Poema Un árbol sin ramas.
1. El origen de los pañuelos protectores del corazón de las mujeres Yi
En Baqianluoshe, municipio de Shaxi, condado de Meigu, provincia de Sichuan, hay un pequeño arroyo llamado Ji La Te Da. El arroyo desciende de la montaña y desemboca en el río Bunker. Una niña Yi con una placa protectora del corazón y una medalla de plata colgando de su pecho. A menudo me gusta sentarme y observar el arroyo, contando cuidadosamente las pequeñas depresiones distribuidas uniformemente como herraduras en el fondo de la zanja.
¿Quién pasa por aquí? Los ancianos decían: Esta es la huella de pezuña de caballo que dejó la diosa de la creación La Zexi cuando iba y venía aquí. Cuenta la leyenda que esta diosa es tan valiente que a una persona promedio le toma uno o dos días atrapar las flechas que dispara y es tan inteligente que a la gente común le resulta difícil responder sus preguntas; Sin embargo, si alguien se topa con ella, le dará uno de sus regalos más preciados.
Un día, mientras cabalgaba por Shaxi, vio a un granjero trabajando en el campo. Ella preguntó: "Hermano Excavador, ¿cuántas azadas cavó desde la mañana hasta la noche?" Aturdido, el cultivador tuvo que decir honestamente que nunca había contado. Al día siguiente, Li Zishi pasó y le preguntó nuevamente, pero aún no pudo responder. Cuando el granjero regresó a casa, le mencionó el incidente a su esposa. Su esposa es una nuera inteligente. Después de escuchar sus palabras, ella le enseñó: "Si esta persona te vuelve a preguntar mañana, puedes preguntarle: "¿Cuántos pasos dio tu caballo en un día?". "Efectivamente, al tercer día, Razesh le volvió a hacer la misma pregunta. Le preguntó a la diosa de la forma en que su esposa le había enseñado. Razesh se sintió muy extraño y preguntó quién le había enseñado a responder así. El cultivador le dijo uno por uno. La verdad. Cuando la diosa se fue, le pidió al cultivador que llevara a su esposa al campo mañana y le dijo que la interrogaría personalmente. Al día siguiente, tan pronto como la pareja fue al campo, la diosa llegó montada en una gran flor. caballo y le preguntó a la mujer: "Esposa inteligente, ¿por qué quieres un marido tan estúpido? La esposa del granjero respondió inmediatamente: "Él es estúpido, pero trabaja muy honestamente;" Yo soy muy inteligente, por eso soy muy leal al amor. "Fuente: Examination University
La diosa elogió mucho la sabiduría de su nuera, por lo que le dio un protector de corazón ovalado con una medalla de plata, que significaba proteger su mente inteligente y noble. Entonces, la diosa la levantó. Toma tu látigo y baja la montaña a lo largo de Giclat Daxi. Así es como se transmiten los amuletos de corazón y las medallas de plata de las mujeres Yi. Les recuerda a las mujeres que amen a los agricultores honestos y trabajadores como su inteligente hija. suegro; sincero y leal, nunca cambia.
2. El origen del nombre "Foguang" en el monte Emei
Existe una leyenda sobre el origen del nombre "Foguang". " en el período Yongping. Vivía un anciano llamado Pu, todos lo llamaban Pu Gong. Los antepasados de Pu Gong habían estado recolectando hierbas en el Monte Emei durante todo el año, y conocieron al monje Zhang Bao del templo Zhang Bao bajo el pico Zhang Bao. La amistad entre los dos aumentó gradualmente. Pu Gong iba a menudo al templo de Zhang Bao para descansar y gatear, y el monje Zhang Bao iba a menudo a la casa de Pu Gong para charlar.
Un día, Pu estaba recogiendo medicinas. Un lugar llamado "Pu Gong". Había música en el cielo. Miró hacia arriba y vio a un grupo de personas montadas en coloridas nubes auspiciosas, volando hacia la Cumbre Dorada. Uno de ellos estaba montado en un caballo que no era ni un ciervo ni un ciervo. caballo. Pu Gong pensó que estas personas estaban allí. No es un dios ni un inmortal quien puede conducir las nubes en el cielo. Así que seguí las auspiciosas nubes hasta la Cumbre Dorada para ver quién era. Pugong llegó a la Cumbre Dorada y vio el mar de nubes rodando bajo las rocas, y había luces de colores. En su halo, había un hombre con una corona púrpura y una túnica amarilla, montado en un elefante de seis dientes. Una luz colorida y auspiciosa en su cabeza y una plataforma de loto de jade blanco a sus pies. Pu no sabía cuál era, así que se dio la vuelta y le preguntó al monje que acababa de llegar a casa. esperándolo. Cuando regresó, preguntó: "¿Dónde recogiste las hierbas hoy?" ¿Cómo podría caminar medio día? "Pugong le contó al monje Zhang Bao lo que vio y escuchó en Jinding. El monje Zhang Bao se alegró mucho cuando lo escuchó. "¡Oh, querida! ¡Ese es Samantabhadra! Sólo quiero encontrarme con Samantabhadra y pedirle que me enseñe el Dharma. ¡Aquí vamos de nuevo! ", tirando del diente de león y corriendo hacia la Cumbre Dorada. Caminando hacia el área escénica del estanque Xixiang, el monje Zhang Bao señaló una huella de pezuña de elefante mojada al lado del estanque.
