Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La influencia de "Liao Zhai"

La influencia de "Liao Zhai"

La influencia de las obras modernas de Pu Xue, las actividades académicas y "Liao Zhai" en la creación literaria y cinematográfica y televisiva 1 2 |

Tras la publicación de "Historias extrañas de un estudio chino", se hizo muy popular y surgieron imitaciones una tras otra. Están "Harmony Duo" de Shen Qifeng, "Night Talk" de He Bange, "Fluor Window and Strange Grass" de Hao Gezi, "New Qixie" de Yuan Mei, etc. La mayoría de estas obras imitan la forma de "Historias extrañas de un estudio chino", pero no implican su espíritu positivo de "soledad e ira". Aunque hay muchas obras con una escritura fluida, carecen de contenido ideológico progresista y su nivel artístico no es alto.

En los primeros años desde Qianlong hasta Jiaqing, las "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun tuvieron la mayor influencia. Este libro se opone deliberadamente a "Historias extrañas de un estudio chino" en términos de sistema, niega la contribución creativa de "Historias extrañas de un estudio chino" e intenta imitar las novelas para tomar notas de Han y Jin. Sigue siendo elegante en calidad y. conciso en notas. Ideológicamente, aboga por "bueno para amonestar y castigar" y "no bueno para la educación moral", por lo que su contenido ideológico y nivel artístico no son tan buenos como los de "Historias extrañas de un estudio chino". Sin embargo, debido a que su libro "Pensar sabiamente es suficiente para resolver problemas" contiene muchas investigaciones y conocimientos diversos ("Una breve historia de las novelas chinas" de Lu Xun), la fama y el estatus del autor hicieron que el libro fuera muy influyente en ese momento. Desde Jiaqing hasta finales de la dinastía Qing, las novelas clásicas chinas influenciadas por "Historias extrañas de un estudio chino" y "Notas desde la cabaña con techo de paja" estaban relacionadas principalmente con "Shadow Talk", las "Notas sobre Sanyi" de Xu y los "Ensayos" de Yu Hongjian. de Yin Xuexuan", "Song Yin" "Song Notes" de Wang Tao, "Night Rain and Autumn Lights" de Xuanding, "Notes on a Tour in Taixiantang" de Yu Jiao, etc. Algunos de estos libros han perdido sus colores exóticos y están llenos de descripciones de fuegos artificiales y pólvora; algunos son principalmente amonestaciones y castigos, llenos de predicaciones feudales decadentes, otros son puramente obras de juegos, y las novelas clásicas chinas están decayendo gradualmente;

Además de las novelas clásicas chinas, la creación de novelas vernáculas también se ha visto muy influenciada por "Historias extrañas de un estudio chino". Entre ellos, "The Scholars" de Wu y "A Dream of Red Mansions" de Cao Xueqin son los más importantes. El primero heredó y desarrolló el espíritu crítico de Pu Songling sobre el sistema de exámenes imperial, utilizando dolorosa pluma y tinta para satirizar las diversas fealdades de los intelectuales feudales envenenados por el sistema de exámenes imperial, y negó aún más el sistema de exámenes imperial de selección de ensayos de ocho partes. "A Dream of Red Mansions" toma la tragedia amorosa de Jia Baoyu y Lin Daiyu como pista principal. A través del ascenso y caída de la familia Jia, revela la fea corrupción de la clase dominante feudal en un amplio entorno social y presagia. El inevitable colapso de la sociedad feudal en la historia.

"Historias extrañas de un estudio chino" tiene un impacto particularmente destacado en la ópera tradicional china. Desde la publicación de "Historias extrañas de un estudio chino", han aparecido una gran cantidad de guiones de ópera adaptados de "Historias extrañas de un estudio chino". Según el libro de Ji Genyin "Las obras y óperas locales de Pu Songling", la adaptación de "Historias extrañas de un estudio chino" involucra a casi todas las óperas chinas más importantes. Entre ellas, las adaptaciones anteriores a la fundación de la República Popular China son:

①Ópera de Sichuan: 60 tipos

②Ópera de Pekín: 43 tipos. Artistas famosos como Mei Lanfang, Xun Huisheng, Zhou, Shang Xiaoyun, Cheng y Jin Shaomei han interpretado la Ópera Liaozhai.

8 Hebei Bangzi: 12 especies.

④Kun Opera: 9 tipos

⑤Qin Opera: 7 tipos.

