Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Diseño del plan de lección de chino Li Bai para "El camino hacia Shu es difícil"

Diseño del plan de lección de chino Li Bai para "El camino hacia Shu es difícil"

"El camino hacia Shu es difícil" es la famosa obra de Li Bai. Es un texto importante en la clase de chino. ¿Cómo dominar su plan de enseñanza? El siguiente es "El camino hacia Shu" del idioma chino. Shu" que he recopilado para usted. Diseño de plan de lección "difícil", espero que le resulte útil. Diseño del plan de lección "El camino hacia Shu es difícil" 1

Objetivos de enseñanza

(1) Conocimiento y capacidad

1. Obtenga más información sobre la vida del autor y sus características de creación poética.

2. Consultar las notas del texto para comprender la poesía en general.

3. Capta el tono emocional de la poesía y entra en el mágico mundo artístico de la poesía.

4. Utilizar habilidades de lectura para recitar poesía.

Puntos importantes y difíciles en la enseñanza

1. Imágenes novedosas y concepciones artísticas en la poesía.

2. Análisis de diversas técnicas artísticas, como la exageración, la imaginación, la metáfora, etc.

3. Análisis de la temática del poema.

Proceso de enseñanza

(1) Introducción al plan de estudios

1. Método 1: muestre imágenes sobre Shu Road, permita que los estudiantes observen visualmente las características de Shu Road y su uso. Expréselo en su propio idioma; luego *** apreciará varios poemas que describen los difíciles caminos hacia Shu, observará sus técnicas de expresión y luego lo conducirá a "Los caminos difíciles hacia Shu" de Li Bai.

2. Método 2: Puedes combinarlo con la cuarta pregunta después de la práctica en clase y tomar prestado el origen del apodo de Li Bai "Exiled Immortal" para llevarte a la famosa obra de Li Bai "El camino hacia Shu es difícil". .

La intención del diseño es principalmente estimular el interés de los estudiantes y ampliar su pensamiento. El papel del profesor es guiar a los estudiantes para que ejerzan su iniciativa subjetiva. La parte de introducción del curso es necesaria. la mitad de una clase exitosa.

(2) La vida del autor y su trayectoria creativa

1.

Nota: Aunque los estudiantes están familiarizados con Li Bai, la información está fragmentada, por lo que los profesores deben ordenar la información del autor para que los estudiantes puedan tener una comprensión sistemática de Li Bai.

2. Fondo creativo.

Nota: Se puede combinar con los antecedentes generales de los eruditos de la dinastía Tang que viajaron por todo el mundo en busca de fama. Se debe prestar especial atención a la comprensión del mundo espiritual de Li Bai cuando dejó Shu y luego. Se puede presentar la apreciación de He Zhizhang de "El camino hacia Shu es difícil".

(3) Poemas Yuefu e inscripciones antiguas de Yuefu

1. Conocimiento relacionado con los poemas Yuefu.

"Yuefu" era originalmente el nombre de la organización a cargo de la música. Se estableció por primera vez durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. También hubo organizaciones Yuefu en las dinastías del Sur y del Norte. Sus tareas específicas son producir partituras musicales, recopilar letras y formar talentos musicales. Hay dos fuentes de letras: algunas son creadas especialmente por literatos; otras son recopiladas de gente popular. Más tarde, la gente llamó Yuefu a los poemas recopilados por las agencias de Yuefu, o poemas de Yuefu y letras de Yuefu, por lo que el nombre de Yuefu cambió del nombre oficial al nombre del estilo poético.

Las dos piezas de jade de Yuefu son "Poesía de Mulan" y "Peacock Flying Southeast". La Colección de poemas Yuefu compilada por Guo Maoqian de la dinastía Song es la colección más completa de poemas Yuefu desde Arhat hasta las Cinco Dinastías. Los poemas Yuefu se dividen en 12 categorías principales, que incluyen melodías de tambores, melodías de viento horizontal y poemas de Xianghe. También se divide en varias subcategorías, como "Hengchui Quci" se divide en Han Hengchui Qu, Lianggujiao Hengxiu, etc., Chu tunes y Daqu en Qing y Shang quci; Shengge y Xiqu. Hay más de 40 piezas de canciones populares de Han Yuefu en la "Colección de poesía Yuefu", la mayoría de las cuales son obras de la dinastía Han del Este. Reflejan la realidad social y la vida de las personas en ese momento, usan palabras duras para expresar emociones de amor y odio. y tienden a ser más realistas.