"Mira, ¿no es este el elefante blanco que monta Puxian bañándose aquí?" Pronto llegaron a la Cumbre Dorada. El monje Zhang Bao caminó hacia la roca del sacrificio y miró hacia abajo. Vio un grupo de preciosas luces de siete colores en el vasto mar de nubes debajo de la roca. El monje Zhang Bao dijo: "La preciosa luz de siete colores es la encarnación del Bodhisattva, llamada luz de Buda".
En ese momento, Pugong de repente vio el cuerpo dorado de Puxian apareciendo en el halo, por lo que le preguntó a Zhang Bao. para verlo. Pero cuando el monje Zhang Bao lo miró, sólo su propia figura apareció en el halo. Pugong lo encontró muy extraño y le preguntó al monje Zhang Bao: "¿Por qué solo aparece tu propia sombra en el halo?" El monje Zhang Bao dijo: "Recolectas medicamentos todos los días, ayudas a las personas necesitadas y haces muchas cosas buenas para todos, así que el Bodhisattva te conmovió y te dio Mira el cuerpo dorado. No he hecho tantas buenas obras como tú, así que no puedo ver el cuerpo dorado del Bodhisattva. Sólo puedo ver la preciosa luz en la cabeza del Bodhisattva. ”
En el futuro, la gente considerará ver la luz de Buda como un símbolo de buena suerte. Y lo llamó "Jinding Xiangguang".
3. La leyenda clásica de los dos Budas en la montaña Qishan
Según la leyenda, el rey Li murió en el aniversario del Imperio Occidental. Se suponía que el príncipe Ji-jeong heredaría el trono, pero su hermano menor lo desafió por un puesto importante. Durante el conflicto civil, Ji huyó a Jiangkou. Desafortunadamente, la noticia se filtró y los rebeldes la persiguieron. En el momento de la crisis, fue rescatada por las tres hijas de Peng Zu (San'e). Ji Jing se quedó en la casa de San'e durante unos días y se enamoraron. Antes de irse, Ji Jing le dijo a San'e: "Cuando te conviertas en rey en el futuro, te convertiré en el palacio principal". A partir de entonces, San'e esperó día y noche, y le tomó tres años recibir la buena noticia del ascenso de Ji Jing al trono. Sin embargo, mirando a través del agua otoñal, nadie apareció. Las tres polillas estaban preocupadas de enfermarse, por lo que finalmente se tragaron su ira y ascendieron al cielo. Resultó que después de que Ji Jing ascendiera al trono, pasó medio año para sofocar la rebelión y luego inmediatamente envió a alguien a recoger a San'e. Inesperadamente, San'e ya no estaba viva. El rey Xuan Jijing estaba muy triste e inmediatamente anunció que era un hada. Más tarde, la gente cambió el nombre de Montaña de las Hadas a la Montaña Wupeng y construyó un templo para adorar la estatua de San'e.
Para conmemorar el verdadero amor entre Ji Jing y San'e, se dice que la gente cinceló la enorme rocas de Yingying Ridge Una estatua de Buda masculina y femenina. A partir de entonces, la gente consideró a San'e como un dios y designaron el cumpleaños de San'e como el tercer día del tercer mes del calendario lunar. Cada año, alrededor del tercer día de marzo, gente viene de todas partes para adorar esta montaña. Este hábito continúa hasta el día de hoy.
4. La bella leyenda del “Árbol de los Amantes” en el antiguo pueblo tibetano de Ser.
Hay un árbol antiguo y de forma extraña en la aldea tibetana de Sergu, condado de Heishui. Se compone de dos árboles diferentes. Más concretamente, las hojas de los dos árboles resultantes son iguales, pero los frutos que producen son diferentes. Por eso, la gente llama a este tipo de árbol el "árbol de los amantes". También existe una hermosa leyenda sobre este tipo de árbol de los amantes. Según la leyenda, hace mucho tiempo, el jefe de la aldea tenía una hija hermosa e inteligente llamada Gesang Meiduo, que era la amante soñada de todos los hombres de la aldea. El jefe también amaba a su hija y quería encontrarle un marido adecuado.
