Una investigación textual sobre la reedición de "Un sueño de mansiones rojas" en "Resumen de la serie Zen Yulou"
Primero, los ocho volúmenes y ochenta capítulos del original "Un sueño de mansiones rojas" (la Historia de la Piedra original) eran las impresiones grandes de la librería Youzheng de Xu Qi. en Shangai.
El "Resumen" dice: "Los ocho volúmenes y ochenta capítulos originales de Un sueño de mansiones rojas (historia de piedra original). Hay un libro litográfico impreso por Zhengshu Company en Shanghai" [P3]. Según los registros de "Dream of Red Mansions", la librería Shanghai Youzheng tiene dos ediciones, la edición litográfica grande y la edición pequeña, ambas ediciones con comentarios gruesos.
El sello es del primer año de la República de China (1912), con ocho volúmenes y ochenta capítulos. La portada es "Originalmente un sueño de mansiones rojas", el título de la portada es "Originalmente un sueño de mansiones rojas" y el título del medio es "La historia de la piedra". El primer Estado de Qi produjo el "Prefacio a los Registros de Piedra" y el segundo Índice. La abreviatura Qi Ben puede tener su origen. El texto tiene nueve líneas a cada lado y dos cruces a cada lado. Hay reseñas de doble línea y reseñas generales antes y después del regreso de los primeros cuarenta capítulos, está Hemei; Este libro fue recopilado en Yu Mingzhen y luego devuelto a Di Baoxian, quien lo usó como litografía. El original estaba escrito a mano en letras mayúsculas, con seda amarilla en la superficie y "Encantado de conocerte" escrito al final. Almacenado en el Shanghai Times, fue destruido por un incendio en 1921. Yu Mingzhen, originario de Yinshan, nació en el décimo año de Xianfeng (1860) y murió en el séptimo año de la República de China (1918). Es un erudito y enviado político de Gansu y autor de la "Colección Qian'an". Di Baoxian escribió los primeros cuarenta comentarios en la versión litográfica y también editó el comentario sexagésimo octavo. En la versión de cinco volúmenes, hay un mensaje pidiendo críticas: "En las primeras cuarenta reseñas de este libro, hubo algunos elogios por las diferencias entre esta edición. Desde entonces, se han recopilado las ventajas de los cuarenta episodios. Esos Quienes quieran leer el manuscrito, independientemente del primer lote o del lote general, solo refinan la teoría del significado y la agregan tan pronto como se reimprimen "[ ]P13
La letra pequeña es de. las litografías de la Librería Youzheng de Shanghai en el noveno año de la República de China (1920), ocho volúmenes y ochenta capítulos. Título de la página de título: "Imagen original de un sueño de mansiones rojas" Título de portada: "La imagen original de los billetes en los inicios de la fundación de la República Popular China es un sueño de mansiones rojas" y título "Historia de la piedra original". El primer Estado de Qi produjo el "Prefacio a los Registros de Piedra" y el segundo Índice. Hay quince líneas y tres cruces a cada lado del texto. Hay revisiones de doble línea y revisiones generales antes y después de la devolución, también hay personas cercanas a usted [3]P14; Son iguales que las impresiones grandes. La mayor diferencia es que las impresiones pequeñas y las grandes se cortan, pegan y se vuelven a litografiar. No hay escritura en los lugares donde Di Baoxian lo eliminó en el capítulo 68, y se agregaron cejas en los últimos 40 capítulos. No hay mención de eliminación, crítica o exposición en el resumen, lo que demuestra que el autor recopila pequeñas ediciones del libro.
"Resumen" decía: "Este es un cuaderno escrito por alguien a principios de la dinastía Qing. La pluma es muy hermosa y, de hecho, fue escrito por una persona". [2] p6 también decía: " Prefacio a un sueño de mansiones rojas" dice: 'El libro original narra Cuando se trata de matrimonio, Daiyu muere. Pero el matrimonio entre el oro y el jade fue ordenado por la princesa de la dinastía Yuan, y no existía tal cosa como arriesgar la vida con una horquilla. Se dice que esta pintura es diferente de ésta. El final de esta pintura es que Xue Pan se casó con Xia y Yingchun se casó con su nieto. No sé cuál es el original. "Sí, hay comentarios antes y después de cada reseña de este libro. No hay comentarios antes del primer libro, ni comentarios después del decimoquinto libro, ni comentarios antes del sexagésimo séptimo libro [2] p6 La investigación de Wei Shaochang". basado en la nota original Reproducción de litografía fotográfica del original.
