Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la traducción al chino clásico y el texto original de "Wolf"?

¿Cuál es la traducción al chino clásico y el texto original de "Wolf"?

La traducción al chino clásico y el texto original de "Wolf" son los siguientes:

Traducción:

Uno:

Un carnicero fue A casa después de vender toda la carne, se hace tarde. (En ese momento) apareció de repente un lobo. El lobo miró la carne de la carga del carnicero y la saliva de su boca parecía estar a punto de salir, y siguió al carnicero durante varios kilómetros. El carnicero estaba muy asustado, así que tomó el cuchillo de carnicero y se lo mostró al lobo. El lobo retrocedió un poco, pero cuando el carnicero siguió caminando hacia adelante, el lobo se le acercó.

El carnicero no tuvo otra opción, así que pensó, lo que el lobo quería era carne, así que era mejor colgar la carne en un árbol (para que el lobo no pudiera alcanzarla), y esperar. Hasta mañana por la mañana (el lobo se había ido) para volver a buscar la carne. Entonces (el carnicero) colgó la carne en el gancho, se puso de puntillas (poniendo el gancho con la carne) en el árbol y luego le mostró la carga vacía al lobo. El lobo se detuvo (ya no siguió al carnicero).

El carnicero se fue a casa (a salvo). Al amanecer del día siguiente, el carnicero fue a buscar la carne al lugar donde ayer estaba colgada. Vio una cosa enorme colgando del árbol desde la distancia, como si alguien estuviera colgando del árbol. Caminó con cautela y se acercó al árbol. Cuando se acercó, vio que era un lobo muerto (colgando del árbol).

El (carnicero) levantó la cabeza y observó con atención que encontró que el lobo tenía carne en la boca, y el anzuelo que sujetaba la carne atravesó la mandíbula superior del lobo, tal como un pez muerde el cebo. . En aquella época, las pieles de lobo eran (muy) caras en el mercado, valían más de diez taeles de plata, y la vida del carnicero se volvió algo cómoda.

(Al igual que) trepar a un árbol para pescar, el lobo originalmente quería comer carne, pero terminó encontrándose con un desastre. ¡Esto es realmente ridículo!

Segundo:

Un carnicero regresó a su casa por la noche. Toda la carne de su carga estaba agotada y solo quedaban los huesos. El carnicero se encontró con dos lobos en el camino y lo siguieron durante mucho tiempo.

El carnicero tuvo miedo y arrojó sus huesos al lobo. Un lobo tomó el hueso y se detuvo, pero el otro lobo aún lo siguió. El carnicero le arrojó otro hueso. El lobo que había cogido el hueso de atrás se había detenido, pero el lobo que había cogido el hueso antes lo había seguido. No quedaron huesos, pero los dos lobos persiguieron juntos como antes.

El carnicero se encontraba en una situación crítica, preocupado por ser atacado por lobos antes y después. Es una locura ver a Michael jugando, el dueño del campo apilar leña en el campo de trigo para luchar, en una cobertura similar a una colina. Luego el carnicero corrió hacia el campo de trigo, donde se tumbó bajo un montón de leña, descargó su carga y empuñó su cuchillo. El lobo tuvo miedo de acercarse y se quedó mirando al carnicero.

Después de un rato, uno de los lobos se alejó y uno de los lobos se agachó delante como un perro. Después de un rato, los ojos del lobo parecieron estar cerrados y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó, cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató con varios cortes más. El carnicero estaba a punto de comenzar, cuando se giró para mirar detrás de la pila de leña. Vio un lobo cavando en la pila de leña y tratando de meterse en la pila de leña para atacar al carnicero por la espalda.

El cuerpo del lobo ha sido perforado hasta la mitad, dejando sólo las nalgas y la cola expuestas. El carnicero cortó el muslo del lobo por detrás y también mató al lobo. El carnicero se dio cuenta entonces de que el lobo había fingido estar dormido para atraer al enemigo.

Los lobos también son animales astutos, pero dos lobos fueron asesinados en un momento. ¿Cuántos métodos de engaño pueden usar los animales? Simplemente aumenta la risa.

Tercero:

Había un carnicero que caminaba por la carretera por la noche y fue perseguido de cerca por un lobo. Había un lugar de descanso en el campo dejado por un granjero al costado del camino, así que corrió y se escondió en él. El lobo extendió dos patas desde la cortina de paja de la casa con techo de paja. Entonces el carnicero rápidamente agarró las garras del lobo para evitar que se fuera, pero no había forma de matarlo. Solo tenía un cuchillo pequeño de menos de una pulgada de largo, así que lo usó para cortar la piel de lobo debajo de sus garras y le sopló aire como si fuera un cerdo.

(El carnicero) sopló fuerte durante un rato y sintió que el lobo no se movía mucho, así que le ató las patas con una cuerda. Cuando salí, vi que el lobo estaba hinchado como una vaca. Las cuatro patas son rectas y no se pueden doblar, y la boca no se puede cerrar aunque esté abierta. El carnicero se lo devolvió.

(Si) no es un carnicero, ¿quién puede hacer esto?