En aquella época, muchas tostadoras de la zona enviaban gente a proponer matrimonio. Después de varias capas de selección y eliminación, Sangmei finalmente se enamoró del inteligente, guapo y valiente Miike Tusi. Todo el pueblo cantó para ellos, cada familia sacrificaba vacas y ovejas, bebía vino de cebada de las tierras altas y bailaba en Guozhuang. Todo el pueblo se llenó de alegría y se regocijó por la boda de la princesa y Sanji durante más de un mes. Poco después de que la princesa y Sanji se casaran, una terrible plaga estalló en el pueblo y muchas personas murieron una tras otra. Para salvar a toda la aldea, Sanchi Tusi decidió ir a la montaña nevada de Aotaiji para encontrar el "Loto de nieve". El camino hacia la montaña nevada de Aotai Ji es largo y peligroso. Se necesitan más de un año para ir y venir, y hay muchos desastres en el camino. Sanji Tusi se puso el arco y la espada y se preparó para partir, pero su bella y bondadosa esposa Gesang Meiduo no quería que su marido soportara el dolor solo.
A lo largo del camino, escalaron montañas y crestas y experimentaron innumerables desastres de vida o muerte. Al pasar por Sishiwo en Victoria, un león feroz y hambriento les bloqueó el paso y les rugió con intenciones asesinas. El ingenioso y valiente cacique Sangji sacó una flecha de su espalda mientras protegía a su esposa, apuntó a la cabeza del feroz león y disparó tres flechas seguidas. El león herido corrió hacia adelante con más ferocidad y desesperación. Sanji Tusi intentó proteger a su esposa. Conduje hábilmente al león al otro lado, saqué mi sable y luché a muerte con el león. Después de siete días y siete noches de feroces combates, el león fue asesinado por el valiente cacique Sanji, pero también resultó gravemente herido y finalmente murió en los brazos de su esposa.
Antes de morir, le dijo una vez más a su esposa que se llevara a Xuelian y salvara a la gente del pueblo. La pobre Kelsang Medo, para cumplir el último deseo de su marido y salvar a toda la aldea, se secó las lágrimas y llevó a su marido a la montaña nevada de Aotaiji. 7749 días después, llegó a la montaña nevada de Ao Taiji, el padre de las montañas nevadas, y trajo el loto nevado.
Al final, la gente del pueblo se salvó, pero Sang regresó al pueblo y murió. En agradecimiento, la gente del pueblo enterró a la pareja junta en un lugar del tesoro geomántico del pueblo. No sé cuántos años pasaron, pero aquí creció un “árbol de los amantes”.
5. La leyenda clásica del lago Lian Bao Ye Zecuo Lama.
Rodeando el lago Tso Lama, hay montañas, picos y montañas, montañas nevadas cubiertas de plata, truenos en invierno, nieve que cae en verano, viento que sopla sobre las rocas, luna brillante brillando en lo alto, estrellas punteadas; Hay miles de torres altas. Montañas grandes y extrañas. Frente al lago se puede observar un denso matorral altiplano. Ríos y arroyos atraviesan la jungla, con manantiales claros y cascadas que los atraviesan. Aves y animales raros suelen aparecer en el bosque del cañón, y hay miles de flores y árboles raros y desconocidos alrededor de los ríos y lagos. Hay una espesa niebla todas las mañanas, lo que da a la gente una sensación misteriosa en todas partes. Todos estos hermosos paisajes están estrechamente relacionados con muchos maravillosos mitos y leyendas ampliamente difundidos por la población local, y están entretejidos en un mágico y maravilloso sistema montañoso de lotos y hojas de tesoros. Es un misterioso "palacio" alabado y adorado por los tibetanos locales. También es un excelente lugar para viajar, escalar y explorar.
Existe una leyenda sobre el origen del lago Zolama en el condado de Aba. Había una vez una pastora hermosa y fuerte que había estado pastoreando ganado vacuno y ovino en la montaña Lianbao Yeze durante muchos años. Una noche, soñó que un hombre tibetano vestido con ropas blancas, un sombrero blanco y montado en un caballo blanco bajaba de la Montaña Sagrada de Lianbao Yeze para saludarla. Pronto dio a luz a un niño. El niño pronto se hizo más alto, más fuerte y más poderoso. Ella lo llamó Yiqing, que significa hombre de fuerza infinita.
Yiqing ha vivido con su abuela desde que era niña. Había una gran roca al lado de la tienda donde vivían. Según los antiguos pastores, debajo de esta enorme roca hay un manantial que está conectado con el mar. Nadie puede mover la roca, de lo contrario las consecuencias serán desastrosas. Pero el joven tenía curiosidad y quería probar su fuerza, así que abrazó la piedra con ambas manos, la levantó suavemente y la recogieron. Dejó la piedra a un lado y caminó hacia su tienda. En el momento en que se dio la vuelta, de repente escuchó el sonido de agua corriendo detrás de él. Mirando hacia atrás, vi una enorme ola que venía directamente hacia mí. Corrió apresuradamente hacia la tienda, sacó su caballo blanco, puso a la abuela en el caballo y condujo el caballo blanco hacia el terreno elevado. Parados en la cima de la montaña, vieron que el nivel del agua seguía subiendo, por lo que su abuela le ordenó que trajera montañas y agua. Movió los dieciocho picos de las profundidades de Lianbaoyeze y las diecinueve crestas de la montaña Bayan Har, y finalmente detuvo la inundación. El agua rodeada por estos picos y crestas se convirtió en lo que hoy es el lago Zorama.
