Palabras funerarias
Gossamer flota suavemente en el pabellón de primavera, y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada.
La hija del tocador aprecia el crepúsculo de la primavera, llena de tristeza y sin ningún lugar donde quejarse.
Saque las flores de la cortina bordada con las manos y aguante las flores que caen una y otra vez.
Las vainas de los sauces y los olmos proceden de la paja del trigo, independientemente de que los melocotones floten con Li Fei.
Podéis regalar melocotones y ciruelas el año que viene. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?
Se ha construido el nido de incienso de marzo, ¡Liang Jianyan es demasiado despiadado!
Aunque la dinastía Ming podía picotear flores y plumas, no era fácil para la gente dejar el nido vacío en las vigas.
Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.
¿Cuánto tiempo puede seguir siendo glamuroso? Una vez deambulado, es difícil de encontrar.
Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y la persona que las enterró murió asfixiada frente a las escaleras.
Estaba cavando flores sola, llorando en la oscuridad, pero vi manchas de sangre en las ramas de arriba.
El cuco se queda mudo al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.
La luz azul brilla en la pared, y la lluvia fría golpea la puerta, que no está caliente.
El Trasero del Granjero Monstruoso está doblemente frustrado, mitad lástima, mitad disgusto.
Lianchun de repente se aleja de los problemas y luego se aleja del silencio.
Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro?
El alma de una flor o de un pájaro siempre es difícil de retener, y el pájaro se avergüenza de no tener palabras.
Que al esclavo le crezcan alas bajo las costillas y vuele hasta el fin del cielo con flores.
Después de todo, ¿dónde está Xiangshan?
No hay forma de ocultar el viento.
Es mejor estar limpio que quedarse atrapado en una zanja.
Soy un esclavo muerto y estoy sepultado. No sé cuándo morirá el esclavo.
El esclavo que enterró las flores sonrió hoy, pero ¿a quién conocía cuando estaba enterrando al esclavo?
Veamos caer poco a poco las flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.
Ninguna canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!
(Extraído del episodio 27 de "Dream of Red Mansions" publicado por Haiyan Publishing House: Cui Diting, Yang Feixi, Butterfly Buried in the Incense Tomb, Swallows Cry, Lei Ding)
"Burial" "Flower Song" es el representante de todas las tragedias que Lin Daiyu encontró en su vida. También es un trabajo importante para Cao Xueqin para dar forma a esta imagen artística y resaltar las características de su personalidad. Es, al igual que "La hija del loto", un texto que el autor intenta replicar. Esta canción, que imita el estilo de principios de la dinastía Tang, es líricamente vívida y artísticamente exitosa.
Este poema no sólo es triste y patético, sino que también tiene una sensación de depresión e injusticia. "Liu Congfei crece, no importa Tao Piao o Li Fei", hay resentimiento hacia el mundo frío, pero también apego a la calidez y frialdad de las relaciones humanas "los 360 días del año, el viento, la espada y la escarcha presionan cada uno; otros duros", ¿no es una respuesta a la persecución que sufre ella? ¿Una denuncia de larga data de la despiadada realidad? "¿Puedo dar a luz alas y volar hasta el final del cielo con flores? Después de todo, ¿dónde está la montaña fragante? No hay truco, una copa de tierra pura puede bloquear el viento. En lugar de quedar atrapado en una zanja, es mejor estar limpio". Este es el tipo de fantasía que no se puede lograr en libertad y felicidad. Cuando se trata de realizarse, tiene un carácter arrogante que no está dispuesto a ser humillado y contaminado, y no está dispuesto a inclinar la cabeza y rendirse. Estos son sus valores ideológicos.
Otro valor de este poema es que nos proporciona pistas importantes para explorar la tragedia de Bao Dai escrita por Cao Xueqin. Jia Xu originalmente tenía un comentario: "Leí" La flor del entierro "hasta tres o cuatro puntos. Su desolación y arrepentimiento hacen que la gente olvide sus propias experiencias de vida, así que no puedo criticarlo más". No es el amo del tesoro." , ¿Cómo se puede escribir? "Es decir, cada palabra tiene un doble círculo y las palabras son inmortales, pero es difícil expresar el significado de cada una. Una vez que conozcas al hermano Yu, serás reconocido nuevamente. ¡Oh, oye! El que quiero detener es también de "Stones" "Simplemente deja de escribir y espera".
Vale la pena señalar que el comentario señala que es imposible comentar sobre este poema sin leer "Yu Xionghou Wen"; A esto, el "texto posterior" relacionado con el poema hizo que los críticos "dejaran de escribir y esperaran". No hay duda de que el llamado "texto posterior" se refiere al escrito sobre la muerte de Daiyu en la segunda mitad del manuscrito perdido. Si este poema solo simboliza en general la desgracia de la belleza de la flor caída, entonces no hay necesidad de esperar al siguiente artículo, solo es necesario si lo que está escrito en el poema no es general, sino que está relacionado principalmente con la trama posterior de Daiyu; Muerte. Recalco que después de leer las siguientes palabras, regreses para profundizar tu comprensión de este poema. Se puede ver que "Burial of Flowers" es en realidad un poema escrito por Lin Daiyu.