Este billete gordo es un libro editado y modificado por otra persona.
Aunque se conservaron una gran cantidad de reseñas importantes, la firma de Zhi Yanzhai no era visible, por lo que Yu Pingbo no sabía quién era el crítico cuando vio el trabajo original por primera vez. []P24 Por lo tanto, Wu Keqi no sabía quién era Zhi Yanzhai, pero había sentido profundamente el valor de Zhi Ping. "Cada poema o palabra antes y después, prosa o prosa paralela, o el poema no es un poema o la palabra no es una palabra, el significado de las palabras es elegante y duradero. No sé quién lo escribió. Hay nueve de cada diez pequeñas diferencias entre el texto original y el texto actual, y hay 112 fragmentos. Hay una gran diferencia, generalmente el texto original es mejor que el texto actual."[2]p6-7 Más tarde se demostró que estas conclusiones sea correcto.
2. El capítulo 120 de "Dream of Red Mansions" es el Pabellón Tenghe.
Las características del Jinling Vine Flower Museum son: la portada está "bordada como un sueño de Red Mansions, un tablero de colección del Museo Wisteria". El primer prefacio de Cheng Weiyuan, el segundo catálogo, * * * Shi, Baoyu, Yingchun, Tanchun, Xichun, Li Wan, Wang Xifeng, Baochai, Lin Daiyu, Shi Xiangyun, Miaoyu, Monk Dao, quince páginas, frente Como después En la imagen, es más simple que la familia Cheng. Hay once líneas y veinticuatro caracteres a cada lado del texto.
Tenghuaxie es el nombre de la casa de Eleb, llamada Lufeng, llamada Yuezhai, Suojiashi, un nativo de Zhenghong Banner en Manchuria. Nació en el año duodécimo de Qianlong (1747) y murió en el año décimo de. Daoguang (1830). Es un funcionario de post-it y el ministro a cargo del Ministerio del Interior. Consulte el Volumen 103 de la "Recopilación preliminar de categorías de donaciones" y el Volumen 9 de la "Colección de tabletas continuas". Consulte el volumen 2 de "Lin Shu Hua Qing" de Ye Dehui, quien ha publicado libros como "Shuowen Jiezi" y "Five Confucian Classics". Según la posdata de "Cien poemas de un sueño de mansiones rojas" de Cao Yaozong en el tercer año del reinado de Daoguang: "Una vez visité Jinling y publiqué Tenghua Pavilion. De vez en cuando traía un libro conmigo. Este libro se ha mezclado con libros. durante cinco años y no tuve nada que hacer durante el largo verano ". Este libro se publicó en el año 23 de Jiaqing (1818). [3]P38
Hay una línea en la página "Resumen" que dice "El sueño de las mansiones rojas se discutió en el año cincuenta y siete del reinado de Qianlong". [2]P11 es un error. En el año quincuagésimo séptimo del reinado de Qianlong, Renzi (1792) publicó una nueva versión de "El sueño de las mansiones rojas" en Xiuxiu. Es la versión de tipos móviles del Museo Cuiwen. Tiene 120 capítulos en total. de Gao E, y el segundo capítulo presenta a Cheng Weiyuan y Gao E. Cada lado del texto tiene 10 líneas y 24 palabras. Claramente este no es ese libro.
Las ediciones posteriores de "Yunxiang Pavilion", "Jinan Huijin Hall", "Jinan Juhe Hall", "Ningcui Caotang" y otras ediciones también se reimprimieron en consecuencia. [4]P53