Para ganarse la vida, Yiqing fue a traer todos los yaks salvajes de la montaña Lianbao Yeze y dejó que su abuela los alimentara. Su abuela no tuvo cuidado y más de 50 yaks salvajes volvieron a escapar. Este es el antepasado del yak salvaje en la montaña Lianbaoye. Los yaks salvajes que no escaparon se convirtieron más tarde en los yaks domésticos que el pueblo Aba alimenta hoy. Una vez, cuando Yiqing salió a pastorear rebaños, se encontró con un anciano vestido de blanco y con un sombrero blanco, montado en un caballo blanco y sosteniendo una lanza blanca. Afirmó ser el dios de la montaña de Renbo Nozawa y dijo que podía cumplir todos los deseos de Yiqing. Luego lo llevó a un tesoro de cristal en las montañas, que estaba lleno de oro y plata. El anciano le pidió que cerrara los ojos y tomara tres cosas de la biblioteca, y le dijo que le daría todo lo que cogiera. Yiqing pescó un pez de agua fría por primera vez, arena amarilla brillante por segunda vez y una gran roca blanca por tercera vez. Felizmente se llevó estas cosas a casa. Esta es la fuente de los peces de agua dulce de la meseta y la arena fina que se producen hoy en el lago Zolama. Esas majestuosas rocas blancas se han convertido en las ovejas blancas tibetanas que abundan en las praderas que rodean el lago.
Además del lago Zolama, hay más de 300 coloridos lagos de agua dulce en la meseta del misterioso sistema montañoso Lianbao Yeze, que los pastores llaman Haizi. En cuanto a la formación de estos mares, también existe una leyenda popular local: hace mucho tiempo, el rey Gesar realizó una expedición hacia el este para destruir a los demonios. Según la voluntad de Dios, trajo a los soldados celestiales de Anima Qingshan para conquistar aquí. . Después de la gran victoria, debido a la nostalgia de los soldados en la montaña Animaqing, el rey Gesar le pidió al general Chao Tongda que liderara el camino en la montaña Animaqing con un espejo precioso y regresara temprano con estos soldados. El general Chaodongda (se dice que era tío del rey Gesar) estaba muy descontento, pero no se atrevió a desobedecer el edicto imperial. Al pasar por la montaña sagrada de Lianbao Yeze, el infeliz general Super Tongda rompió accidentalmente el espejo del tesoro y los chips de transistores se esparcieron detrás de la montaña, formando los mares grandes y pequeños que vemos hoy.
En cuanto al origen de Haizi, también existe una leyenda entre los tibetanos locales. Se dice que cuando el rey Gesar estaba conquistando al diablo en el este, estuvo separado de su amada princesa Zhumu durante mucho tiempo. Finalmente, Zum vino desde el Palacio del Rey de las Almas para visitarlo. Después de un largo viaje, finalmente se encontraron en la montaña Lian Baoyeze. Incapaz de reprimir sus emociones, Zuma se arrojó en los brazos del rey Gesar y lloró felizmente.
Inesperadamente, las lágrimas de Zum se acumularon en estos lagos de la montaña.
6. La leyenda del lago Lugu
Se dice que Luoshui (ahora llamado lago Lugu) fue una vez una hermosa y gran presa de pasto en forma de herradura, que cubría un área de unos 60 kilómetros cuadrados. Un río fluye de norte a sur desde el este de la aldea Xiaoruishui debajo de la Montaña del León (llamada Montaña de la Diosa Gemunu por el pueblo Mosuo), luego fluye hacia Sancun, que ahora es la frontera de Yunnan, y luego fluye apresuradamente hacia el este con otros ríos. A ambos lados del río vivían los ancestros trabajadores, generosos, amables y hospitalarios de los "Niyuewu" (ahora conocidos como el pueblo Mosuo). Eran principalmente nómadas y cazadores-recolectores. Hay densos bosques en las montañas alrededor de Caoba, con tigres, leopardos, osos negros, corzos, ciervos y conejos en grupos a ambos lados del río y está lleno de ganado vacuno y ovino. Los gansos y patos salvajes se reúnen, florecen las flores de verano y las mariposas bailan. Por la noche, suena la flauta dorada y continúan los cantos de amor junto a la hoguera. La gente bebía solimar y bailaba alegremente en la olla, lo cual era muy incómodo.
Un día, pasó un dios dragón. Miró hacia abajo a través de las nubes. Los prados estaban llenos de ganado vacuno y ovino. La gente montaba a caballo y perseguía a varios animales con flechas. Qué felices están. Justo cuando estaba salivando, se le ocurrió un mal pensamiento. Esa noche, envió soldados camaroneros y cangrejos a bloquear la presa Yongning y el río Baro, impidiendo que desembocaran en el río Litang, para que todos los seres vivos se ahogaran (se dice que los topónimos aquí, "Qiansuo" y "Zuosuo", resultó ser "Qiansuo" y "Zuosuo") Zuo Suo").
