Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - [Historias sobrenaturales de libros antiguos 011] La hija de la reina madre se casó con el hombre equivocado.

[Historias sobrenaturales de libros antiguos 011] La hija de la reina madre se casó con el hombre equivocado.

Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había un erudito Cui que vivía en Luojiakou en las afueras de Luoyang, la capital oriental.

Le gusta jugar con flores y plantas, y cultiva todo tipo de flores y plantas exóticas fuera de su residencia.

En la primavera de marzo, las flores florecen y caen, y la fragancia es tan desbordante que se puede oler a cien pasos de distancia.

Cui Shusheng debe venir todas las mañanas después de lavarse.

Un día, de repente vi a una joven montando a caballo, seguida de muchas doncellas, viejas y jóvenes.

La niña es muy guapa, y el caballo que monta también es muy guapo.

Los ojos de Cui Shusheng brillaron y estaba a punto de mirar más de cerca cuando la niña pasó en bicicleta.

Cui Shusheng estaba atónito, ¡cómo podría existir una mujer tan hermosa y de otro mundo!

Entonces le murmuró a la figura de la niña cabalgando sobre el polvo:

Sólo porque te miré de nuevo entre la multitud~ ~

Nunca lo haré. Olvidé tu cara otra vez~ ~

Soñar con volver a encontrarme por casualidad un día~ ~

Murmuré para mis adentros de nuevo: "Ella definitivamente volverá otra vez,

p>

Creo que nos volveremos a encontrar,

La esperaré aquí "

Luego, con un gesto, cantó dos canciones de Ju Ping:

. Aunque es un jardín lleno de flores, no quiero admirarlo ~ ~

Ruan Ma, abre el camino. Tengo que volver a la sala de bordado ~~

Al día siguiente, Cui Shusheng llegó temprano al jardín.

Hay comida y vino entre las flores, lo espero con ansias.

La niña y su grupo realmente pasaron de nuevo.

Shusheng Cui se acercó apresuradamente a él y le dijo: "Señorita, ¡gracias por su arduo trabajo! Mi nombre es Cui. Me gustan naturalmente las flores, las plantas y los árboles. Yo personalmente cultivé todas las flores y plantas en este jardín. Ahora que todas las flores están floreciendo, vale la pena visitarlas. Mira, he visto a esa chica pasar por aquí muchas veces. Probablemente esté agotada. Tengo el coraje de preparar vino y comida. ¿Quieres que la chica tome un descanso?"

La chica tiene demasiado frío. , Lo ignoró y se acercó.

Una criada detrás de ella dijo: "Mientras prepares vino y comida, ¿por qué preocuparte de que no volvamos?"

La niña volvió la cabeza y regañó a la criada: " ¡Qué boca tan grande! ¡Cómo puedes hablar con la gente tan fácilmente!"

Después de eso, se alejó al galope.

Shusheng Cui no se desanimó, pero se volvió cada vez más valiente.

(Imagen: Cui Shusheng mata cerdos, sacrifica ovejas, las fríe y continúa preparando la comida.

Cui Shusheng va al establo para alimentar a los caballos y peinarles las crines.)

( Música de fondo:

Gracias al amor, no estaré triste fácilmente~ ~

Así que todo es feliz~ ~

Por amor, crecimiento simple~ ~

Todavía puedo estar loco por ti en cualquier momento~ ~)

Al día siguiente, Cui Shusheng no solo preparó buena comida y vino, sino que También preparó buenos caballos para esperar.

Cuando vi pasar a la niña y su grupo, rápidamente monté en mi caballo y los perseguí.

Después de perseguirlo hasta la villa, desmontó y pidió a la niña que descansara.

La niña seguía sin hablar. Cui Shusheng lo invitó durante mucho tiempo.

Una criada anciana vio su sinceridad y dio un paso adelante y dijo: "Chica, estamos realmente agotados. ¿Por qué no descansamos antes de irnos? Además, este hijo es demasiado elegante. No es comparable a gente común. Simplemente ve y conócelo." Después de decir eso, llevó el caballo de la niña al pasillo y le pidió que descansara.

Luego se dio la vuelta y le susurró a Cui Shusheng: "Parece que mi hijo nunca ha estado casado. Soy el casamentero de mi señora. ¿Qué tal si nos casamos contigo?"

Cui Shusheng estaba encantado Inmediatamente se arrodilló y le agradeció, diciendo: "No olvides lo que dijiste".

La criada dijo: "No puedo olvidar. Eso es todo. Quince días son buenos días. Durante esto. Punto, debes Todo lo necesario para la boda está listo y el banquete se prepara en este lugar. La hermana de mi niña vive en Luogu y está enferma. Después de que fuimos allí todos los días, le dijimos que vendríamos. p>Entonces la criada se fue apresuradamente.

Cui Shusheng se llenó de alegría cuando la felicidad llegó tan repentinamente.

Prepara todo para la boda.

El día de la boda, la niña y su hermana llegaron a tiempo.

Mi hermana también es una belleza deslumbrante, deslumbrante.

Inmediatamente, la niña y Cui Shusheng celebraron una boda y la pareja se divirtió felizmente.

Cui Shusheng estaba demasiado ocupado y no le contó a su madre sobre el matrimonio.

Su madre vive en una casa antigua y no sabe nada de su matrimonio.

En aquella época, el matrimonio dependía de las órdenes de los padres y de las palabras de la casamentera.

No contarles a tus padres sobre tu matrimonio no es filial.