Han Yuefu es otra colección de canciones populares antiguas posterior al Libro de los Cantares. Utiliza el lenguaje popular para construir obras cercanas a la vida. Pasa gradualmente de palabras diversas a cinco palabras. Utiliza la escritura narrativa para representar personajes en detalle, crear personajes distintivos y completar historias. También puede resaltar connotaciones ideológicas. representando detalles típicos y desarrollando Una nueva etapa de desarrollo maduro de la poesía narrativa.

2. Sentido común de las antiguas inscripciones Yuefu.

También conocidos como "Poemas Yuefu", nombre de la categoría de poemas Yuefu. Es decir, "imitando al antiguo Yuefu". La música y la música de la dinastía Han se inspiraron en el dolor y la música, y también pudieron observar las costumbres y saber si eran gruesos o delgados (Hanshu Yiwenzhi), que fue heredado por los poetas de la dinastía. finales de la dinastía Han hasta las dinastías Wei y Jin. Por ejemplo, Cao Cao y otros imitaron sus pensamientos y estilo artístico y utilizaron sus antiguas inscripciones para escribir muchos poemas de Yuefu que ya no eran populares. Los poetas de la dinastía Tang tomaron prestadas una gran cantidad de antiguas inscripciones Yuefu para describir acontecimientos actuales, dando así nueva vida a las antiguas inscripciones.

Intención del diseño Aunque el poema de Yuefu "El pavo real vuela hacia el sureste" y la antigua inscripción de Yuefu "Dan Ge Xing" se estudiaron en el curso obligatorio n.° 2, es necesario introducir conocimientos relevantes en el curso obligatorio. No. 3 para ayudar a los estudiantes a revisar el pasado y aprender cosas nuevas.

(4) Análisis del texto

1.

(1) Escuchar la grabación de la lectura.

Nota: Se requiere que los estudiantes escuchen con determinación: pronunciación de palabras, pausas en oraciones y tono emocional.

(2) Los estudiantes leen juntos.

Nota: Antes de que los estudiantes lean juntos, los maestros deben combinar materiales relevantes para guiarlos en las habilidades de lectura.

2. Leer atentamente el texto y ordenar las frases (puntos clave).

Nota: El profesor es el líder y los alumnos son el cuerpo principal. Se realiza en el orden de palabras y segmentos. Es similar a la conversación cruzada del chino clásico, pero es así. No es lo mismo que la diafonía. Después de separar los poemas, debe haber una visión global de los segmentos. Combinar anotaciones y materiales de referencia para permitir a los estudiantes comprender el significado básico del texto y brindar orientación adecuada sobre el contenido descriptivo, las técnicas de escritura y las funciones. La razón es que el vocabulario de "El camino difícil hacia Shu" es relativamente novedoso y rico. , y hay muchos usos de imágenes y técnicas Estudiantes Es difícil de entender, pero también allana el camino para la exploración de las siguientes preguntas.

3. Cooperación grupal y exploración de problemas.

(1) Del texto, podemos ver que Li Bai cantó y suspiró tres veces sobre "El camino hacia Shu es difícil". Intentemos resumir el contenido de los tres suspiros.

Puntos de referencia: uno lamenta el gran peligro de Shu Road, el segundo lamenta la emoción de Shu Road y el tercero lamenta el peligroso peligro de Shu Road.

Nota: Un canto y tres suspiros son las características de escritura de este poema, y ​​también son pistas para que los estudiantes comprendan el poema a un nivel macro. Combinado con la percepción general de la primera parte, este pequeño. La pregunta se puede utilizar para comprobar la comprensión y la capacidad de generalización de los estudiantes.