El Bodhisattva Mosuo "Zunduma" conocía su plan, por lo que sacó el agua bendita de la botella limpia que tenía en la mano y el río Yongning fluyó hacia el noreste. En el límite de Zuosuo, se formaron grandes sumideros uno tras otro, y el agua fluyó desde las cuevas hasta el río Litang. Al amanecer, las personas son rescatadas de un desastre. "Lingzun Duma" envió a la personalidad de la diosa Hua Guanxian a su lado para cuidar las dos presas de hierba para mantener un lado a salvo. Antes de eso, la Diosa de las Gemas era una chica trabajadora, amable, hermosa e inteligente en Zengpo Village, Yongningba. Un día, una ráfaga de viento del malvado dios de la montaña la arrastró hacia el cielo azul. Quería tener a esta chica para él solo. Todas las mujeres de Yongning Bazitian, viejas y jóvenes, gritaron, y los hombres que eran buenos amigos de ella gritaron aún más. Los gritos de la gente alarmaron al Bodhisattva "Zunduma". Al ver que había un dios tan malvado en el mundo, salvó a la niña "Gem" con un dedo. La niña Gems tuvo relaciones "Axia" con varios novios cuando estaba en el mundo humano, rompió las reglas con el Bodhisattva y tuvo relaciones "Axia" con el hijo de Dongyue Taishan. Fue degradada por "Lingzun Ma Du" para cuidar. de Yongningba y Ba Luoba. Cuando entró al agua, "Lingzun Duma" le escupió y de repente se convirtió en una enorme cabeza de león y cayó sobre la presa, protegiendo las dos presas durante 800 años. Cuando llegó se llenó de emoción, tristeza y depresión. Pronto, los dioses del Himalaya, la montaña nevada Meili, la montaña nevada Gongga y la montaña nevada del Dragón de Jade vinieron a visitarla, consolarla, jugar con ella y aliviar su soledad. Todo príncipe azul es alto y hermoso, y con su belleza y sus lazos familiares, es inevitable que coma el fruto prohibido, por lo que ella no tiene escrúpulos en las consecuencias. Lentamente, desarrolló una relación "Asha" con el dios de la montaña cercano. Estas cosas fueron informadas al Dios Dragón por los soldados camaroneros y los generales cangrejo del Dios Dragón, por lo que el Dios Dragón estaba muy feliz, pensando que sus malos pensamientos tenían otra oportunidad. llegar a la verdad.
Entonces el Dios Dragón usó una gran suma de dinero para vender al nieto de Chuantu Shentu, y trajo al incompetente tercer príncipe del Emperador de Jade, Huahua Taisui, para discutir, pidiéndole que se disfrazara como el Dios de la montaña Huashan en Xiyue y Viajó a miles de kilómetros de distancia para darle la bienvenida, molestó a la Diosa de las Flores todos los días y pidió que el Hada de las Flores fuera su concubina. Pídale a Tu Sunhang que cave un hoyo en el "río Luihe" (llamado "río Tianchong" por el pueblo Mosuo) para inundar las dos presas de pasto. El golpe de Tu Sunhang no marcó una buena dirección. Como resultado, el agujero se profundizó y pasó por debajo de la presa Yongning, retrasando el período de construcción. Un día, el agujero estaba a punto de abrirse, pasando justo por debajo del pecho de la leona. Tu Sunhang es un gran tipo malo y no lo han tocado ni frotado por un tiempo. En ese momento, "Ma" estaba sumida en sus pensamientos y quedó atónito. Si la situación empeora, enviará soldados celestiales para capturar a Tu Sunhang y Huahua Taisui. Envía el espíritu de la carpa a un gran pez de piedra para bloquear el agujero de desvío y pídele a la diosa que lo cuide. La diosa fue golpeada violentamente por los generales celestiales por incumplimiento del deber, y quedó con numerosas marcas de látigo (la zanja en la "Montaña de la Diosa de las Gemas" es la marca de látigo dejada ese año). Los dioses de la montaña conocían sus propios errores, pero aun así culparon al Emperador de Jade y al "Sacrificio al Caballo" por su crueldad. "Sólo los funcionarios del gobierno pueden provocar incendios, pero a la gente no se le permite encenderlos".
Hay una larga historia: "Un país es fácil de cambiar, pero una naturaleza es difícil de cambiar. Pronto". la diosa tenía citas con el dios masculino de la montaña todos los días. Un día, el Dios Dragón recibió otro informe secreto. Frunció el ceño y pensó en ello. Sólo hay tres cosas. Esta es otra buena oportunidad, esta vez definitivamente tendrá éxito.
