"Viaje al Oeste" Capítulo 90 al Capítulo 100
El león de nueve cabezas se llevó a Tang Monk, al príncipe Yuhua y a su hijo, y recogió a Bajie. Wukong también fue llevado a la cueva. Wukong mató al pequeño demonio que lo custodiaba y se alejó. Según la leyenda, visitó a Taiyi Tianzun, el Señor de los Nueve Leones. Buda vino al mundo como nueve leones. El príncipe y Wukong practican artes marciales juntos.
Capítulo 91
El maestro y el aprendiz vivían en un templo Ciyun en Jinping Fucheng, y luego fueron a la ciudad con el monje para mirar las linternas. Tres estatuas de Buda transformadas por monstruos aparecieron repentinamente en el cielo y se llevaron a Tang Monk. Wukong no pudo derrotar a los tres monstruos, por lo que le dijo a Bajie Sha Monk que los tres monstruos parecían ser tres rinocerontes.
Capítulo 92
Bajie y Sha Seng fueron arrestados uno tras otro. Wukong invitó a Jiaomujiao, Kuimulang y Jingmuyan a someter a los demonios, pero los tres demonios huyeron. Hasta el Mar del Oeste. El Príncipe Dragón trajo un rinoceronte. Jing Xing apareció en la meseta y mató a un rinoceronte. Los dioses capturaron a otro rinoceronte.
Capítulo 93
Ve al "Templo de Bujin". Este es el jardín donde Buda invitó al anciano solitario a dar conferencias. Por la noche, el maestro del templo dijo que una niña local llamada Princesa Tianzhu había entrado al templo el año pasado y le pidió a Tang Monk que preguntara sobre ello en la escuela secundaria. Al día siguiente, cuando el maestro y el aprendiz entraron a la ciudad, una princesa se convirtió en un demonio y estaba arrojando una hortensia para recoger una pequeña pelota y golpearle a Tang Monk.
Capítulo 94
El rey ordenó a Tang Monk y sus discípulos que fueran al jardín imperial para descansar y romper el ayuno. El día de la boda, Wukong le pidió a Tang Seng que aceptara el matrimonio. El rey selló el documento oficial y envió tres discípulos y cuatro oficinas de correos. Wukong se convirtió en una abeja, voló hacia la cancha y aterrizó en el sombrero de Tang Monk.
Capítulo 95
La princesa fue cambiada por el espíritu maligno. Como el enemigo no pudo derrotar a Wukong, ella entró en la cueva y fue descubierta por Wukong. Taiyin Xingjun lo llamó Conejo de Jade en el Palacio de la Luna y lo trajo de vuelta. El decreto del rey requiere el apoyo sincero de los cuatro ancianos Tang. ?
Capítulo 96
El maestro y el aprendiz entraron en otra ciudad y llegaron a la casa de Kou Yuan, a quien le gustaba Zhai Monk. Los sirvientes extranjeros ya estaban hartos de la ceremonia de ayuno de diez mil yuanes de Tang Seng, y los sirvientes extranjeros de Kou enviaron a Tang Seng y sus discípulos de regreso llorando.
Capítulo 97
El ladrón irrumpió en la casa del ladrón por la noche y mató a patadas a los miembros. Su esposa acudió al gobierno para acusar falsamente a Tang Yan y su partido. Wukong ató a los ladrones. Los dos maestros y aprendices querían devolver sus propiedades a la familia Kou, pero los Kou los llevaron a la ciudad. En la quinta vigilia, Wukong se convirtió en un mosquito, voló a la casa de Kou y se sentó en el ataúd. Fingió ser el alma de un extranjero y le pidió a su esposa que retirara la demanda. Voló a la casa del gobernador, fingió ser una familia. alma y ordenó la liberación de Tang Monk y su grupo.
Al amanecer, un pie se extendió desde el cielo y llenó la oficina del gobierno del condado. Los funcionarios liberaron inmediatamente a Tang Seng. Cuando el maestro y el aprendiz son liberados, Wukong se apresura a ir al Salón Rosen para recuperar el alma de Kou Yuan y devolverle la vida.
Capítulo 98
Cuando llegué al Templo Yuzhen, fui recibido por el Inmortal de la Cumbre Dorada. A la mañana siguiente, cuatro personas subieron a Lingshan. Cada río. Tang Monk perdió el equilibrio y cayó al agua. Cada cadáver escapó y se convirtió en un cadáver en el agua. Un grupo de personas subió la montaña hasta el templo Leiyin del Tathagata, donde se encontraron con el Tathagata. El Tathagata ordenó a Arnold y Ye Jia que obtuvieran escrituras budistas, pero aprovecharon la oportunidad para pedir regalos. Tang Monk no estaba preparado y no tenía palabras para leer las Escrituras. Tang Monk vino a rezarle a Buda nuevamente. Después de que Arnold y Ye Jia consiguieron el cuenco de oro púrpura de Tang Monk, se lo enviaron por fax. ?
Noventa y nueve veces
El desastre sufrido por el Bodhisattva Guanyin durante la investigación de los monjes muestra que al número 9981 todavía le falta uno y es difícil volver a revelar la verdad. Los Ocho Grandes Vajras enviaron a cuatro personas a recibir el sello de jade de Guanyin y dejaron que cuatro personas de Yunteng cayeran a la orilla occidental del río Tongtian. El anciano llevó a cuatro personas a través del río, pero como Tang Monk se olvidó de preguntarle al Tathagata qué le había preguntado, arrojó a los cuatro discípulos y sus caballos al agua. Los espíritus malignos causaron problemas y trataron de quitarle el sutra, pero fracasaron. Después del amanecer, el maestro de la aldea vio regresar a Tang Seng y sus discípulos y les agradeció su hospitalidad. En mitad de la noche, el maestro y el aprendiz se marcharon.