(2) ¿Habla sobre por qué se canta repetidamente a lo largo del poema? ​​¿El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo azul?

Puntos de referencia: En primer lugar, está claro que se trata de una técnica de expresión de repetición (forma repetitiva), entonces, ¿cuál es su función? Debe combinarse con un análisis de texto específico, basado en la estructura formal y el tema del poema──? El camino de Shu ¿Difícil, difícil de alcanzar el cielo? no es solo el tema del canto del autor, sino también un símbolo de giro poético y cambios líricos. Aparece en el primer párrafo, impactando los corazones de las personas como un rayo caído del cielo, y abre un texto "extraño y extraño" que aparece en el segundo párrafo, conectando el pasado y el futuro, heredando el "camino aterrador y la roca inalcanzable"; " en el frente, desencadenando el siguiente "otro". "¿Es este el caso?" aparece en la tercera sección. La música termina con una elegante melodía y saludos repetidos. Su sincera preocupación está más allá de las palabras. Desde el punto de vista formal, cada vez que se exhala esta frase se completa una transformación rítmica, es decir, la alternancia entre lirismo, discusión y descripción.

(3) Por favor, hable sobre las características artísticas de este poema según el texto específico.

Puntos de referencia: imaginación rica, metáforas peculiares, pincelada exagerada y vigorosa, ritmo fluido y magnífico. (Esta es la característica artística principal. Después de que los estudiantes respondan, el maestro debe brindarles orientación y complementos. Si los estudiantes comprenden otras características y las palabras son razonables, deben dar una afirmación)

(4) El El objetivo principal de este poema es ¿Qué?

Referencia: Siempre ha habido diferentes opiniones sobre la intención de este poema. En resumen, existen las siguientes opiniones.

R. Fue escrito para preocuparse por Fang Guan y Du Fu. Se cree que el autor escribió este poema porque le preocupaba que Yan Wu, quien era el gobernador de Jiannan, dañara a Fang Guan y. Du Fu en Shu B. Para satirizar a la dinastía Tang después de la rebelión de Anshi La entrada de Xuanzong en Shu fue defendida por primera vez por Xiao Shi de la dinastía Yuan, quien escribió anotaciones sobre la clasificación de la Colección de Li Bai C. Satirizó al señor de la guerra de Sichuan Zhang Qiu Jianqiong; ;D. "La historia está escrita sin ningún otro significado", basada en "Tang Yin" "Gui Zhu" de la dinastía Ming y "Rizhilu" de Gu Yanwu son los representantes.

Según la investigación moderna, las tres primeras afirmaciones son incompatibles con los hechos históricos o incorrectas en el tiempo y son difíciles de establecer. Por lo tanto, basándonos en la cuarta teoría, creemos que el tema de este poema es "Enviar amigos a Shu", y es una obra que sigue la antigua inscripción de Yuefu "Inmediatamente". (Las controversias sobre el tema deben mostrarse a los estudiantes para que puedan comprenderlo, pero se les debe recordar que la comprensión del tema debe basarse en el texto y no debe ser descabellada).

Intención del diseño La interpretación de la poesía clásica debe basarse en El texto es la base para una lectura cuidadosa. Una vez que los estudiantes tengan una percepción general, el maestro guiará el análisis en capas de los poemas, desplegará el contenido comprimido de los poemas y movilizará completamente a los estudiantes. ' acumulación de vida y pensamiento Sólo comprendiendo el significado literal de los poemas se puede lograr la profundidad del texto. Con la base y la premisa, la esencia del método de comprensión de la poesía radica en la lectura atenta del texto. En la parte "Leer el texto con atención", la atención se centra en clasificar las palabras y oraciones. El análisis de palabras y el análisis de oraciones son los métodos más básicos de interpretación de poesía, pero no es un salto elegir el examen en lugar de explicar la prueba. De manera específica, nos enfocamos en descubrir la connotación y el arte de la poesía. El objetivo principal es permitir a los estudiantes leer y comprender la poesía, en lugar de pasar de la "percepción general" a la "lectura minuciosa"; el texto" hasta "exploración de problemas", los tres módulos se enfocan en lo básico y mejoran el nivel de habilidad, con el propósito de que los estudiantes aprendan a interpretar poesía.