Entonces envió a su malvado cuarto joven maestro a usar brujería para convertir el gran pez de piedra en un pez vivo grande y gordo, y amenazó al gran pez de piedra con que si no hacía lo que decía, se comerían a todos los miembros de la familia de los peces. , mátalos a todos. Otro rumor se extendió entre la multitud, avivando las llamas. Un día, un grupo de niños del clan "Niyuewu" vino al valle de Dashi a comer hierba. De repente descubrieron que el valle de Dashi se había convertido en un pez tritón grande y brillante, y había un hombre cocinando pescado allí (este hombre era joven). Maestro Longsi Cambió, vino al mundo a hacer cosas malas). Un olor extraño llegó a sus fosas nasales. El niño le preguntó al hombre, y el hombre señaló el pez grande y dijo que era su carne. Un niño mayor sacó un cuchillo afilado (los niños Mosuo usan cuchillos en la cintura después de su ceremonia de mayoría de edad de 13 años), cortó un trozo de carne tierna de pescado y lo quemó. Es realmente delicioso allí y allí cocinan pescado todos los días. Un día, su "Aimee" (que significa madre) descubrió que los niños no traían el almuerzo después de comer pasto y no querían cenar, así que le preguntó a "Jin Youmeiru" ("Liu" significa el niño pequeño y "Ru" significa niña) ¿Por qué no comes? Dijeron que comemos peces grandes todos los días. Los adultos se sorprendieron profundamente al escuchar eso, así que fueron en grupos a ver los peces grandes. De hecho, el pez gordo del pasado se ha convertido en un pez gordo brillante. Entonces la gente quemaba incienso en la cueva para adorar (todavía se quema incienso en ese lugar) y les decía a los niños que no cortaran más el pez diablo. La tribu y el clan de buen corazón "Niyuewu" no sabían que se avecinaba un desastre, y el cuarto joven maestro del Dios Dragón estaba conspirando con los villanos para tener malas ideas. En ese momento, la diosa estaba enamorada de los dioses masculinos de la montaña que la rodeaban. Estaba completamente inmersa en el amor y olvidó su deber de tutela. El séptimo día del séptimo mes lunar, el Pastor de Vacas y la Tejedora se reunieron. El Emperador de Jade fue misericordioso y celebró un banquete para todos los Bodhisattvas durante siete o setenta y nueve días, y autorizó a "Lingzun Duma" a organizarlo. No poder controlar los asuntos de tanta gente.
El decimoquinto día del séptimo mes lunar es el Festival de los Fantasmas. Esos espíritus malignos y villanos del inframundo y los muertos se reunieron para comer. El joven maestro Longsi dijo en su brindis: "Hermanos, el objetivo principal de llamarlos aquí hoy es para que todos sepan que nuestra comida estará en ruinas. Todos deben presentar un plan después de la cena y las bebidas. Saludos en este momento". , Un consejero de espíritus malignos habló: "Tranquilo, hermano, quiero expresar algunas opiniones estúpidas. Según las lecciones anteriores, cuando actuamos, el Emperador de Jade y Laoer sabían que Jia Jia era el único caballo, y los dioses también lo sabían. , Que lo hagan ellos mismos. Luego cosecharemos los beneficios, y con el suministro inagotable de carne vacuna, ovina y humana, el método se vuelve insensible... Entonces..."
En el Cuarto Joven Maestro. Long Xie Bajo la instigación del villano, esos villanos y glotones querían llevarse el pez grande a casa y cocinarlo. Trajeron noventa y dos vacas para levantar el asa. Cuando llegó la vaca de 18 personas, pusieron el asa en el hombro de la vaca, ataron un extremo de la gruesa cuerda de cáñamo al asa y ataron el otro extremo al pez grande. El villano y el hombre codicioso tomaron machetes, cortaron y tiraron. Después de luchar por un tiempo, finalmente sacaron el pez grande del agujero. El pez grande huyó por el río con gran dolor. Quiere salir corriendo del sumidero señalado por "Zunji Duzun" al final y desviar el agua al río Litang. Como resultado, el pez grande resultó gravemente herido y quedó atrapado en la playa rocosa del río Litang. Sólo un pequeño chorro de agua del lago desemboca en el río desde la orilla del río. No tuvo más remedio que gritar en voz baja con la boca abierta, los ojos bien abiertos, lamentando el error de ayer y muriendo de arrepentimiento. El Caoba se ha convertido en un vasto océano (cada año, de junio a julio, cuando el río Tianchong y el río Yongning se desbordan, el pozo de agua se desbordará) y ha caído al agua (ahora llamado lago Lugu). Los "Amis" están cocinando, algunos de ellos alimentan a cerdos, vacas y caballos, los hombres están cansados de montar a caballo y correr después de un día de caza. Estaban bebiendo leche, té con mantequilla y vino sulima, y algunos de ellos estaban muy borrachos. Cuando llega el diluvio, la mayoría de la gente corre hacia el Paraíso del Elíseo sin saberlo. Varios fantasmas codiciosos huyeron con oro, plata y joyas y fueron ahogados por la inundación. Las mujeres no tuvieron más remedio que poner las muñecas en un abrevadero de madera para alimentar a los cerdos y remarlas hasta la orilla con aserrín mezclado con hierba. Después de aterrizar, encendieron un fuego y gritaron a sus familiares en el agua: "Estamos salvos. Aquí hay pasto y aquí leña. ¡Vamos, venid al lugar con fuego!". ¡Vamos, familiares! "Sin embargo, todos los hombres en el agua fueron ahogados por una ráfaga de viento y olas, y la mayoría de ellos se convirtieron en cena para dioses dragones y espíritus malignos. Algunos hombres valientes lucharon con dragones y espíritus malignos, marcharon a lugares con fuego y fueron salvados por sus familiares, por lo que el pozo de fuego en la casa del pueblo Mosuo no se puede apagar durante 365 días.
