Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El contenido principal de "Oda a la Libertad"

El contenido principal de "Oda a la Libertad"

Oda a la Libertad

Pushkin

te dio una corona y un trono,

Aunque estás muy por encima del pueblo,

Pero debe regirse por principios legales eternos. Ah, desgracia,

Esa es la desgracia de la nación,

Si los principios legales se adormecen accidentalmente;

Si no es ni el pueblo ni el emperador

¡Podrás jugar con los principios jurídicos en la palma de tu mano!

Sobre esto quiero pedirte que testifiques,

¡Oh, ilustre mártir de los errores,

En En la tormenta no hace mucho,

tu cabeza imperial cayó por el bien de tus antepasados.

Atestiguado por los mudos descendientes,

Luis ascendió a la muerte con buen humor,

Bajó su cabeza privada de la corona al fondo de su infiel En el plataforma de ejecución sangrienta;

Los principios legales guardaron silencio, la gente guardó silencio,

El hacha del mal cayó...

Entonces, bajo el liderazgo de la policía , El yugo de los galos estaba cubierto con la túnica púrpura del villano.

Te odio a ti y a tu trono,

¡Tirano despótico y diablo!

Observo con cruel placer

Tu destrucción, la muerte de tus descendientes.

Todos leerán en tu frente la marca de la maldición del pueblo.

Eres el oprobio del mundo para Dios y la vergüenza de la naturaleza,

Una plaga en la tierra.

Cuando las estrellas en el cielo de medianoche

brillan en el oscuro río Neva,

Y la cabeza libre de preocupaciones está cargada de sueños pacíficos,

p>

Durmiendo tranquilamente, el cantante pensativo mira fijamente

Las desoladas ruinas de un tirano,

Un palacio abandonado hace mucho tiempo parece feroz en medio de la niebla. en paz.

También escuchó, detrás de los terribles muros del palacio,

la sentencia desgarradora de León,

los momentos finales de Calígula

Claramente presentados ante sus ojos.

También vio: envueltos en fajines y medallas,

un grupo de misteriosos verdugos pasaban,

ebrios de vino y malicia,

Su rostro está lleno de arrogancia y su corazón está lleno de temor.

El guardia desleal permaneció en silencio.

El alto puente colgante cayó silenciosamente en la noche oscura,

las dos puertas del palacio fueron sobornadas. se abre en silencio...

¡Oh, vergüenza! Las atrocidades de nuestro tiempo! Como fieras,

Los soldados turcos bailan de alegría...

El Golpe deshonroso asestó...

El villano que llevaba la corona murió de muerte violenta.

Aceptad, emperadores, esta lección:

Hoy, ya sea castigo o alabanza,

es una prisión sangrienta o un altar,

p>

No puede ser su verdadero escudo;

Por favor, permanezcan bajo la cobertura confiable de los principios legales

Primero bajen la cabeza,

Eso es ella, la libertad y la tranquilidad del pueblo

son los eternos guardianes del trono.

Apreciación

En 1817, Pushkin se graduó en la escuela secundaria Tsarskoe Selo y sirvió en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia. En ese momento, ya era un poeta muy conocido en la capital y aparecía con frecuencia en los círculos literarios y sociales de Petersburgo. Sin embargo, Pushkin no es un poeta lírico que canta sobre las flores y la luz de la luna, sino un poeta lírico político. Esta "Oda a la libertad" ilustra bien este punto a la gente.

Aquí, el elogio de la libertad no es abstracto, sino que está relacionado con el feroz ataque a la autocracia y los tiranos. El joven poeta recurre a ejemplos de su tierra natal y de la historia europea para advertir a quienes están en el poder que no repitan los mismos errores. En el texto original, el poema comienza con una serie de frases imperativas, como llamadas y llamamientos directos, llenos de pasión y poder: Apártate de mis ojos; arranca mis laureles, tiembla, tirano del mundo; ¡Esclavo, escucha, anímate, despierta! ¡Tales frases son poesía y también lanzas lanzadas a los gobernantes! Ningún tirano enemigo de la libertad leerá versos así sin estremecerse.

En la literatura rusa, paralelamente al modelo de oposición de "poetas y pueblo", debería haber también una confrontación entre "poetas y monarcas autocráticos".

Casi todos los poetas progresistas de la historia de la literatura rusa tuvieron conflictos de un tipo u otro con gobernantes autocráticos. Si la desconexión entre los poetas y el pueblo provoca a menudo la soledad y la decepción de los poetas, entonces el enfrentamiento entre poetas y tiranos es un reflejo de la conciencia social del poeta. Gritar por los oprimidos, protestar por la injusticia social y criticar despiadadamente a los gobernantes son una de las esencias de la excelente tradición de la literatura rusa. Pushkin y su "Oda a la libertad" son uno de los primeros componentes de esta tradición.

La palabra "libertad" tiene dos sinónimos con significados similares en ruso: (E hero0; Ia y BOYlbHOCTb. El primero enfatiza la libertad de comportamiento, mientras que el segundo enfatiza la libertad interior; el primero se refiere más a un fenómeno social, y este último tiene algunos elementos "espontáneos". Pushkin usa ambas palabras en el poema, pero es esta última la que Pushkin elogia como una fuerza espontánea, porque elogió la libertad como la encarnación de los "principios legales" (. 3aKoH). En otras palabras, la libertad que Pushkin elogió fue la democracia que se opuso a la autocracia y los tiranos.

Esta oda a la libertad probablemente no sea difícil de entender, y mucha gente lo entendió poco después. Escrito, circuló ampliamente en forma manuscrita y el gobierno zarista leyó este poema y otras "obras radicales de Pushkin". "Después de la obra, quedé profundamente perturbado y decidí exiliar a Pushkin al sur de Rusia. Este incidente, a su vez, ilustra la necesidad y actualidad del llamado de Pushkin a la libertad. No fue hasta 1905 que este poema se publicó oficialmente por primera vez; pero hasta hoy, el llamado de Pushkin a la naturaleza humana y la libertad social no ha perdido su significado.