4. Léelo repetidamente para conseguir el amuleto.

Podrás disfrutar de vídeos de diferentes recitaciones famosas para ayudarte a comprender.

Intención del diseño Las obras de Li Bai son tan naturales como la naturaleza y no se pueden interpretar, por lo que es necesario leerlas más y observarlas en su conjunto. A través de lecturas repetidas y hermosas, podrás comprender mejor la belleza de este poema.

(5) Tarea extraescolar "El camino hacia Shu es difícil" Diseño del plan de lección 2

Objetivos de enseñanza

1. el poeta Li Bai

2. Comprender la historia del desarrollo de la poesía en la dinastía Tang

3. Apreciar las emociones apasionadas, el estilo artístico audaz y elegante y el estilo de escritura majestuoso y siniestro del poeta .

4. Comprender los pensamientos y sentimientos contenidos en el poema y apreciar su actitud ante la vida.

Proceso de enseñanza

Primera lección

1. Introducción de nuevas lecciones

La dinastía Tang fue el pico más alto en el desarrollo de la poesía. en mi país, y la poesía Tang era un tesoro en el jardín del arte chino. La poesía de la dinastía Tang generalmente se divide en cuatro períodos según su desarrollo: la dinastía Tang temprana, la dinastía Tang próspera, la dinastía Tang media y la dinastía Tang tardía. Las figuras representativas de la dinastía Tang temprana son Wang Bo, Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin. Se les llama los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Su estilo poético es saludable y animado.

Los representantes de la próspera dinastía Tang son los dos famosos poetas Li Bai y Du Fu mencionados en nuestra unidad. Además, la próspera dinastía Tang también produjo poemas fronterizos representados por Gao Shi, Cen Shen y Wang Changling.

La figura representativa de la dinastía Mid-Tang es Bai Juyi, cuyos poemas narrativos "Pipa Play" y "Song of Everlasting Sorrow" son muy leídos.

Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Li Du" a finales de la dinastía Tang, también dejaron muchos poemas populares.

2. Introducción al autor

Li Bai y Du Fu siempre han sido considerados dos cimas paralelas en el mundo de la poesía Tang. Al mismo tiempo, también constituyen la división. de la poesía Tang. Li Bai cantó en la época pacífica y próspera. Sonaba el sentimiento romántico de la poesía y formó un estilo audaz y elegante que derramó más sentimientos de preocupación por el país y la gente en tiempos difíciles. Define su propio estilo poético como "deprimido y deprimido".

Li Bai, también conocido como Taibai, también conocido como laico Qinglian. Un gran poeta de la próspera dinastía Tang. Mostró su talento cuando era joven, recitando poemas y componiendo poemas, y era erudito y talentoso. ?Recitar Liujia a la edad de cinco años y observar cientos de escuelas a la edad de diez. “He estado deambulando por varios lugares durante mucho tiempo desde que tenía veinticinco años y tengo mucha experiencia en la vida social. Durante este período, fue consagrado en Hanlin al comienzo de Tianbao debido a la recomendación de Wu Jun y otros. Pero políticamente no se lo toma en serio. También fue calumniado y marginado por los poderosos, y abandonó Chang'an en poco más de un año. El fracaso en realizar sus ambiciones políticas le dio una comprensión más profunda de la corrupción política en ese momento. En el tercer año del reinado de Tianbao, se hizo amigo del poeta Du Fu en Luoyang. Durante la rebelión de Anshi, con el deseo de sofocar la rebelión, sirvió como ayudante del rey Yong. Sin embargo, debido a la derrota, Yelang fue exiliado.