Al día siguiente, apareció un gran edificio negro en el vasto océano, con muchos pequeños puntos negros. La cuidadosa mujer aprendió de la experiencia de ayer. Lección aprendida, rema hacia allí. A primera vista, se trata de un refugio temporal construido por la tribu en madera para albergar a amigos, sostenido por dos grandes pilares, con toda la estructura flotando de forma segura en el agua. . La mujer sentada a la izquierda es rescatada en el agua. Sacaron la cabaña a tierra y la gente se salvó.
Por lo tanto, la gente Mosuo quiere construir muchos bungalows, ya sean jefes, gerentes generales o gente pobre, ya sea que usted o yo seamos ricos o pobres, estos dos pilares son absolutamente indispensables. Esta es la razón por la que los bungalows de madera del pueblo Mosuo se pueden mantener hasta el día de hoy.
El día 25 del séptimo mes lunar, "Ji Zun Du Ma" se enteró de esto y vino a comprobarlo. Cuando el ganado vacuno y ovino de la pradera desaparecieron, pidió a los soldados celestiales que trajeran a la diosa guardiana. Después de que el Emperador de Jade preguntó sobre la situación, fue sentenciado a "decapitación". Debido a que el dios y la diosa de la montaña tuvieron una aventura, se negaron a aceptar el juicio del Emperador de Jade. El Emperador de Jade sintió que era difícil cometer crímenes cuando había mucha gente, por lo que cambió la frase a: "Saca tu ojo derecho y tíralo al lago, y nunca regreses al cielo". La montaña aún no se ha visto. De esta manera, la diosa tuvo que proteger la presa Yongning y caer al agua por el resto de su vida. Los ojos se convirtieron en la "Isla del Lobo Negro", el cuerpo de la diosa se convirtió en la Montaña del León (Montaña de la Diosa) y había un gran agujero en el lado derecho de la cabeza. El dios masculino de la montaña miró a los ojos de su amante, lloró hasta las lágrimas y se convirtió en el río Jinsha, el río Nu y el río Lancang.
Después de haber aprendido una sangrienta lección, la diosa es leal a sus deberes todos los días, año tras año. Ella monta un caballo blanco y lleva una flecha, deseando buena salud a las personas y animales de los lagos Yongning y Luoshui y a la tribu y el clan "Niyuewu". A partir de entonces, las familias del pueblo Mosuo se hicieron prósperas, su ganado prosperó y sus cosechas fueron cosechadas. A partir de entonces, los dioses masculinos de la montaña adoptaron el método de reunirse por la noche y partir por la mañana, manteniendo una misteriosa relación de "matrimonio ambulante" con sus amantes. Esta es también la razón por la que las chicas Mosuo no se casan. Al cambiar el tiempo, el día 25 del séptimo mes lunar, el clan matriarcal del pueblo Mosuo fue a acompañar a la diosa para agradecerle su protección. Ese día, "Axia" (novia) y "Azhu" (novio) difundieron el mensaje de amor en el canto áspero y desenfrenado de "Ahhabala", y el sonido de la flauta dorada los unió.
Amigos, recuerden ese día y vayan a la "Montaña de la Diosa" para ver las flores y mariposas por todas partes, el paisaje mágico y la familia del clan "matriarcal" única. El hospitalario pueblo Mosuo, los hermosos lugares y las leyendas mágicas te mostrarán el brillante futuro de la humanidad...
7. La leyenda del embarazo de Fuxi en Langzhong
Fuxi se encuentra en el " Montañas Amarillas" El primero de los "Tres", antes de los "Cinco Emperadores". Debido a su virtud, en la historia fue llamado "Tai Gao" y "Tai Hao". Debido a que inventó los diamantes para hacer fuego, llevó a la humanidad de comer alimentos crudos a alimentos cocidos, que son los llamados "Jixi". Fuxi es el fundador de la civilización china. ¡Se dice que este gran hombre nació en el actual Langzhong!