3. Repase "Un sueño de mansiones rojas" ciento veinte veces como libro de texto de tres letras.
El "resumen" es sencillo. Primero, se registran el título y el tercer prefacio con Cheng Weiyuan, Pabellón Tenghua. No hay necesidad de criticar los apellidos de las personas. Según la posdata de Cao Yaozong, se dice que "La poesía del sueño de las mansiones rojas" de Ling Chengshu contiene la crítica de Wu a "El sueño de las mansiones rojas". Se desconoce si es verdadera o falsa. [2]P25
Es consistente con las características del "libro de texto de tercera mano" introducido en "Registros históricos". Según "Registros históricos", las características del Salón Sanrang son las siguientes: Página de título: "La imagen bordada critica el Sueño de las Mansiones Rojas, y el Salón Sanrang esconde tablas de madera". "Prefacio a Cheng Weiyuan", "A los retratos bordados", página 15, índice de la primera y segunda pintura. Hay once líneas a cada lado del texto, veintisiete u ocho líneas. Hay puntos de puntuación, puntos de énfasis, círculos repetidos y comentarios entre líneas. Cada vez, las palabras "Sanrangtang" están cosidas en la portada. [3]P41
Esta versión fue publicada por Daoguangjian (alrededor de 1829). Posteriormente, "Tongwentang", "Weiwentang", "Hanxuanlou", "Wuyunlou", "Wenyuantang", "Zhongxintang", "Jingluntang", "Wubentang", "Jingyuantang" fueron versiones como "Holy Miracles" y "Deng Xiutang". también reimpreso en consecuencia. Este libro está impreso con líneas cortas basadas en el Libro del Pabellón de Dongguan. Esta edición rompe el patrón de texto blanco de Cheng Jia, Cheng Yi y otros, y tiene breves comentarios entre líneas. [4]P53
4. El volumen 120 de "Un sueño de mansiones rojas" fue comentado por Wang Xilian.
Este libro ancestral fue publicado por Shuangqingxian Hall en el año 12 de Daoguang (1832). Posteriormente, Juzhentang, Hanyuanlou, Yunjulou y otras ediciones de Guangdong también lo reprodujeron en consecuencia. [4]P54, y la publicación de "Shuangqing Xiantang" fue impresa por Wang Xilian según Dongguan Pavilion, con texto adicional.
En el duodécimo año de Daoguang (1832), Shuangqingxianguan lo publicó. Página de título: "Una nueva teoría de la biografía completa del sueño de las mansiones rojas". La inscripción en el reverso es: "Grabado en la primavera del trigésimo año de Daoguang". El primero, Wang Xilian, aprobó el pedido; el segundo, el prefacio original de Cheng Weiyuan; el retrato bordado de * * * Jing Huan, sesenta y cuatro páginas de Baoyu, Daiyu, Baochai, etc., cada una con "El romance de la Cámara Oeste" y el nombre de la flor, la predecesora de la flor; la segunda Este catálogo incluye la segunda lectura de "Un sueño de mansiones rojas", * * * 74 poemas de Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai, etc. ., la segunda lectura de "Preguntas y respuestas sobre el sueño de las mansiones rojas", 23 poemas la segunda lectura de "Comentario ilustrado sobre el jardín Grand View" y la segunda lectura de "El sueño de las mansiones rojas" de Zhou Qi; "Diez preguntas", la segunda vez fue el "Comentario general sobre el sueño de las mansiones rojas" de Wang Xilian, y la segunda vez fue "Notación fonética".
Este texto tiene 10 líneas y 22 palabras en cada lado. Cada vez que miro el título: "Comentarios sobre Wang Xilian y Xiang Xue de Dongting", no hay ningún comentario al final.
El "Resumen" decía: "Es una reseña general, errores y explicaciones de los libros antes del volumen. Si no es suficiente, vale la pena comentar al final de cada volumen. En general , aboga por que Lin y Xue hagan las paces. Y trató de mediar, lo que hizo que las personas que respetaban a Lin lo criticaran. De hecho, la intención original de Xiang Xue no era elegante. Pintó sesenta y cuatro retratos en el frente, con frases de "El. Romance of the West Chamber" en ellos, y flores en el reverso. También hay cuatro publicaciones complementarias, a saber, "Praise to a Dream of Red Mansions" (con elogios pero sin texto, no el libro completo), "Preguntas y respuestas sobre un sueño de mansiones rojas", "Descripción ilustrada de cierto jardín con magníficas vistas" e "Inscripción de un sueño de mansiones rojas de la Sra. Zhou".