En el camino, fue perdonado y regresó al este. En sus últimos años, vagó y vivió en la pobreza y murió en Dangtu. Li Bai tiene un carácter heroico y está ansioso por lograr logros. Es un príncipe de mierda, desprecia a los poderosos, simpatiza con el pueblo y se preocupa por la situación política. A veces también expresa el sentimiento de que la vida es como un sueño y un carpe diem. Li Bai es el poeta romántico más destacado después de Qu Yuan. El estilo poético de Li Bai es majestuoso, elegante, sencillo y natural, lo que tuvo una gran influencia en su época y en las generaciones futuras. Está "Las obras completas de Li Taibai".

3. Antecedentes de la escritura:

Desde la dinastía Tang, la gente ha estado especulando sobre los antecedentes de la escritura de "El camino a Shu". Hay cuatro teorías principales: 1. Este poema. Estoy preocupado por Fang (Wang Guan) y Du Fu, y espero que abandonen Sichuan lo antes posible para evitar las manos asesinas de Yan Wu, el gobernador de Jiannan B. Este poema fue escrito para Li Longji, el emperador; Xuanzong de la dinastía Tang, que huyó a Shu para escapar de la rebelión de Anshi y le aconsejó que lo hiciera. Es una metáfora de su regreso a Chang'an para evitar ser secuestrado por los señores de la guerra locales en Sichuan C. Este poema pretende satirizar. Zhangchou Jianqiong, el gobernador de la región de Shu en ese momento, que quería un poder separatista basado en el peligro y no escuchó el control de la corte: Ding, este poema canta exclusivamente sobre el paisaje de las montañas y los ríos, y no tiene ningún significado moral. .

Este poema se registró por primera vez en la "Colección Heyue Yingling" compilada por Yin (Wang Fan) de la dinastía Tang. El libro fue compilado en el año 12 de Tianbao por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (753). AD). A partir de esto podemos saber que el poema de Li Bai debería haber sido escrito a más tardar antes de que se compilara la "Colección de héroes en Heyue". En ese momento, la rebelión de Anshi aún no había ocurrido, Tang Xuanzong se instaló en Chang'an y Fang (Wang Guan) y Du Fu aún no habían entrado en Sichuan. Por lo tanto, las teorías A y B son obviamente incorrectas. En cuanto a la sátira de Zhangchou Jianqiong, a juzgar por registros relevantes en algunos libros históricos, no tiene fundamento. Cuando Zhangchou Jianqiong tenía el control de Shu, aunque explotó y oprimió al pueblo, no se atrevió a rebelarse contra la corte. En cambio, ciegamente buscó el favor de los funcionarios poderosos de la corte para convertirse en un funcionario de la capital en Chang'. un. Relativamente hablando, la última afirmación es más objetiva y cercana al trabajo real.

En general, se cree que este poema probablemente fue escrito por Li Bai cuando estaba en Chang'an desde Tianbao 1 hasta Tianbao 3 para enviar a su amigo Wang Yan a Shu. El propósito era persuadir a Wang Yan de que no. Para detener a Shu, regrese a Chang'an lo antes posible. Durante las dinastías Tang y Tang, la economía comercial en el centro de Shu estaba extremadamente desarrollada y las personas que ingresaban a Shu se mostraban reacias a regresar, pero no se daban cuenta de que la situación en esta área era peligrosa. Había sido una tierra separatista feudal desde la antigüedad. , y existía la posibilidad de rebelión en cualquier momento.

Este poema probablemente fue escrito por Li Bai cuando entró por primera vez en Chang'an en el año 19 de Kaiyuan (731). "El camino hacia Shu es difícil" es un antiguo título de Yuefu. El contenido de los poemas antiguos es que el camino hacia Shu es peligroso y difícil, lo que implica que los logros son difíciles de lograr. Fue esto lo que tocó la mente de Li Bai cuando entró por primera vez en Chang'an en busca de fama, pero fracasó. Cuando un amigo vino a Shu, usó esta antigua inscripción para escribir un poema para despedirse de su amigo. El poema hace todo lo posible para describir las dificultades y obstáculos en el camino a Shu, expresando preocupaciones sobre los señores de la guerra en medio de Shu y la seguridad de los amigos que viajan en Shu. También expresa el dolor y la indignación por el hecho de que el mundo es difícil. Los logros de personas con ideales elevados son difíciles de lograr.

