Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Pensamientos sobre Liu [ruso] Fett

Pensamientos sobre Liu [ruso] Fett

Tomemos un descanso en Liuyin y miremos la corteza alrededor del agujero del árbol.

¡Qué forma tan maravillosa tiene!

Y el agua dorada bajo el árbol

tiembla como un trozo de cristal,

¡Qué maravillosa ilusión!

Las ramas del sauce son jugosas y frescas,

curvadas formando un arco sobre el agua,

como una cascada verde;

las Las hojas de sauce son tan delgadas como una aguja.

Arrastrándose como un ser vivo.

Ondula el agua innumerables veces.

A través del espejo bajo el sauce

Utilizo mis ojos celosos

para capturar mi rostro amado...

Suavizado, Tus ojos arrogantes...

Tiemblo, pero soy tan feliz -

Te veo temblar en el agua también.

(Traducido por Bo Fei)

Haga un comentario de agradecimiento

Nekrasov elogió el talento poético de Fett:

"Es seguro decir que un hombre que entiende la poesía y está dispuesto a abrir su corazón para experimentarla no puede disfrutar de tanta poesía de ningún escritor ruso desde Pushkin como la que le dio Fett."

La naturaleza y el amor son las áreas básicas de la poesía de Fett. Liu, escrito en la década de 1950, es un poema lírico que integra naturaleza y amor. Su característica principal es el refinamiento extremo. Como una hermosa pintura de acuarela, representa las sutiles ondas de la naturaleza y el alma. Los personajes del poema son una pareja que todavía se encuentra en una etapa delicada; tal vez no sean pareja, porque la chica es demasiado arrogante. Llegaron al sauce junto al agua, descansaron bajo la sombra del sauce por un tiempo y luego entraron al país de las maravillas del sauce aquí, ¿verdad?

Vieron: los troncos de los sauces y la superficie del agua debajo de los árboles mostraban maravillosas ondulaciones, formando una serie de patrones fluidos y temblorosos. Las ramas frescas de sauce se inclinan hacia el agua como una cascada verde, sumergiendo muchas puntas de sauce en el agua y dibujando miles de líneas finas en el agua. Oh, resulta que las ondas en el agua también son una obra maestra del sauce, un patrón pintado por el sauce.

Cuando un personaje entra en este patrón, esta situación inevitablemente se verá afectada por él y producirá algunos cambios. Efectivamente, el agua temblorosa era como un espejo suave, suavizando los ojos orgullosos de la niña, e incluso la imagen de la niña temblaba en el agua. ——¿Es la sombra en el agua la que cambia o los ojos de la niña realmente se vuelven más suaves? No podemos verificar. Lo que vemos en el poema de Fett son sólo imágenes submarinas, que son "puramente intuitivas". Pero sí vemos cómo las ondas naturales ligeramente temblorosas se convierten en ondas emocionales sutiles y sutiles.

La melodía de "Liu" adopta los seis versos rimados de "a a b, a a c", lo que equivale al siguiente capítulo de un soneto italiano. Este poema de tres cuerpos es una unidad, y los dos grupos de poemas de tres cuerpos se hacen eco entre sí, expresando apropiadamente una concepción artística delicada y eufemística.

(Feibai)