Comentó Wang Xilian. En el tercer año de Guangxu (1877), hubo 120 ediciones de Guangdong Yunjulou. Título en la portada: "Una nueva teoría de la biografía completa del retrato bordado del sueño de las mansiones rojas", en el reverso: "Grabado a finales de la primavera del reinado de Guangxu y Ding Chou", y en el medio : "Panel escondido en la Torre Yunju". Es lo mismo que la publicación de Shuangqing Xiantang. [2]P47
5. Agregue un comentario en la imagen complementaria "La historia de la piedra" y entrégueselo a Wang y Yao.
El "Resumen" afirma que este libro es una versión tipográfica de la familia Song y la familia Xu en Shanghai y Guangdong. [2]P31
"Shu Lu" dice: Durante el período Guangxu, la versión impresa de Baiguang Song House en Shanghai, 120 volúmenes. Página de título: "Agregar comentarios, agregar imágenes". el prefacio original de Cheng Weiyuan; la orden de aprobación del titular de derechos de protección de flores de segundo nivel; la pronunciación del segundo Taipingxianren tiene un apéndice los comentarios generales del segundo protector de flores, los errores cometidos por los protectores de flores, los comentarios generales de un aldeano, la casa famosa; comentarios o preguntas generales del propietario, comentarios generales del protector de flores, inscritos por Zhou Qi, doce poemas sobre Grand View Garden, fotografías e ilustraciones de Grand View Garden, subdirectorios de imágenes bordadas * * * Cubiertas de Qingji Peak; 19 páginas, que incluyen hierba de hadas de piedra púrpura perla, jade psíquico, candado dorado malvado y hada de fantasía policial. [3]P57
Du cree que esta edición no es la edición de Song Zhai, sino que en realidad es la edición de librería con el número de publicación de 1884. El título de este libro es "Libro de composición tipográfica Songzhai de Xu", que se basa en un pasaje abstracto: "Durante el período Guangxu de la dinastía Qing, Guangdong Xu observó la creación de Songzhai en Shanghai y fundió el libro de composición tipográfica, por lo que Tomó este libro de su casa para imprimirlo. Es famoso por su bienestar público, su excelente papel y tinta y su meticulosa revisión". [2] P32 Este libro es exactamente igual a la primera litografía de "Un sueño de mansiones rojas". - la librería Wentong en Shanghai La diferencia es que la parte posterior de la portada está en blanco. La portada tiene piedras impresas. Según la especulación de Du, la librería Guangxu acababa de compilar "La historia de la piedra" con anotaciones y parches hace diez años, y "Un sueño de mansiones rojas" había sido prohibido como "libro prohibido", por lo que tuvo que conservarlo para sí mismo. Cuando se publicó oficialmente el "Estudio Bai Guang Song" de Xu Runchuang, se eliminó la página de derechos de autor "Fotocopiada con piedra por la librería Shanghai Wentong en el décimo año de Guangxu", dejando una página en blanco. [5]P128
Publicado posteriormente en el período Guangxu (como Guyue Chanting Kudzu de 1892), impreso (como "Notas sobre dibujos" de 1886, versión impresa japonesa de 1905), versión litografiada (como 1898 Shanghai Edición litografiada, 1900). El resumen dice: "La versión de mayor circulación de Dream of Red Mansions es la primera edición de Cheng Xiaoquan, seguida por la de Wang. Cuando apareció esta edición, todas las ediciones fueron abandonadas [2] P32
6. Adición". Revisó y compiló 120 capítulos de la imagen de Jin Yuyuan como revisión conjunta de Wang, Zhang y Yao.
El abstracto se llama Shiyinben. [2]P33
Imprimir citas de "Registros históricos": comentarios de Wang Xilian, Zhang Xinzhi y Yao Xie. En el décimo año de Guangxu (1884), la "Edición Shiyin" de la librería Shanghai Wentong fue devuelta 120 veces. La portada es "Comentario e imagen agregados" y la contraportada es "Edición litográfica de la librería Shanghai Wentong en los diez años de Guangxu". "Prefacio del primer inmortal Huayang"; subcategoría; método de lectura de Zi Taiping Xianren, prefacio de Hu Hua, omisiones de Hu Hua, comentarios generales de Hu Hua, comentarios generales del Maestro Mingzhai, comentarios generales de A Mountain Man, elogios o preguntas de los espectadores de flores, Doce poemas de la película Grand View Garden, inscripciones de Zhou Qi, interpretaciones fonéticas, imágenes e ilustraciones de Grand View Garden, Scarlet Pearl Immortal Grass Psychic Gemstone, Lame Taoist Priest Mad Monk, Baoyu, Daiyu, Jia Mu tienen 120 páginas; . En el decimocuarto año de Guangxu (1888), Xiaoyang miró el sol en la luna y aprendió sobre Huayang Inmortal. [3]P60
Resumen de la serie Qian: "La versión litográfica se publicó al mismo tiempo que la composición tipográfica de Xu, pero no fue tan popular en China como la de Xu. El volumen frontal consta de 120 obras de bordado. retratos, que fueron escritos por Wang Lin Yunjie La copia y la inscripción todavía están ahí.... Hay imágenes al frente de cada volumen, pero no hay cejas ni comentarios laterales al final del volumen. Comentó principalmente sobre Taipei.