IV. Percepción general

"El camino hacia Shu es difícil" es un antiguo título de Yuefu. Este poema describe el majestuoso y empinado camino hacia Shu y contiene el significado de la dificultad. de entrar en Shu y la imposibilidad de permanecer en Shu durante mucho tiempo. La extraña y rica imaginación del poema, así como la grandeza y el espíritu heroico, demuestran plenamente el temperamento romántico del poeta y su amor por las montañas y los ríos del país. Para estudiar este poema, debes apreciar cuidadosamente las emociones desenfrenadas y la rica imaginación, la exageración novedosa y audaz y el lenguaje vivo del poeta, y sentir la belleza de la concepción artística y el sonido del poema con el corazón.

5. Leer el texto en voz alta con la pronunciación correcta.

Segunda Lección

Contenidos didácticos: Analizar y valorar el contenido de la poesía.

1. Pregunta: Después de leer este poema, encontrarás que hay una frase repetida tres veces. ¿Sabes cuál es?

¿El camino hacia Shu es difícil? , y es dificil. ¿Ir al cielo?.

2. Pregunta: Esta frase aparece tres veces en los tres párrafos del artículo ¿Es una simple repetición? ¿Cuáles son sus respectivas funciones?

No, tiene un significado. Diferenciado. El primer párrafo dice: "¡El peligro es tan grande! ¿El camino a Shu es tan difícil como subir al cielo azul?", describiendo la altura del camino a Shu, destacando la altura insondable del camino a Shu.

3. Aprecia el primer párrafo natural: Este párrafo se puede dividir en dos niveles:

El primer nivel: escribe el origen de Shu Road.

El segundo nivel: describe la altura de Shu Road.

Primer nivel:

Arbustos de gusanos de seda y colas de pez, ¡qué confusa es la fundación del país! Tienes cuarenta y ocho mil años y no estás en las cercanías de Qin Sai. . Hay un sendero para pájaros en Taibai, Xidang, que puede cruzar la cima de Emei.

Estas frases describen el aislamiento a largo plazo de Shu, que está bloqueado por altas montañas y hay muchas montañas entre Qin y Shu. ?Cuarenta y ocho mil años? es una exageración; ?Hay un camino de pájaros? significa que nadie ha caminado por allí.

La tierra se derrumbó y las montañas destruyeron a los hombres fuertes hasta la muerte, y luego las escaleras y las pilas de piedras se conectaron entre sí.

Estas dos frases describen el origen de Shu Road. Cita la alusión a Wu Ding que abrió la montaña.

Pregunta: ¿Cuál es el propósito de citar la leyenda de Wu Ding que abrió la montaña?

Expresa la lucha entre el hombre y la naturaleza y el fuerte deseo de transformación del pueblo trabajador. naturaleza, alabando el poder divino y el coraje de los pioneros, lo que tiñe el artículo de un color mágico y atrae a los lectores.

Segundo nivel:

En la parte superior está la marca alta de seis dragones que regresan al sol, y debajo está la ola que se precipita y regresa a Sichuan. La grulla amarilla no puede pasar volando y el simio se aferra a ella para superar su dolor. Hay montones de barro verde y nueve giros y vueltas en cien pasos, persistentes en las rocas. Mon fue al pozo Lijing, levantó la cabeza y respiró, se sentó con las manos en la espalda y suspiró.

La montaña Shu es tan alta que incluso el automóvil del Sol tiene que retroceder cuando la encuentra, y las ondas de agua se retuercen y fluyen hacia atrás. Ni la grulla amarilla, que sabe volar, ni el simio, que sabe trepar, pueden cruzarlo. El camino de montaña da vueltas y vueltas, y Shu Road es tan alto que los escaladores pueden tocar las estrellas de la montaña.

