mirando a la montaña Tianmen" representa el enfrentamiento entre la montaña Tianmen y el río Yangtze, y el majestuoso y hermoso paisaje del río Yangtze.
De: "Mirando a la montaña Tianmen" es un poema escrito por Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang, cuando visitó la montaña Tianmen en su camino a Jiangdong en el año 13 de Kaiyuan (725). .
Texto original:
Mirando la montaña Tianmen
Dinastía Tang: Li Bai
Tianmen interrumpe la desembocadura del río Chu, y aquí el agua clara fluye hacia el este.
Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y una vela solitaria surge del sol.
Traducción:
El río Yangtze es como un hacha gigante que abre el majestuoso pico Tianmen, y el agua verde del río fluye hacia el este y se arremolina aquí.
El hermoso paisaje del enfrentamiento entre las verdes montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán es indistinguible. Me encontré con un barco solitario que venía del horizonte.
Información ampliada:
Fondo creativo:
"Mirando la montaña Tianmen" fue escrito en el año 725 d.C. (el decimotercer año de Kaiyuan) cuando Li Bai se fue por primera vez. Bashu y tomé un barco a Jiangdong. Viajé a la montaña Tianmen de camino a Dangtu (ahora parte de Anhui) y lo escribí con mis sentimientos cuando vi la montaña Tianmen por primera vez.
Apreciación:
Este poema describe agua clara, montañas verdes, velas blancas y sol rojo, que forman una imagen colorida. Pero esta imagen no es estática, sino fluida. Mientras el poeta rema, las montañas se rompen y los ríos se abren, el agua fluye hacia el este y las verdes montañas salen a su encuentro.
La vela solitaria navega hacia el sol y el paisaje se desarrolla de lejos a cerca y luego a lejos. En el poema se utilizan seis verbos: "romper, abrir, fluir, regresar, salir, venir". El paisaje y el escenario presentan una dinámica emocionante, que representa la majestuosidad y la inmensidad de la zona de la montaña Tianmen.
La primera y segunda frase describen el majestuoso, empinado e imparable impulso del paisaje de Tianmen, dando a la gente una sensación emocionante. Tres o cuatro frases describen completa y vívidamente el vasto y trascendental potencial hídrico. "Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este aquí".
Estas dos frases describen la visión del poeta del enfrentamiento entre la montaña Tianmen y el río. El río pasa por la montaña Tianmen. y el agua corre y se arremolina. La primera frase sigue de cerca el título y siempre escribe sobre la montaña Tianmen.
Mirando a su alrededor, las montañas Liangshan y Bowang que se extienden en la región de Chu parecen haber sido abiertas por el río caudaloso, formando un portal natural desde el cual surgió el agua del río.
Introducción del autor:
Li Bai, cuyo nombre de cortesía era Taibai, vivió en el primer año de Chang'an (701). Generalmente se cree que su lugar de nacimiento es el municipio de Qinglian, Changlong (luego cambiado a Changming para evitar el tabú de Xuanzong) en Mianzhou (condado de Brasil), Jiannan Road, dinastía Tang. Su hogar ancestral es Tianshui, Gansu. Se desconocen sus antecedentes familiares y su familia.
Según el "Nuevo Libro de Tang", Li Bai es el noveno nieto del Emperador Xingsheng (Liang Wuzhao Rey Li Hao). Según esta afirmación, Li Bai tiene el mismo clan que los reyes de Li). y Dinastías Tang, y es el hermano menor de Tang Taizong Li Shimin. También se dice que su antepasado fue Li Jiancheng o Li Yuanji.
En el segundo año de Qianyuan (759), debido a una grave sequía en Guanzhong, la corte imperial anunció una amnistía general, estipulando que los fallecidos debían ser exiliados y los de abajo serían totalmente indultados. Después de un largo período de deambular, Li Bai finalmente obtuvo la libertad.
Inmediatamente condujo por el río Yangtze y la famosa canción "Early Departure from Baidi City" reflejaba mejor su estado de ánimo en ese momento. Cuando llegó a Jiangxia, Li Bai se quedó un tiempo porque su viejo amigo Liang Zai trabajaba allí como prefecto.
En el segundo año de Qianyuan, por invitación de un amigo, Li Bai volvió a navegar con el degradado Jia Zhi para admirar la luna en Dongting, pensar en los sentimientos antiguos y componer poemas para expresar sus sentimientos. Pronto regresé a mis antiguos lugares de viaje de Xuancheng y Jinling.
Durante casi dos años, viajó entre ambos lugares, dependiendo aún de otros para ganarse la vida. En el segundo año de Shangyuan (761), Li Bai, que tenía poco más de sesenta años, regresó a Jinling debido a una enfermedad. En Jinling, su vida era bastante difícil y no tuvo más remedio que buscar refugio con su tío Li Yangbing, que era el magistrado del condado de Dangtu.
En el tercer año de la dinastía Yuan (762), Li Bai estaba gravemente enfermo. Le entregó el manuscrito a Li Yangbing en su lecho de enfermo, compuso la "Canción de la muerte" y falleció. Li Bai vivió en el próspero período de la dinastía Tang. Tenía un carácter heroico, amaba las montañas y los ríos de su patria y viajó por todo el norte y el sur.
Escribe una gran cantidad de magníficos poemas alabando montañas y ríos famosos. Sus poemas son audaces y desenfrenados, frescos y elegantes, ricos en imaginación, maravillosos en concepción artística y enérgicos en el lenguaje. La gente lo llama el "Poético Inmortal".
La poesía de Li Bai no sólo tiene el típico espíritu romántico, sino que también tiene las características artísticas románticas típicas de la creación de imágenes, la ingesta de materiales, la selección de géneros y el uso de diversas técnicas artísticas.
Li Bai logró moldearse, expresarse con fuerza y resaltar la personalidad única del protagonista lírico. Por ello, sus poemas tienen características románticas distintivas.
Le gusta utilizar imágenes majestuosas para expresarse, y expresa sus emociones en poemas sin ocultamientos ni frenos, expresando su alegría, enfado, tristeza y alegría. Los poemas de Li Bai son majestuosos y elegantes, y sus logros artísticos son extremadamente altos.
Elogió las montañas, los ríos y los hermosos paisajes naturales de la patria, con un estilo majestuoso y desenfrenado, hermoso y fresco, lleno de espíritu romántico, y logró la unidad de contenido y arte. He Zhizhang lo llamó el "Inmortal exiliado", y la mayoría de sus poemas describían principalmente paisajes y expresaban emociones internas.
Los poemas de Li Bai tienen el encanto artístico de "la pluma cae en la tormenta y el poema se convierte en fantasmas y dioses llorones", que es también el rasgo artístico más distintivo de sus poemas. Los poemas de Li Bai están llenos de autoexpresión y tienen un fuerte color lírico subjetivo.
La expresión de la emoción tiene un impulso arrollador. Él y Du Fu se llaman "Big Li Du" (Li Shangyin y Du Mu se llaman "Little Li Du").