[3]P62
Esta edición tiene seis versiones principales:
1. Versión litográfica en el décimo año de Guangxu (1884), Librería Wentong de Shanghai, 120.ª vez. La portada se titula "Con comentarios e imágenes adicionales, la casa está llena de oro y jade", y el título en la parte posterior es "Litografía de la librería Wentong de Shanghai en el décimo año de Guangxu". Hay diecisiete líneas y treinta y nueve palabras a cada lado del texto.
2. Guangxu decimocuarto año (1888), litografía, Shanghai, 120 capítulos. La página de título se titula "Agregue comentarios e imágenes para que la imagen completa esté llena de oro y jade", y el título en la parte posterior es "Sello de piedra de Shanghai de los cinco hijos en pleno invierno". Hay diecisiete líneas y treinta y nueve palabras a cada lado del texto.
3. Guangxu decimoquinto año (1889), litografía, Shanghai, 120 capítulos. El título en la página de título: "Agregue comentarios para complementar la imagen, y toda la imagen se llenará de oro y jade", y el título en la parte posterior: "Sello de piedra feo en Shanghai en pleno verano". "El texto principal tiene diecisiete líneas en cada lado y treinta y nueve caracteres en cada lado."
4. Guangxu año 18 (1892), versión litográfica, Shanghai, 120 capítulos. La página de título se titula "Agregue comentarios e imágenes para que la imagen completa esté llena de oro y jade", y el título en la parte posterior es "Sello de piedra de Renchen Zhongxia Shanghai". Hay diecisiete líneas y treinta y nueve palabras a cada lado del texto.
Todos los libros mencionados anteriormente tienen el prefacio de "Huayang Fairy Xiangyang Moon mirando el sol en el decimocuarto año de Guangxu". El contenido y el diseño son los mismos y pertenecen al mismo sistema.
5. En el decimoquinto año de Guangxu (1889), la librería Shanghai Wentong publicó 120 capítulos de "Shiyinben". El título de la portada es "Colección Tiecheng Baiguang Song Zhai, litografiado por la librería Shanghai Wentong", y el título en el reverso de la portada es "El verano es feo, litografiado por la librería Shanghai Wentong". El contenido del prefacio es el mismo que el del décimo año de la edición Guangxu, "pero sólo hay cuarenta y dos páginas de retratos bordados", y el texto principal tiene dieciocho líneas y treinta y nueve palabras en cada lado.
6. En el año treinta y cuatro de Guangxu (1908), rogué vivir en la litografía 120 veces. La portada se titula "Comentario sobre la imagen completa, llena de oro y jade", y el título en la parte posterior es "Edición de septiembre de Guangxu Wushenqiu". Pero al final del prefacio, dice "Conocimiento de los descendientes de Huayang Immortal en septiembre del año 34 de Guangxu", "Hay seis comentarios más, imagen bordada * * * Una página del Pico Qingji (imagen antes y después ), jade psíquico y candado dorado para ahuyentar a los espíritus malignos (estoy de acuerdo con la imagen), dos páginas de Baoyu y Daiyu (me gusta la imagen antes y después)." Además, la estatua bordada tiene dieciocho caras. "La imagen coincide con la cara, lo cual es bastante confuso." Este texto tiene dieciocho líneas, con cuarenta palabras en cada lado. [3]P66-68
Este libro fue escrito antes de su impresión, pero el prefacio de "Huayang Xianyuan" se llama Decimocuarto año de Guangxu, y el título del libro es "Librería Mengdong Shanghai Wentong en el décimo año de Guangxu ""Fotocopia de piedra grabada" también tiene un prefacio a "Huayang Xianyuan", por lo que es dudoso.
