Traducción de un poema, del inglés al chino.
Haga sonar lo viejo, suene lo nuevo (TAP)
Envíe lo viejo y dé la bienvenida a lo nuevo
Al?fred Ten?ny?son,
1850
Haz sonar lo viejo, suena lo nuevo,
Despídete del año viejo y dale la bienvenida al año nuevo
Suena , campanas felices, a través de la nieve;
Toca la campana feliz a través de la nieve
El año se va, déjalo ir;
Suéltalo al final del año
Hagan sonar lo falso, hagan sonar lo verdadero.
Eliminen lo falso y conserven lo verdadero
Suenen, campanas salvajes, a lo salvaje
Derriba las campanas salvajes Al desierto
cielo,
al cielo
La nube voladora, la luz helada:
A las nubes flotantes, a la luz helada:
A las nubes flotantes, a la luz helada
El año va muriendo en la noche;
El año viejo muere en la noche
Tocad, campanas salvajes, y dejadle morir
Tocad el dolor que mina el
Pensamientos
Para los que aquí ya no vemos;
Para las personas que se despiden
Suena el disputa entre ricos y pobres,
Derribar las barreras entre ricos y pobres
Anillo en reparación para toda la humanidad.
Anillo en reparación para toda la humanidad
p>
Haz sonar el falso orgullo en el lugar y
elimina el falso orgullo en la vida
sangre,
en la sangre
La calumnia cívica y el desprecio;
La calumnia y el resentimiento ciudadano
Suenan en el amor a la verdad y al derecho,
Llaman al verdadero significado del amor
Haz sonar el amor común al bien.
Haz sonar una causa que muere lentamente,
Haz sonar una causa que muere lentamente,
Elimina la causa del mal crónico
Y las antiguas formas de lucha partidista,
Y las guerras de pandillas desde la antigüedad
Haz sonar los modos de vida más nobles, p>
Resuena la vida noble
Con dulces modales, leyes más puras.
Con virtudes y leyes más puras
Resuena viejas formas de enfermedades repugnantes ;
p>
Haz sonar la lujuria cada vez más estrecha
Haz sonar la lujuria cada vez más estrecha
de oro;
Elimina la codicia estrecha
Resuena las mil guerras de antaño,
Elimina la guerra complicada
Anillo en los mil años de paz.
Recuerde al hombre valiente y libre,
Recuerde al hombre valiente y libre
Cuanto más grande es el corazón, más bondadosa es la mano ;
Cuanto más grande es el corazón, más bondadosa es la mano;
Haz sonar la oscuridad de la tierra,
Haz sonar al Cristo que ha de ser.
p>
Recuerden al Cristo que será.
Recuerden al Cristo que será.