Texto original:

Tres Historias de Lobos

Pu Songling [Dinastía Qing]

Una de ellas

Youtu Cuando regresaron la gente y la carne, ya estaba anocheciendo. Llegó un lobo, miró la carne en la carga, parecía estar salivando y la siguió durante varios kilómetros. Para masacrar al miedo, muéstrale con un cuchillo, pero él se retirará cuando esté a punto de irse, lo seguirá. No hay ningún plan para sacrificar, pensando que la carne que el lobo desea no es tan buena como colgarla de los árboles y tomarla temprano. Luego enganchó la carne y la colgó entre los árboles con los pies levantados para mostrar que la carga estaba vacía. El lobo se detiene. Tu Gui. Sintiéndome fresco, fui a buscar la carne y miré la cosa enorme que colgaba del árbol a lo lejos, que parecía un hombre ahorcado.

Si tienes miedo, si deambulas y echas un vistazo corto, morirás como un lobo. Levantando la vista, miró de cerca y vio que había carne en la boca del lobo y que el anzuelo perforaba la mandíbula del lobo, como un pez que traga un cebo. En ese momento, el precio de la piel de lobo era muy alto, más de diez de oro, pero Xiao Yuyan fue masacrado. Es ridículo pedir pescado a un árbol, pero el lobo se lo comerá.

Segundo

Un hombre llegó tarde a casa de una matanza y toda la carne de su carga se había acabado, dejando solo huesos. En el camino, dos lobos recorrieron una gran distancia.

Matar al miedo y arrojarle huesos. Un lobo tiene agallas para detenerse, pero el otro lobo aún obedece. Tíralo de nuevo, el lobo trasero se detiene y el lobo delantero vuelve a aparecer. Los huesos han desaparecido, pero los dos lobos conducen uno al lado del otro como antes.

Tu Da estaba muy avergonzado, temiendo ser atacado tanto por delante como por detrás. Hay un campo de trigo en Gu Ye, y el propietario ha acumulado salario en él, cubriéndolo con paja y formando un montículo. Tu Nai corrió y se inclinó debajo de él, sosteniendo su cuchillo con los hombros relajados. Los lobos no se atrevieron a avanzar y se miraron fijamente.

Cuando era joven, pasó un lobo y un perro se sentó frente a él. Después de mucho tiempo, los ojos parecen estar en reposo y la mente muy ociosa. Tu estalló violentamente, cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Cuando estaba a punto de irse, se volvió para mirar el salario acumulado y vio un agujero de lobo en él, con la intención de hacer un túnel para atacar la retaguardia. El cuerpo ya está a mitad de camino, pero las nalgas y la cola sólo quedan expuestas. Después de la matanza, le cortaron las nalgas y también lo mataron. Antes de darse cuenta, el lobo fingió estar dormido y lo usó como tapadera para atraer al enemigo.

Los lobos también son astutos y ambos mueren en un instante. ¿Cómo puede la bestia volverse más engañosa? Deja de aumentar la risa.

El tercero

Yi Tu Mu Xing fue forzado por el lobo. Al lado del camino, hay una habitación que dejó el cultivador nocturno, y corro hacia Fuyan. El lobo clavó sus garras en el techo de paja. Tu tenía prisa por atraparlo y le ordenó que no fuera. Pero pensar sin un plan puede llevar a la muerte. Pero el cuchillo no fue suficiente, así que cortó la piel inferior de las garras del lobo y la sopló con el método de soplar a un cerdo. Cuando hice lo mejor que pude para mover al lobo, descubrí que no se movía en absoluto, así que lo até. Si miras hacia afuera, el lobo estará hinchado como un buey, sus muslos estarán rectos y no podrán doblarse, y su boca no se abrirá ni se cerrará. Luego lo recuperó y regresó.

¡Nadie sería capaz de hacer esto sin Tu!

Las tres cosas provienen de la matanza; la crueldad de matar personas también puede usarse para matar lobos.

Introducción a la obra:

"Tres historias de lobos" son historias sobre carniceros que se encuentran con lobos y los matan en diferentes circunstancias. El primero se centra en la naturaleza codiciosa del lobo y el segundo en las tácticas engañosas del lobo. La tercera parte se centra en mostrar que el lobo tiene garras y colmillos afilados, pero al final acaba siendo asesinado. El autor utiliza esto para afirmar el comportamiento justo y la inteligente estrategia del carnicero al matar al lobo. Las tres historias tienen tramas vívidas y tortuosas. Son capítulos separados, pero están estrechamente relacionados, formando una unidad completa y aclarando el tema desde diferentes aspectos.

Pu Songling es un escritor que simpatiza con el sufrimiento de la gente y odia a los funcionarios corruptos. En otra historia, "Dream Wolf" de "Strange Stories from a Chinese Studio", describió a los funcionarios corruptos como tigres con armas afiladas. dientes y servidores del gobierno como caníbales; lobos de carne y hueso; comían y masticaban, provocando el trágico fenómeno de las "montañas de huesos". El autor "suspira que los funcionarios del mundo son tigres y los funcionarios son lobos" ("Dream Wolf"), y piensa que son "merecedores de castigo" y "odiosos" ("Wang Da").

"Tres principios de los lobos" expone vívidamente la naturaleza devoradora de hombres, la naturaleza feroz y astuta de los lobos, y expresa el tema de que no debemos hacernos ilusiones sobre los chacales, no debemos ser tímidos ni retroceder, y Sólo podemos matarlos con valentía y tacto. Este tema se destaca por el vívido y tortuoso proceso del carnicero que se encuentra con un lobo, primero cediendo y casi siendo devorado, luego se levanta para matar al lobo y salvarse del peligro. La historia de "Tres principios de Wolf" está llena de significado profundo. Se puede decir que es un complemento de "Dream Wolf". De hecho, encarna el pensamiento del autor de castigar a los funcionarios corruptos.