Fuxi estaba embarazada en Langzhong, que está registrado en "El clásico de las montañas y los mares", "Lu Shi" y "Wen Yiduo Fuxi Kao". También hay muchas historias entre la gente de Langzhong. Cuenta la leyenda que la transformación de la humanidad de la simple caza a la cría de aves y ganado fue el resultado de las grandes contribuciones de Fuxi cuando regresó tres veces a Langzhong en las Ruinas de Guhua.
Según el "Libro de las Montañas y los Mares", en el antiguo período del clan matrilineal, había un gran lago llamado Shuize en el área de Siete Ciudades en Langzhong, también conocido como Leize. Esta zona también se conoce como Tierra Langzhong Fuhuan. Se dice que la madre de Fuxi, Hua Xu, era secretaria en Fuhuandi, Langzhong. Más tarde, Hua Xu se convirtió en líder de clan en esta área. En ese momento, había muchos peces hermosos en el agua aquí, y esta tribu vivía a lo largo del agua aquí. Descansa en las montañas. Pescaban y cazaban de forma primitiva con herramientas primitivas.
Se dice que una vez, después de que Hua Xu pisó las grandes huellas de los dioses al lado de la serpiente del trueno, se casó con ellos en su sueño por la noche y dio a luz a Fuxi. El clima alrededor del Reino Huaxu es agradable y los productos ricos. La tribu del clan vecino Du Neng atacaba a menudo a la tribu Huaxu, por lo que la embarazada Huaxu condujo a la tribu al norte del río Jialing y llegó a Jicheng, Tianshui, donde dio a luz a Fuxi. Fuxi consideraba a su madre Hua Xu como la Santa Madre de Oriente desde que era un niño. Cuando creció, se postuló para la jefatura de las nueve tribus en Huaiyang y se apegó aún más al lugar donde una vez vivió y dio a luz su madre Hua Xu. Anécdotas en historias no oficiales dicen que regresó a su ciudad natal de Langzhong tres veces.
La primera vez que Fuxi regresó a Langzhong fue cuando tenía 19 años. En ese momento, Huaxu llevó a la tribu y a su hija Nuwa, de 11 meses, de regreso a Huaxu para vivir y trabajar en Langzhong. Fuxi vio a su madre, su hermana y los aldeanos pescando con ramas y piedras junto al lago. La tasa de éxito era muy baja y a menudo no tenían suficiente para comer. Estaba decidido a cambiar esta situación atrasada. Una vez, inspirado por las telarañas que atrapaban polillas, intentó tejer redes de pesca con enredaderas en el bosque. Una vez que lo pruebas, los resultados son mucho mejores que los que puedes obtener pescando con palos y piedras. También enseñó a la gente a tejer cestas de pescado con corteza y criarlas. Este tipo de arte de pesca es la "canasta" que todavía utilizan los pescadores en la cuenca del río Jialing. Vio que era inconveniente para las personas trabajar envueltas en cortezas y pieles de animales, por lo que se inspiró en los gusanos de seda salvajes que comían hojas e hilaban seda, y enseñó a la gente a criar gusanos de seda. A partir de entonces, la gente empezó a usar ropa de tela que abrigaba en invierno y fresca en verano.
Unos años más tarde, Fuxi regresó a Huaxu Langzhong por segunda vez.
Vio que los métodos de caza y las armas utilizadas por la gente de aquí eran muy atrasados y a menudo en vano, por lo que enseñó a la gente a moler los extremos de piedras, palos y rodajas de bambú para convertirlos en armas afiladas para cazar. Si nos encontramos con bestias gigantes y feroces, organizaremos a todos para atacarlas con armas afiladas. Como resultado, según los métodos que enseñó y las armas que inventó, los beneficios de las personas aumentaron muchas veces en comparación con antes. Cuando no podía terminar de comer, también enseñaba a la gente a criar animales salvajes o animales pequeños levemente heridos, marcando así el comienzo de la crianza de cerdos, caballos, ovejas, conejos y otros animales domésticos por parte de los humanos.
Fuxi, de 98 años, estaba cansado del mundo mundano y estaba aún más obsesionado con su hermosa ciudad natal, Leize, por lo que regresó a Langzhong por tercera vez. Cuenta la leyenda que la tierra alrededor de Langya Bang era el lugar donde el emperador coleccionaba libros. Estos libros estaban hechos de jade y tablillas de piedra sin palabras. Un hombre sabio ve el camino, un hombre benevolente ve la virtud y un hombre capaz ve habilidades verticales y horizontales. Fuxi eligió la montaña Yuntai en Langzhong para estudiar el "Libro de los Cambios" y dibujó diagramas de actuación, Kun, Li y Kan Bagua, que son los primeros símbolos culturales para que los seres humanos entiendan el mundo. En su tiempo libre, también profundizaba en la gente y enseñaba los "Seis Libros" de expresión, como pictografías, significados, sonidos y formas, poniendo fin a la forma retrógrada de utilizar cuerdas anudadas para registrar eventos.