Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Sanqu Road es un poema sobre viajar, un poema sobre caminar por Sanqu Road y la sensación de oír y ver caminar por Sanqu Road.

Sanqu Road es un poema sobre viajar, un poema sobre caminar por Sanqu Road y la sensación de oír y ver caminar por Sanqu Road.

Las características estacionales de (1) deben inferirse del paisaje escrito. La "temporada de ciruela amarilla" es la temporada en la que las ciruelas están a punto de madurar, que se refiere a mayo. "Green Shade" y "Four or Five Oriole Calls" añaden varios cantos melodiosos de oropéndola al bosque verde al borde de la carretera, que son escenas de principios de verano.

(2) Para responder al estado de ánimo del autor, debemos empezar por la escenografía. Las escenas escritas en el artículo corresponden al estado de ánimo del autor. Cuando escribimos un poema, podemos ver y sentir el paisaje en todas partes y expresar nuestros sentimientos en todas partes. La primera frase señala que la época de este viaje es la temporada de lluvias en Jiangnan y es raro que haya tan buen clima. Por lo tanto, el poeta se sintió naturalmente renovado y se interesó cada vez más. El poeta cruza el arroyo en su canoa, el arroyo. Caminando por la carretera de montaña. La palabra "que" expresa su alto complejo de vagabundo. Tres o cuatro frases siguen de cerca a la palabra "Viaje de montaña", que describen la sombra de los árboles verdes, el frescor y la tranquilidad, adecuados para la habitación humana, y el canto de los oropéndolas, con rimas melodiosas, exagerando el estado de ánimo cómodo y feliz del poeta. La palabra "camino hasta aquí" pasa silenciosamente a su viaje a casa, mientras que la palabra "más" implica que todavía está interesado en viajar a casa.

Respuesta:

(1) Principios de verano. (1) Del hueso amarillo de la flor del ciruelo y de la sombra densa y constante, podemos inferir el sonido de las oropéndolas. (1, responda solo dos puntos)

(2) Este poema expresa el humor alegre del poeta mientras camina por las montañas. (2) El poeta expresa este estado de ánimo principalmente a través de la descripción del paisaje (expresando emociones a través del paisaje). (1) La palabra "claro" no es agradable tener "soleado" en la temporada de lluvias de Huangmei. El “tono verde” añade un frescor que hace que caminar sea fácil y reconfortante. En tercer lugar, la concepción artística de "cuatro o cinco oropéndolas" y "Tonamiyama está más apartado" hace que el poeta se sienta más feliz. (3 puntos, 1,2 puntos, 2,3 puntos.)

Traducción:

Cuando las ciruelas están amarillas, el clima es soleado y soleado todos los días.

Tomar un bote por el arroyo, llegar al final del arroyo y luego continuar por la carretera de montaña.

Los árboles frondosos en el camino de la montaña son tan frondosos como cuando llegaron.

Algunas llamadas de oropéndolas vinieron desde lo profundo de la jungla, lo cual fue un poco más divertido que cuando vine.

Apreciación:

Este es un diario de viaje que describe la experiencia y los sentimientos de un poeta mientras caminaba en una bifurcación del camino. La primera frase señala el momento de este viaje. La "temporada Mei Huang" es la temporada de lluvias en el sur del río Yangtze, y es raro tener tan buen clima. Por tanto, el estado de ánimo del poeta es naturalmente uno de los mejores, y cuanto más viaja, mejor. El poeta remó en su canoa a través de un arroyo, que tenía agua interminable, por lo que desembarcó en lugar de caminar montaña arriba. También se oye el melodioso grito de una oropéndola, que exagera el humor cómodo y alegre del poeta. La palabra "en el camino" pasa silenciosamente del viaje al viaje de regreso, mientras que la palabra "agregado" implica que el viaje todavía está lleno de interés. Por lo tanto, se puede notar que el viaje de regreso es asistido por un oropéndola. Demuestra que se trata de una idea inteligente y una confección exquisita.