⑥Dian Opera: 5 tipos

⑦Ping Opera: 4 tipos

⑧Lu Opera: 1 tipo.

⑨Ópera Puxian: 1 tipo

⑩Blajo de Shandong: 1 tipo.

⑾Drama chino: 1 tipo.

⑿Wu Opera: 1 tipo.

Las adaptaciones de los dramas mencionados anteriormente incluyen 77 historias de "Historias extrañas de un estudio chino". Sólo "Rouge" se ha adaptado a la Ópera de Pekín, la Ópera Qin, la Ópera de Sichuan, Hebei Bangzi y Shandong Bangzi. , Ópera Ping, Ópera Yue, etc. Repertorio. Otros incluyen a Huapi, el juez Lu, Zhang Cheng, Geng Niang, el maestro Xihu, etc. , son todas historias serializadas que se han adaptado con más frecuencia.

En los últimos años, el drama adaptado de "Strange Stories from a Chinese Studio" se ha relacionado con casi todos los principales dramas nacionales y ha logrado resultados notables. En la década de 1950, "Painted Skin", una adaptación de "Painted Skin", se hizo popular entre Hebei Bangzi. En 1959, la coloratura "Deng Huaji", adaptada de "Iron Window", vino a Beijing para informar y actuar. En las celebraciones del Día Nacional de 1979 por el 30º aniversario de la fundación de la República Popular China, la Ópera Lu "Good Marriage Sisters" y la Ópera Yue "Rouge Button" ganaron el primer premio a la creación. En Zibo, la ciudad natal de Pu Songling, la adaptación de la Ópera Liaozhai ha logrado un éxito notable. Hasta ahora, Zibo Wuyin Troupe ha presentado seis series de televisión: "Rouge", "La historia de la Gran Muralla", "Sisters Are Married", "Xia Nu", "Dou Nu" y "Continuing Huang Liang". "Rouge" se presentó en Beijing, "Dou Nu" y "Continuation of Huang Liang" ganaron muchos premios, y este último también fue nombrado uno de los cinco proyectos destacados en la provincia de Shandong.

También existen muchas adaptaciones cinematográficas. La primera película adaptada de "Liao Zhai" fue "Filial Wife Soup", adaptada por Coral en 1922 por el Departamento de Cine de Prensa Comercial. Desde entonces, hasta la liberación del país, siete estudios (compañías) cinematográficos en China produjeron ocho películas adaptadas de las historias serializadas. Después de la fundación de la República Popular China, de 1961 a 1992, más de 10 estudios cinematográficos produjeron 16 historias serializadas. Las principales películas rodadas en los últimos años incluyen: "Ghost Girl" de An Film Studio, "Two Souls of Clear Water" de Shanghai Film Studio, "Ghost in the Ancient Temple" de Beijing Film Studio, Emei Film Studio y Anhui Film Production " Golden Mandarin Duck" coproducida por el estudio, "Desert Tomb" dirigida por el famoso director Xie Tieli y "Ghost" producida por Xiaoxiang Electrical Film Studio.

La adaptación televisiva de "Historias extrañas de un estudio chino" comenzó tarde, pero se ha desarrollado rápidamente en los últimos años. Tanto la estación de televisión de Zhejiang como la estación de televisión de Gansu han grabado series de televisión.

Pero la más importante es la "Serie de televisión Liao Zhai", grabada conjuntamente por la estación de televisión de Fujian y el Instituto de Investigación de Creación de Cine y Televisión de Nanchang. La serie reúne a decenas de escritores, directores, cientos de actores y miles de creadores de todo el país. Se planeó rodar 60 películas y 80 episodios, pero en realidad se completaron 48 películas y 78 episodios. Después de ser transmitido en estaciones de televisión una tras otra, provocó cierta respuesta en todo el país. Y exportado a Japón, Singapur, Malasia, Tailandia, la provincia de Taiwán y otros países y regiones. Wang y Wang Linshu escribieron "Liao Zhai Film and Television Review" y "Liao Zhai Film and Television Editing Research" respectivamente, y llevaron a cabo debates en profundidad sobre el éxito y el fracaso de esta serie de éxitos de taquilla.

/puwenhua/puxueyanjiu/lunwen/125% 2d 3% 2e htm&b=0&a=11.

Usuario=Baidu