Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo se escribe correctamente "和家"?
¿Cómo se escribe correctamente "和家"?
De hecho, lo que dijo Kelman es algo correcto, pero más correcto, "Hejia" es una deformación de la pronunciación fonética antigua. Hay dos pronunciaciones cantonesas de "二加", una es "冀11 ga 55" (dos más) y la otra es "吉 55g a55" (uno más), pero ambas están compuestas por la palabra "ahora". cambios de sonido. ¿Por qué? (1) Primero pruebe el significado de "ahora". Puede consultar el "Diccionario mandarín" del Ministerio de Educación y el Diccionario Han. Contiene palabras antiguas y modernas: el significado de "ahora" - ahora y ahora. Los ejemplos son los siguientes: Tang Zhengchang le escribió un poema a Xing Yiren: "Una vez sentí la alegría de los ríos y lagos, y ahora lo recuerdo * * *, el poema "Bitter Yin" de Zhang Tang Anshi: "No lo hice". Creo en el amargo canto de despedida, pero ahora tengo que ir al lugar de partida "Los eruditos" de Wu Qin Jingzi: ¿Está el Sr. Wang Mian en esta aldea ahora que el emperador le ha concedido el puesto de servir? Consejero del ejército, el funcionario ha traído una carta especial del tercer capítulo de "The Scholars" de Wu Qing: "Ahora hemos enviado a dos personas más para seguir al Sr. Fan. Se puede observar que "ahora" significa hoy, que es lo que ahora llamamos "hogar". Esta palabra se remonta a la dinastía Tang y es un lenguaje elegante visible en la poesía. (2) A juzgar por el significado literal de la palabra "和家", la palabra "和" puede expresar la temporalidad a partir de un momento determinado, como "de ahora en adelante", que significa "de ahora en adelante". Además, la palabra "de vez en cuando" apareció una vez en "Lü Chunqiu" de Lu Buwei, y también significa "de ahora en adelante". Zeng Yun, otro libro de "Mencius", dijo: "Viene de Confucio, pero ya tiene más de cien años". Significa "han pasado más de cien años desde Confucio", y la palabra "lai". " en él también hay una interpretación "自". En cuanto a la palabra "hoy", significa "ahora". Por ejemplo, Mencio dijo: "¿Quién más está allí hoy?" En resumen, "ahora" significa "a partir de este momento", que es casi lo mismo que "ahora". (3) Cambiar el sonido de "presente" por "hogar" (Ji 11 ga 55): ¿Por qué cambiaste el sonido de "presente" (gam) a "hogar" (ga) en primer lugar? De hecho, hay una razón para esto. Según el libro "Cantonese Fun Talk" del erudito cantonés Huang, esto en realidad se debe a la pérdida del sonido -m. (Nota: Al pronunciar M en inglés, hay un movimiento de cerrar la boca. Se siente como si la pronunciación viniera de la garganta a la nariz, que es una rima nasal cerrada). Huang presentó varios ejemplos de desaparición del sonido -m: por ejemplo, la palabra "Zhen" se pronuncia como "Zan" y "Shuowen Jiezi" se lee "Yo también"; más tarde, la pronunciación evolucionó hacia el sonido "varios". y las generaciones posteriores lo llamaron "Zan". La palabra "Za" se creó con el sonido "Za", pero su significado todavía significa "yo" (Za - "Pianhai" es un sonido Geqie con un sonido absorbente. Comúnmente conocido como uno mismo. ). Otro ejemplo es la pronunciación de "sεm" en la tercera edición y "zεm" en la primera edición, pero se pronuncian como "sε" y "zε" en el dialecto Wu, los cuales son ejemplos de la caída del sonido -m. . Por lo tanto, si el sonido "gam" en la palabra "jin" se pierde, es decir, no hay sonido "-m", se convertirá en el sonido "ga" ("家"). Si quieres volver a demostrarlo, puedes hablar de "Xia Jia" en cantonés (también hoy). Su ortografía era originalmente "Jin", puede consultar la explicación en la dinastía Han: "Jin, Jin". "Libro de la biografía de Jin · Gan Zhuo": ¿Te preocupa que sea peligroso para la corte? Sólo quiero alejarme de la violación y el asesinato. "Ahora sólo me deshago de los villanos y los oídos malvados" significa "¡ahora sólo me deshago de estos tipos malvados y astutos"! ! Por tanto, se puede ver que "Jinxia" significa "Jinxia", que es lo que a menudo llamamos "Xia Jia". Debido a que se pierde la rima nasal cerrada (-m), "gam" vuelve a convertirse en "ga" y la palabra completa se pronuncia "ga55 ha13" en cantonés. (4) Finalmente, "Jin" cambió a "Jia" (Ji 55 ga 55): La razón por la cual "Jin" cambió a "Jia" se mencionó anteriormente, pero ¿por qué "和" cambió a "一"? Este es un fenómeno común en cantonés desde el tono ascendente hasta el descendente. Hay varias pruebas de cambios de pronunciación en anécdotas cantonesas antiguas. Por ejemplo, cuando decimos "Zhu Yi", el carácter ortográfico es en realidad "Zhu Yi Ren", en el que "人" se pronuncia como "Yin" (jan55), y la palabra "子" en "mendigo" "A menudo se pronuncia como "衣" (ji55), tanto positiva como negativa. Por lo tanto, Ji 11 (He) se pronuncia como Ji 55 (Yi), y esto también es cierto. Por lo tanto, de lo anterior se puede inferir que las palabras "Ye Jia/familia/familia" evolucionaron a partir de "ahora". Referencia: "Interesantes historias antiguas cantonesas" del Sr. Huang, producidas y distribuidas por Jinshi Book Trading Co., Ltd., publicadas en septiembre de 1993.
Referencia: (1) ZDIC/CD/CI/4/zdice 4 zdicbbzdic 8 a 13992 (2) ZDIC/CD/CI/6/zdice 80 ZDIC 63101 (3) 6544. Base de datos = Diccionario y DocNum = 141518 y GraphicWord = Sí. cadena de consulta = Now(4)140.111.34 46/CGI-bin/dict/get content . Database=Diccionario&DocNum=1
Hablado=Según Escrito=ahora o ahora.
La ortografía correcta de "two plus" es "one plus"
Pero no sé si quieres hablar inglés escrito. !
Y hogar significa ‘ahora’, es decir, en este momento.
La ortografía correcta de "Hejia" es "ahora" y "ahora"
Referencia: Mi opinión
La ortografía correcta es "ahora". La ortografía correcta es "ahora".