¿Qué significa la palabra "escarcha" en los dos poemas "Mountain Travel" y "Mooring at Maple Bridge at Night", respectivamente?
"Mountain Journey" fue escrito por Du Mu, un poeta de la dinastía Tang. El poema que contiene la palabra "frost" es: Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son rojas. como las flores de febrero.
La "helada" aquí se refiere a las heladas de finales de otoño.
"Atraque nocturno en el puente de arce" fue escrito por Zhang Ji, un poeta de la dinastía Tang. El poema que contiene la palabra "escarcha" es: La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo. Está lleno de escarcha y los ríos, los arces y los fuegos de pesca duermen tristes.
La escarcha aquí se refiere al frío intenso del invierno y es una metáfora del aire extremadamente frío.
El texto completo de "Mountain Travel" es el siguiente:
Muy arriba en la fría montaña, el camino de piedra está inclinado y hay una casa en lo profundo de las nubes blancas.
Aparco el coche y me siento en el bosque de arces por la noche, las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
El texto completo de "Night Mooring at Maple Bridge" es el siguiente:
La luna se está poniendo y el cielo está lleno de cuervos y escarcha, y el río arces y fogatas de pesca se enfrentan a la melancolía.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana a medianoche para llegar al barco de pasajeros.