Siete versos de personajes

La poesía antigua de siete caracteres, denominada poesía antigua de siete caracteres, es una forma de poesía con la forma más vívida, los géneros más diversos, el procesamiento más libre de sintaxis y fonología y la narrativa lírica más expresiva. Todo el poema consta de siete palabras u oraciones. En pocas palabras, es largo, grande en capacidad y flexible en rima. Por ejemplo, el famoso poema antiguo de siete caracteres de Du Fu "La canción de la estudiante de Madame Gongsun bailando la espada", "La canción del dibujo del general Cao", etc.

Obras representativas

Noche de luna en el río Spring

Autor: Zhang

Lian Haiping nació durante la marea primaveral, y el La luna brillante en el mar nació en la marea.

Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río.

El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve.

La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza.

No hay polvo en el cielo sobre el río, y hay una luna solitaria en el cielo.

¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?

La vida pasa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años.

No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.

Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido.

¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue?

El pobre hombre sube las escaleras hacia la luna, alguien debería arreglar el espejo.

La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque.

En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes.

Los gansos cisne vuelan en el cielo y los peces y dragones se sumergen en el agua.

Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo, y la primavera aún no había regresado.

El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río.

La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.

No sé cuántas personas regresan a casa después de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río.

Yan Ge Xinghe Xu

Autor: Gao Shi

En el año 26 de Kaiyuan, un invitado regresó del antiguo Jinshi Zhang Gong y escribió "Ge Yanxing" como señal de consuelo. . Me siento a la defensiva, por eso soy armonioso.

La frontera nororiental de China quedó envuelta en humo y polvo. Para repeler a los bárbaros invasores, nuestros generales abandonaron a sus familias. Juntos avanzaron, con el aspecto que debería tener un héroe, y recibieron el más amable favor del Emperador.

Caminaron por el paso de Yushu al son de gongs y tambores, agitando una hilera de banderas alrededor del monumento de piedra. Hasta que su capitán en el mar de arena dio la orden emplumada y el fuego de caza del jefe tártaro parpadeó a lo largo de la Montaña del Lobo.

Las tierras altas y los ríos de las fronteras exteriores estaban fríos y desolados, pero pronto los caballos salvajes galopaban entre el viento y la lluvia. La mitad de nosotros murieron en el frente, pero la otra mitad estaba viva y todavía en el campamento con hermosas muchachas cantando y bailando para ellos.

El desierto otoñal se cubre de hierba, el sol se pone y sólo quedan unos pocos observadores supervivientes junto al muro solitario. Sirven una causa justa con desprecio por la vida y sus enemigos, pero a pesar de todo lo que hacen, Elm Street sigue siendo insegura.

Aún en primera línea, con una armadura delgada, llegó el momento de que Bai Weiling riera y llorara después de irse. Aún en esta ciudad del sur, los corazones de las jóvenes esposas están destrozados, mientras los soldados en la frontera norte esperan en vano regresar a casa.

Fuertes vientos cortan nuestro avance. En un lugar de muerte y vacío azul, ¿hay nada por delante? Las nubes de la masacre tres veces al día se elevaban sobre el campamento, y voces frías instaban a Diao Dou durante toda la noche.

Hasta que se vuelva a ver la espada blanca, salpicada de sangre roja, y cuando la muerte se convierta en una responsabilidad, quién se detendrá a pensar en la fama. Sin embargo, hablando de las penurias de la guerra del desierto, hoy nos gustaría mencionar a Li, un gran general que vivió hace mucho tiempo.