Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Texto original y apreciación de “Poesía, Canciones y Prosa: Pescador”

Texto original y apreciación de “Poesía, Canciones y Prosa: Pescador”

El texto original y apreciación de "Poemas, canciones y prosa · El pescador"

Liu Zongyuan

El pescador se quedó cerca de la roca del oeste por la noche, y Al amanecer bebió el agua clara y quemó el bambú Chu.

Cuando los cigarrillos se agotan y no se ve a nadie al amanecer, se oye un sonido de verdes montañas y ríos.

Mirando hacia atrás, hacia la corriente del medio bajo el cielo, las nubes involuntarias se persiguen entre sí en las rocas.

Como uno de los Segundos Reyes y Ocho Sima, Liu Zongyuan fue expulsado de la corte tras el fracaso del movimiento de "Reforma de Yongzhen" y degradado a la remota Yongzhou (hoy condado de Lingling, provincia de Hunan), donde Vivió en el exilio durante diez años. Al caer desde "la altura del templo" a "la distancia de los ríos y lagos", este gran cambio supuso un duro golpe para el poeta, pero el poeta no se rindió. "Si tienes éxito, puedes ayudar al mundo , si eres pobre, puedes estar solo." Originalmente era un literato en la era feudal. La filosofía de la vida siguió. Aunque Yongzhou se encuentra en un lugar remoto, lejos de la corte imperial, las hermosas montañas y las aguas cristalinas, los hermosos paisajes y la naturaleza misteriosa y majestuosa atrajeron profundamente al poeta, por lo que el poeta se olvidó de sus problemas, prestó atención a la naturaleza y Creó sus creaciones mientras buscaba lugares apartados, escalaba montañas y ríos. Escribió una gran cantidad de notas de viajes paisajísticos y poemas para aliviar su resentimiento, fijar sus ideales personales y expresar sus infinitos sentimientos. En esta época se escribió el pequeño poema "El Pescador".

"El pescador permanece cerca de la roca occidental por la noche, y al amanecer saca agua clara y quema bambúes de Chu." Estas dos primeras frases revelan al lector el paradero del protagonista del poema, el pescador. Xiyan se refiere a la montaña occidental en Yongzhou. Liu Zongyuan registró una vez la alegría de visitar Xishan en su artículo "Notas de viaje del banquete Shide Xishan" y describió la altura de Xishan: Al vivir en la cima de Xishan, "todo el suelo en varios estados es. en "Bajo la colcha"; el río Xiang que fluye bajo la montaña es "extremadamente claro, aunque tiene cinco o seis pies de profundidad, se puede ver el fondo" ("Hangzhong Ji"). Además, el área de Yongzhou es rica en bambú Xiang, por lo que el lugar pintoresco de Xiyan con altas montañas, agua clara y bambúes verdes no pudo evitar atraer tanto al pescador que después de navegar allí durante un día, estaba tan feliz que Se olvidó de regresar e incluso durmió en Xishan bajo los pies. Al amanecer del día siguiente, el pescador se levantó temprano para sacar agua para el té, quemó bambú para cocinar y se preparó para partir. En estas dos líneas, el poeta escribió desde el anochecer hasta el amanecer, completando así la transición a la expedición del amanecer. .

"Cuando los cigarrillos se agotan y no se ve a nadie al amanecer, el sonido de las montañas y los ríos es verde." Estos dos versos de poesía son los más maravillosos y muestran la mayor habilidad. A medida que la niebla matinal se disipa lentamente en las montañas, sale un sol rojo. El paisaje natural en las montañas también cambia de oscuro a brillante a medida que cambia el cielo. Todas las cosas naturales que ahora estaban oscuras ahora están llenas de vitalidad y vitalidad bajo los rayos de la luz de la mañana. Pero justo en ese momento, el pescador desapareció. Con el sonido de "Sí" proveniente del río, se descubrió que el pescador ya había desaparecido en las verdes montañas y el agua verde en su pequeño bote. El poeta aquí rompe el tranquilo cielo de la mañana con el sonido de "Sí", atrayendo profundamente la atención del lector, y así descubre el verde poético frente a él, haciendo que la palabra "verde" no solo aparezca en color, sino que también le da a la gente una fuerte sentido de la dinámica, haciendo así que los lectores sientan la maravilla de los objetos ante sus ojos y recibiendo el mejor efecto artístico.

"Mirando hacia atrás, hacia el arroyo central bajo el cielo, las nubes involuntarias se persiguen entre sí en las rocas". Estas dos frases pintan un panorama más amplio. En ese momento, el pescador que iba río abajo se paró en la proa del bote y miró hacia atrás. Vio algunas nubes blancas flotantes en la cima de la roca del oeste, enroscándose hacia arriba y hacia abajo sobre la roca, como si lo estuvieran. persiguiéndose unos a otros intencionalmente o no. Esta frase es obviamente una adaptación de la frase "Yun Wu Xin salió de Xiu" en "Return and Lai Ci" de Tao Yuanming, pero el poema es más pausado y tranquilo.

El poema termina aquí, pero el colorido mundo de Qingxiang, Chuzhu, el río Sol, las montañas verdes, el agua verde y las nubes blancas descrito en el poema está profundamente grabado en mi corazón. Un mundo así proviene de los ojos de un poeta que "regresó a la naturaleza después de estar en una jaula durante mucho tiempo". Está en marcado contraste con la burocracia oscura y corrupta, y muestra la relajación y la alegría del poeta después de mantenerse alejado de la burocracia. y sentimiento de soledad. El pescador del poema es en realidad la encarnación del poeta. Su vida solitaria y errante puede parecer dar a la gente una sensación de soledad y desolación, pero en esencia expresa la autoadmiración, la satisfacción y el interés por la vida sobrenatural del poeta. Su objetivo es ilustrar la buena limpieza y el autocuidado del poeta. Por supuesto, en este poema también podemos ver la influencia del budismo en el poeta. Especialmente en las dos últimas frases del poema, el poeta se dio cuenta del interés zen que contenía a través de la descripción de las nubes blancas que rodaban libremente y flotaban con el viento en la cima de la montaña. Mostró que el poeta dejó que las cosas tomaran su lugar. propio rumbo, se olvidó de los trucos y se mostró indiferente al mundo de la Lucha, al pensamiento trascendente y de otro mundo.

La influencia de los pensamientos de Buda en el poeta es obvia, y es a eso a lo que debemos prestar atención al leer este poema.

La connotación ideológica de este poema es sumamente rica, pero no hay romance en los seis versos del poema. En cambio, cada verso describe la escena, pero la escena está relacionada con la emoción. Con respecto a las características artísticas de Liu Zongyuan, Su Shi una vez hizo la siguiente evaluación. La primera es que "el poema se basa en un interés extraño, y la anormalidad y el taoísmo son el interés. Si está familiarizado con este poema, lo encontrará interesante" (citado en "Lengzhai Night Talk"). La palabra "extraño" realmente resume las características del poema. El segundo es: "Después de Li Du, los poetas continuaron escribiendo, aunque había algunas rimas distantes, pero el talento no captó el significado. Du Wei Yingwu y Liu Zongyuan desarrollaron la fina veta en la antigua simplicidad y la enviaron a el gusto por la indiferencia, que está fuera del alcance de Yu Zi." ("Después de la colección de poemas de Huang Zisi") estas dos frases también son muy apropiadas para la evaluación de este poema