La tercera edición de "Un sueño de mansiones rojas", editada y publicada por la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai en 1988, fue editada y publicada en el año 15 del reinado de Guangxu sobre la base de "comentarios e imágenes añadidos". a la versión litografiada de Shanghai. Zhang Xinzhi, apodado Taiping Xianren, parece ser el abanderado del ejército Han. Está la anotación de una sola línea de Miao Fuxuan de "La historia de la piedra", que se publicó en Woyun Shanting, provincia de Hunan, en el séptimo año de Guangxu (1881). Debido a que se prohibió la publicación de "Dream of Red Mansions" durante el período Guangxu, la editorial cambió el nombre de esta revisión conjunta a "Jin Yu Yuan".
7. Los veinticuatro volúmenes y 120 capítulos de "Un sueño de mansiones rojas" tratan sobre China.
Resumen, impreso por Shanghai Zhonghua Book Company, con un prefacio de un sacerdote taoísta ilustrado. La inscripción al final del prefacio: Estaba en el mes justo de la familia boudoir-chou y estaba estudiando en Shanghai cuando me iluminó. Guichou lo escribió en el segundo año de la República de China, originalmente titulado "Ilustración taoísta y juego con plumas". Según: El sacerdote taoísta, de apellido Ruan, pudo haber coescrito este libro con Shen Ping'an, con la intención de aludir a acontecimientos de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. [2] Página 42
El taoísta Wu Zhen es Wang y Shen Pingan, y el título es "Taoísta Wu Zhen jugando con un bolígrafo". Hay ilustraciones en color en la portada del libro que "El monte Wutai, el antepasado de la dinastía Qing, determina la verdad"; el taoísta Wu Zhen escribió en el prefacio de "Ghosts" (una descripción general de Dream of Red); Mansiones. Hay búsquedas en el cuerpo y hay búsquedas al final de cada declaración. Según las anotaciones de Wang y Yao, se han eliminado varias imágenes, textos y anotaciones al principio del volumen, pero aún se conservan las anotaciones del propietario del guardián de las flores al final de cada sesión y las anotaciones de cierto montañés. .
Este es el único libro en la historia de "Un sueño de mansiones rojas" que se centra en la investigación textual. En septiembre del quinto año de la República de China (1916), la Shanghai Zhonghua Book Company imprimió la versión.
8. "Un sueño de mansiones rojas" en seis volúmenes y cien capítulos
El resumen está impreso por la Shanghai Qun Society, permitiéndose supresiones, correcciones y adiciones en el primer párrafo. , el segundo programa y el segundo prefacio. La segunda autoorden. [2]P47
"Shu Lu" dice este libro: Xu Ju lo leyó y Hu lo corrigió. Impreso por la Sociedad Qunxue de Shanghai en febrero del duodécimo año de la República de China (1923), con una cuña al frente. El primero es el "Nuevo prefacio de Un sueño de mansiones rojas - Primer borrador" de Xu, el segundo es el Prefacio de Cheng Weiyuan, el segundo es el Prefacio de Qi Guo y el segundo es el índice. Hay trece líneas y treinta y nueve palabras a cada lado del texto. Hay nuevos signos de puntuación.
[3]P75
El texto ha sido eliminado. Wu Keqi criticó severamente esta versión. "Este es el libro que afirma haber eliminado y revisado documentos y teorías. Pero elementos importantes como "El sueño de las mansiones rojas" y "Doce capítulos" no se pueden eliminar; su falacia es no tomar el texto original y cambiarlo; lo que compensa es como tú. Una cosa pequeña como mi madre no puede ser completa; en cuanto a las grandes contradicciones, sé que todavía son viejas, y hay más de uno o dos que son audaces y pueden decir por sí mismos; ellos son realmente los pecadores de la "Mansión Roja""[2]P47- 48
Referencia:
Du Gengchun. ¿Resumen de la serie Shan Yulou? Prólogo[J]. Diario del sueño de las mansiones rojas 2002(3)
[2] (Dinastía Qing) Serie Wu Keqi. Una reseña de la serie Jade House[M]. Beijing: Beijing Library Press, 2002
[3] Un Xiaomi. Un sueño de mansiones rojas[M]. Shanghai: Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, 1981
[4] Wei Shaochang. Versión Sueño de Mansiones Rojas Guess[M]. Beijing: China Social Sciences Press, 1982
[5] Du·. Resumen de "Un sueño de mansiones rojas" (La existencia para uno mismo) de Shi Yin [J]. Investigación de Cao Xueqin 2013(1)