La centésima vez
Los cuatro regresaron a Chang'an y fueron recibidos por Tang Taizong y otros funcionarios. Al día siguiente, el emperador Taizong de la dinastía Tang fue a la corte y escribió el "Prefacio a la Santa Religión" para agradecer a Tang Monk por sus esfuerzos en aprender las Escrituras. También aceptó la sugerencia de Xiao e invitó a Tang Monk al templo de Yanta para aprender las escrituras budistas. Tang Monk subió al escenario con escrituras budistas, de repente escuchó la llamada de King Kong y luego voló al paraíso occidental. Tathagata canoniza a Tang Monk como el Buda del Mérito; Sun Wukong derrota a Buda; Zhu Bajie es el enviado del Altar Puro; el Arhat Bai Dorado es un caballo dragón de ocho centavos; ?
Datos ampliados:
Personal relacionado:
1, Nueve Leones:
También conocido como "Nine Ridges Shengyuan", fue Buen profesor y muy defensivo. Sabía que no era fácil meterse con Sun Wukong, pero se confabuló para robar el león amarillo, provocando que los siete leones fueran destruidos.
Son los Nueve Leones, el Buda que salva el sufrimiento en la montaña Taiyi, porque el león esclavo que la custodia robó una botella de néctar de la reencarnación en el templo Daqian Manlu, se emborrachó y rompió las cadenas. y huyó al mundo inferior. Después de bajar al mundo inferior, se convirtió en el Espíritu de los Nueve Leones en la Cueva Errante de Jiuqu en Zhushan. La cueva Jiuqu fue una vez el nido de seis leones. Los seis leones estaban orgullosos del viejo demonio y lo adoraban como a su antepasado.
Los seis leones son Shi Lin, Shi Xue, Cuñada, Baize, Furong Dog y Pi Xiang. Jiuling Shengyuan tiene poco interés en Tang Seng, y su desacuerdo con Tang Seng y otros se debe enteramente a su nieto Huang Shijing. Su prototipo era realmente poderoso, capturando a Tang Monk Bajie y a la familia del rey Yuhua de un solo golpe, pero cuando Wukong lo vio, pudo saltar y golpearlo con un látigo de mimbre para vengar a sus nietos.
2. Kou Hong:
Tang Monk y sus discípulos viajaron al oeste para pasar la noche.
Kou Hong estaba muy contento porque tenía el deseo de ayunar a diez mil monjes durante su vida. Antes de que llegara Tang Monk, había 9996 monjes.
Contando a Tang Monk y sus discípulos, acaba de cumplir el deseo de ayunar a miles de monjes.
Después de entretenerse durante muchos días, el Maestro Tang y sus discípulos agradecieron al Sr. Kou y continuaron su viaje hacia el oeste. Kou Hong celebró un banquete para despedir a Tang Monk. Inesperadamente, cuando los ladrones despidieron a Tang Seng, se enamoraron de la riqueza de Kou Hong. Se aprovechó de Ye Yu para robar la fortuna y mató a Lipstick.
La esposa de Kou estaba muy enojada y creía que enviar a Tang Seng había causado el desastre, por lo que incriminó a Tang Seng y sus discípulos y los acusó falsamente de ser ladrones. Sucedió que Tang Monk y su grupo se toparon con un ladrón en el camino y querían recuperar las pertenencias de Koufu. En cambio, el gobierno y otros miembros de la familia Kou lo detuvieron realmente como un ladrón.
Wukong usó magia para hacer pensar a Koufu y al gobierno que el nuevo fantasma apareció para reparar la injusticia y defender a Tang Seng. Luego Tang Seng y sus discípulos fueron liberados.
Después de los esfuerzos de Sun Wukong, fue al inframundo y encontró el alma de Kou Hong, lo que le permitió renacer. Gracias a Wukong, Yan extendió la vida de Kou Hongyang por un año, lo que se puede decir que es una buena recompensa.
3. Old Catfish:
El dueño original del río Tongtian en "Journey to the West" y más tarde el Rey del Amor vino aquí para pelear con Old Catfish. Muchos de los hijos de Old Salamander fueron perjudicados por el Rey de la Inspiración, y muchos de los parientes de Old Salamander fueron llevados. El anciano luchó con él, pero ocupó el nido en vano. Sun Wukong fue al Mar de China Meridional para invitar al Bodhisattva Guanyin y se llevó al Rey del Amor en una canasta de pescado.
Para pagarle a Sun Wukong, Lao Nian llevó a Tang Monk y a sus discípulos a través del río Tongtian, pidiéndole ayuda a Tang Monk y preguntándole cuándo podría el Buda emerger de su caparazón y convertirse en humano. El maestro Tang Seng y sus discípulos fueron a Lingshan pero lo olvidaron. Más tarde, debido a que Tang Monk y sus discípulos solo experimentaron ochenta dificultades para obtener las escrituras, se unieron al río Tongtian y cayeron al agua. Esta dificultad es causada por el bagre viejo.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Lipstick
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Nine Ling Shengyuan
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Ancianos