¿Qué es un modismo de cuatro caracteres sobre lavar de una sola vez?
Usa palabras retóricas de cuatro caracteres
El sol es como el fuego, la luna plateada es como un gancho, la media luna es como un gancho, las estrellas son como un brocado, la noche fría Es como el agua, el cielo azul es como un lavado, y el nivel es como un espejo, el tiempo vuela, el tiempo es como el agua, los días son como los años.
El corazón de lengua suave es como un espejo, el sabio es como un necio, y el corazón tranquilo es como un estanque de agua. El fuego es tan estable como una montaña, la roca es tan estable como una piedra y un pollo es tan tímido como un ratón. Una virgen es liviana como el pelo de un buey y delgada como un palo. Al igual que Hong Zhong, estaba furioso y consideraba el dinero como vida, gastar el dinero como suelo y al público como nubes. El maestro es como un bosque.
Las profundidades del mar son tan suaves como el agua y tan frías como el hielo. La belleza es tan delgada como una nube. Las cejas de Liu E son tan delgadas como alas de cigarra.
2. ¿Es un modismo? Puede usarse como modismo. Proviene de la pradera de Lao She (Shu Qingchun). Un azul como lavado suele referirse al color del cielo, azul invariable, que describe el color del cielo cuando el cielo está despejado.
Ejemplo: El cielo es tan azul como un lavado, y la brillante luz del sol brilla desde los espacios entre las densas agujas de pino, formando un haz de luz grueso y delgado, cubriendo los árboles de sombra con una capa. de niebla como un velo.
Obra original de "Grassland":
Esta vez, vi el pastizal. El cielo allí es más hermoso que en otros lugares, el aire es tan fresco y el cielo tan claro que siempre quiero cantar una canción para expresar mi alegría. Bajo el sol, está a miles de kilómetros de distancia, no ilimitado. Hay montañas por todos lados, el suelo es verde y las montañas son verdes. La oveja subió la montaña por un tiempo y luego volvió a bajar. Dondequiera que fueran, era como si estuvieran bordados con grandes flores blancas sobre la interminable alfombra verde. Las líneas de esas colinas son tan suaves, al igual que las pinturas chinas, solo están representadas en verde, no se necesitan líneas de tinta para delinearlas, el verde * * * fluye por todas partes, fluyendo suavemente hacia las nubes. Este estado es a la vez sorprendente y confortable. Quiero mirar a mi alrededor durante mucho tiempo, sentarme y cantar en voz baja un hermoso poema. En este estado, incluso los caballos y los toros a veces dejan de avanzar, como si recordaran la diversión infinita de la pradera.
Visitamos Chenbalhu Banner. El auto viajó 150 millas para llegar a su destino. Ciento cincuenta millas son pastizales. Camine otras 150 millas y seguirá siendo pastizal. Conducir por la pradera es muy fácil y gratuito. Siempre que la dirección sea buena, puedes ir a cualquier parte. Cuando entré por primera vez a la pradera, no escuché ni vi nada excepto algunos pájaros volando. Después de caminar mucho tiempo, vi a lo lejos una franja tortuosa, brillante como el cristal: ¡un río! Había muchas vacas y ovejas, y también se vieron caballos, y se escuchó un débil sonido de látigos. Ya casi, ya casi. De repente, como arrastrado por una ráfaga de viento, una manada de caballos apareció en la montaña a lo lejos. Hombres, mujeres y niños vestidos con ropas de varios colores inmediatamente corrieron y bailaron como un arcoíris. Este es el anfitrión que viene desde decenas de kilómetros de distancia para dar la bienvenida a los huéspedes que vienen desde lejos. Cuando el dueño nos vio, inmediatamente giró la cabeza de su caballo, vitoreó y galopó hacia adelante, abriendo el camino delante del auto. La tranquila pradera está animada: vítores, el sonido de los coches, el sonido de los cascos de los caballos formando un círculo. El coche siguió al caballo por las montañas y vio varias yurtas.
Hay muchos caballos y coches fuera de la yurta. Mucha gente vino desde decenas de kilómetros de distancia a caballo o en coche para vernos. El maestro desmontó y nosotros también. No sé de quién es la mano, pero siempre la sostengo con calidez y la sostengo. Nuestros idiomas son diferentes, pero nuestros corazones son iguales. Dale la mano una y otra vez, sonríe una y otra vez. Tú dices el tuyo y yo digo el mío. El significado general es unidad nacional y asistencia mutua.
De alguna manera, entré en la yurta. Se sirvió el té con leche, se colocó el tofu con leche y el anfitrión y el invitado se sentaron con las piernas cruzadas. Todo el mundo es educado, todo el mundo es muy afectuoso e informal. Pronto, el hospitalario anfitrión trajo un gran plato de cordero. Los cuadros brindaron por nosotros y el hombre de 70 años brindó por nosotros. Devolvemos el regalo, el anfitrión levanta su copa y le devolvemos el regalo. En ese momento, las chicas Ewenki con sombreros puntiagudos, generosas pero un poco tímidas, cantaban canciones populares para los invitados. Nuestros compañeros cantantes también cantaron muy rápido. Cantar parece más fuerte y conmovedor que cualquier otro idioma. No importa lo que cantes, el oyente siempre sonreirá con complicidad.
Después de la cena, los niños montaron a caballo y lucharon, y las niñas realizaron danzas folclóricas. Los invitados bailaron, cantaron y montaron caballos mongoles. El sol se ha puesto y nadie se irá. ¡Sí! ¿Por qué no soportas decir adiós a la relación entre Mongolia y los Han?
3. ¿Cuáles son los modismos de "一蓝algo"?
La interpretación describe el verde sin límites.
Fuente de la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan de la dinastía Song: "La luz primaveral es tranquila y brillante; el cielo arriba y abajo es azul".
Solo hay un modismo.
Crea una oración
1. El lago Dongting, con su cielo azul claro, es una famosa ciudad acuática en el sur del río Yangtze.
2. El paisaje primaveral es brillante, el viento es tranquilo, el cielo es azul arriba y abajo; la gaviota Ji Xiang nada en las escamas de brocado;
3. Subimos al Edificio Guanhai y miramos hacia el este, pero lo que vimos fue un gran cielo azul y una pequeña sombra de vela.
4. Esa vasta pradera es realmente hermosa.
5. Subimos al edificio Guanhai y miramos hacia el este, pero lo que vimos fue el infinito cielo azul y el Mar de China Oriental era tan hermoso.
4. El idioma es hermoso.
[De qué estás hablando]
Describe el verde infinito.
Hay verde por todas partes.
[y bìqiān lǐ]
A primera vista, todos son verdes y el rango para describir el verde es muy grande.
Azul sin fin
[y bìwújì]
Describe la interminable superficie del agua o el cielo verde o azul.
Tan verde como el agua.
[yébérúxǐ]
Suele referirse al color del cielo, azul sin abigarrado, que describe el color del cielo cuando el cielo está despejado.
Un jardín lleno de agua.
[De qué estás hablando]
Describe el verde infinito.
Un cielo azul y mil acres de tierra.
[y bìqiān qǐng]
El azul se refiere a verde, enormes monumentos, hectáreas, extremadamente vastos. El cielo azul describe el verde y el verde.