4. Estudie el segundo párrafo:

El segundo párrafo dice: "La dificultad de Shu Road es tan difícil como subir al cielo azul, para que la gente pueda escuchar esto marchito ¡Belleza!" Escribe las maravillas de Shu Road. El viaje peligroso y la atmósfera aterradora en el camino. Se puede dividir en dos niveles:

Primer nivel: el autor utiliza "Sad Bird" y "Zigui" para exagerar la atmósfera desolada y desolada en el camino, dando la sensación de estar solo por miles de kilómetros. .

Segundo nivel: El autor escribe extremadamente sobre los peligros de Shu Road. Es emocionante imaginar a los turistas escalando la cima de "picos de montañas" y acantilados, y estando en medio de "cascadas turbulentas" ensordecedoras. Finalmente, el peligro también es el mismo para disuadir a la gente de entrar en Shu.

Los alumnos deberán leerlo y recitarlo.

5. Estudia el tercer párrafo:

La tercera vez que aparece en el tercer párrafo, "El camino a Shu es difícil, es difícil subir al cielo azul. Yo ¡Mira hacia el oeste y suspira!" Escribe sobre Shu El flagelo de la guerra. La primera frase reproduce la peligrosa escena de Jiange. Dado que "un hombre está a cargo del paso y diez mil hombres no pueden abrirlo", es fácil de defender pero difícil de atacar, por lo que debe ser un campo de batalla para los estrategas militares. Es fácil que ocurran rebeliones militares en Shu, y. la escena es cruel y miserable.

Los alumnos deberán leerlo y recitarlo.

6. Resumen: Sabemos que "El camino a Shu es difícil, es difícil llegar al cielo" no se repite de ninguna manera, por lo que aparece tres veces seguidas con diferentes intenciones:

Sienta las bases de todo el poema. El tono del canto. Uno suspira por la altura del camino de Shu; el segundo suspira por el peligro del camino de Shu; el tercero suspira por el feroz desastre de la guerra en Shu.

7. ¿Cómo expresó el poeta la majestuosidad y pendiente del Camino Shu (Innovación P29) (Técnica de Expresión)

Mitos y leyendas: Cinco Ding abrieron la montaña y seis dragones? ¿Regresó al sol? Write It revela los obstáculos insuperables en Shu Road en la historia.

Contraste imaginario: ¿la grulla amarilla no puede cruzar volando y el simio está preocupado por trepar? En cambio, a la gente le resulta aún más difícil caminar.

Copiar las expresiones y movimientos: tocar las estrellas con las manos, respirar nerviosamente, suspirar mientras se acaricia el pecho, caminar con dificultad y mirar horrorizado ¿La situación de peligro es como si estuviera ante tus ojos?

¿Tomar prestado un paisaje para expresar emociones: árboles centenarios desolados y cantos de pájaros tristes (el pájaro lúgubre llama a los árboles centenarios y Zigui llora a la luna por la noche? ¿Hace que la gente palidezca cuando escucha el sonido, exagerando el sonido)? atmósfera ambiental desolada sobre Lvchou y Shu Road, y efectivamente desencadena la El camino hacia Shu es difícil.

Uso de exageración: cuando los picos desaparezcan, el cielo no estará lleno Los pinos marchitos que cuelgan boca abajo y se apoyan en los acantilados ilustran la altura de los picos y el peligro de los acantilados, exagerando la emoción. atmósfera.

Resumen: Li Bai utilizó su pincelada impredecible para representar vívidamente las dificultades de Shu Road, mostrar artísticamente las características sinuosas, imponentes, altas y accidentadas de la antigua Shu Road y representar una colorida pintura de paisaje. En la superficie, el autor escribe sobre los peligros de Shu Road, pero en realidad escribe sobre los altibajos de su carrera oficial, lo que refleja la experiencia de vida del poeta de repetidos reveses durante sus largos viajes y su resentimiento por no ser reconocido por sus talentos.

8. Características artísticas:

(1) Bueno para integrar imaginación, exageración y mitos y leyendas, atrevido y elegante.

(2) Las antiguas inscripciones Yuefu se han desarrollado, el número de palabras es desigual y las oraciones tienen diferentes longitudes.

(3) Cantar repetidamente, tres veces en una.

?