Entonces Cui Shusheng le dijo a su madre que acababa de traer una concubina.

Después de vivir juntas, la niña sirvió a la madre de Cui con generosidad y decencia.

La etiqueta fue perfecta y la madre Cui Can no dijo nada.

Un mes después, alguien de repente le llevó comida a la niña. La comida tenía un sabor extraño.

Unos días después, Cui Shusheng notó que su madre parecía demacrada y se arrodilló varias veces para preguntar por qué.

La madre dijo: "Sólo tengo un hijo como tú. Espero que estés sano y vivas una larga vida". Pero ahora la nuera con la que te casaste es tan encantadora y hermosa que no uno puede compararse con ella.

¡Nunca había visto una mujer tan hermosa, ni siquiera en los cuadros! Ella también actúa de manera reservada. Sospecho que es una zorra o algo así y te causará daño, así que he estado preocupado por ella. "

Cui Shusheng fue a la trastienda para ver a su esposa.

La esposa rompió a llorar y dijo: "Mira, eres una persona elegante". Quiero servirte y envejecer contigo. Incluso si dices que eres esa concubina, lo toleraré. "No esperaba que tu madre me tratara como a una zorra o algo así. Es realmente doloroso. No podemos vivir nuestras vidas. Me iré temprano mañana por la mañana. Sólo tengo una noche para tener relaciones sexuales".

Cui Shusheng Simplemente derramé lágrimas y no pude decir una palabra.

Temprano a la mañana siguiente, llegaron el carruaje y el caballo de la niña.

La niña montaba a caballo y Cui Shusheng la seguía a caballo, reacio a irse.

A más de treinta millas dentro de Luogu, hay una tierra plana en las montañas, con innumerables frutas raras y fragantes que crecen en la tierra plana. Los pabellones y pabellones son más magníficos y lujosos que el palacio.

En ese momento, más de 100 sirvientas vinieron a saludar a la niña y le dijeron: "Señorita, esta erudita sin escrúpulos Cui, ¿por qué la trajiste aquí?".

Todos rodearon la Chica. Entró y dejó a Cui Shusheng en la puerta.

Después de un rato, una criada salió para transmitir las palabras de la hermana de la niña, diciendo: "Cui Sheng tiene un problema con su carácter. Cuando tu madre sospechó de mi hermana, no ayudaste. Deberíamos cortar el contacto con vosotros y no volver a vernos nunca más. "Pero la señorita es de buen corazón y os ha servido. Aún quiero verte. Adelante. "

Cui Shusheng lo siguió hasta el salón principal, que estaba resplandeciente y deslumbrante.

Mi hermana lo regañó una y otra vez, pero Cui Sheng simplemente se arrodilló y aceptó la condena.

Entonces déjelo sentarse en la sala principal y comer juntos.

Después de la cena, deje que las músicas entretengan.

La música es sonora y constante. -cambiando. >Después de la actuación, la hermana mayor le dijo a la hermana menor: "Debemos enviar a Cui Lang de regreso. ¿Tienes algo para él? ”

La niña sacó una caja de jade blanco y se la dio a Cui Sheng, quien le devolvió el regalo.

Así que rompieron entre lágrimas.

Cui Sheng Cuando llegamos a Luojiakou, miramos hacia atrás.

Solo había miles de montañas y picos traicioneros

No había caminos ni pabellones

He. Gritó de regreso a casa.

A partir de entonces, Cui Shusheng a menudo sacaba la caja de jade blanco y la miraba, sintiéndose deprimido.

De repente, un monje Hu llamó a la puerta. puerta y pidió comida, y Cui Shusheng salió a recibirlo p>

Monk Hu lo vio y dijo: "Tienes un tesoro incomparable. ¿Puedes enseñármelo a mi? ”

Cui Shusheng dijo: “Soy un erudito pobre, ¿de dónde saqué mi riqueza?” "

Monje Hu: "Piénsalo de nuevo, ¿no hay regalos de extraños? Lo supe tan pronto como lo vi. "

Shusheng Cui de repente entendió y rápidamente sacó la caja de jade blanco que le había dado la niña.

El monje Hu hizo una reverencia y dijo: "Por favor, déjame comprar esta caja por un millón de yuanes. . "

Después de pagar el dinero, Monk Hu tomó la caja y se fue.

Cui Sheng preguntó: "¿Quién es la chica? "

El monje Hu dijo: "La dama con la que te casaste es la tercera hija de la Reina Madre, llamada Sra. Yu. Todas sus hermanas son famosas por ser bellezas deslumbrantes en el mundo de las hadas, y mucho menos en el mundo humano. Es una pena que mi hijo y tu madre se hayan perdido cara a cara. Si Jade Girl se queda en tu casa durante un año, ¡toda tu familia podrá volar al cielo! ”

Cui Sheng se arrepintió tanto que quiso darse una bofetada.

Extrañé a alguien, lejos de casa.

Sentí algo, fue profundo La tierra está arraigada en mis entrañas..."

....El viento del este es malo y la alegría es escasa.

Un humor triste, un cable que no se ve desde hace varios años. ¡No no no! ..."

El sol poniente en la ciudad pinta un rincón de tristeza, y el Jardín Shen no es una piscina renacentista.

Bajo el triste puente, las olas primaverales son verdes , que alguna vez fue una foto impresionante."

La vida es un viaje... y el viaje es corto.

Así que también puedes ser valiente,

amar a alguien, escalar montañas, perseguir sueños.

¡No lo olvides cuando veas esto!