Esto se puede comprobar en las cuartetas de "El sueño de las mansiones rojas", que fueron escritas por los contemporáneos del autor y probablemente por sus amigos. El poema dice:
Un triste poema fúnebre pareció hacerse realidad.
¿Andrew murió por una brizna de amor, renovó su abanico y renovó su damasco rojo?
"Parece cierto" sólo lo pueden decir aquellos que conocen la trama de la muerte de Daiyu escrita por el autor.
En el pasado, pensábamos que Yi Ming tal vez no sería capaz de leer la novela completa como Yan Zhi. Ahora parece que es muy probable que haya leído la segunda mitad del manuscrito, o al menos haya escuchado a personas del círculo del autor describir en detalle la trama principal de la segunda mitad. Si hablamos de los eventos posteriores mencionados en las cuartetas de Yi Ming, como "Reunirse como un sueño primaveral y dispersarse como el humo" y "No hay energía espiritual debajo de la piedra", todavía podemos especular y saber que es; imposible escribir "El rey y el nieto son delgados como leña". Tal es el poema sobre la pobreza, y también lo es el poema "Vergüenza de las desgracias" sobre su condena.
Lo mismo ocurre con las dos últimas frases del poema citado anteriormente: Realmente espera que la "Muerte por amor" resucitada pueda salvar a Daiyu y hacer que los dos amantes, Bao y Dai, se acerquen y se reúnan. El anciano cortó la cuerda de seda roja bajo la luna. Imagínese, mientras la "Copa que se hunde" pueda aumentar, "Red Ling" puede continuar. ¡Esto es diferente de la razón por la que Bao y Dai sufrieron una tragedia debido al matrimonio involuntario en la secuela del libro! Si todo va según lo escrito en la secuela compilada por Cheng Weiyuan y Gao E, Baoyu ya le pertenece. ¿Para qué sirve "Shen" Daiyu? ¿Será la tía de Baoer en "La continuación de Hong Ling"?
Este poema "Nong Jin entierra flores y ríe". ¿A quién conocía cuando fue enterrado? "?..." Las frases al final, por ejemplo, se repitieron varias veces en el libro, con especial énfasis, e incluso aprendí a recitar el poema repitiéndolo como un loro. Se puede ver que el día en que una belleza muere de vejez es realmente cuando caen las flores de primavera, y no es una comparación con palabras vacías. Al mismo tiempo, lo que se dice aquí es "él sabía quién era cuando fue enterrado", y lo que se dijo antes es "quién apreciará la fragancia y apreciará el jade cuando la fragancia desaparezca", "es difícil encontrar una persona errante", etc. , por lo que no hay duda de que Daiyu murió en la misma situación miserable y solitaria que Qingwen. No todos estaban ocupados organizando la boda de Baoyu en ese momento, por lo que no tuvieron tiempo para ocuparse de ello. Por el contrario, Baoyu y la hermana Feng vivían afuera para evitar problemas. Fue un día en el que "las familias se desintegraron y la gente fue destruida, y cada familia buscó sus propias bendiciones". En el poema, "Tanto los sauces como las vainas provienen de hierbas silvestres, no importa si los melocotones y las ciruelas vuelan juntos", este es el significado.
"En marzo, se construyó el nido fragante y las golondrinas en Liang son demasiado despiadadas. Aunque pueden picotear las flores el próximo año, el significado de la frase "El nido en Liang está vacío y "Nadie puede ir" es difícil de entender. Es inexplicable. Ahora, si lo miras de manera profética, se vuelve más claro. En la primavera, el matrimonio de Bao Dai está básicamente decidido, que es lo que se llama "el nido está construido". " Sin embargo, en otoño, algo sucedió, al igual que Liang Zhongyan se fue volando sin piedad, Baoyu se vio obligada a huir de casa, por lo que lamentó que "las almas de las flores y los pájaros siempre son difíciles de quedarse", e imaginó que podría "dar a luz alas" y llorar con ella Después de un día y una noche, "todas las lágrimas fueron derramadas". "
Desde este punto de vista, "las flores caen y la gente muere sin saber cuándo". Es completamente apropiado comparar "las flores caen" con Daiyu y "la gente muere" (exilio). Cada vez que Baoyu se encuentra con El La llamada "fea desgracia" significa que alguien más tendrá mala suerte primero, luego Qingwen y finalmente Daiyu. Por lo tanto, hay un juego de palabras en el poema "Es mejor estar limpio y puro que quedar atrapado en una zanja". Se utiliza para diseccionar y mostrar integridad. Cuando Baoyu regresó a la casa de Jia en el otoño siguiente, el patio Hongyi estaba "rojo, delgado y verde" (reseña de Fat), y el Pabellón Xiaoxiang era un escenario desolado de "hojas caídas, desierto". y solitario" (Reseña de Fat). En el tocador de jade con Bao Yujiangxuan, vi "las vigas talladas cubiertas con telas de araña" (comentó Fei refiriéndose a la residencia de Baochai) "Aunque podrás picotear flores el próximo año, no podrás ir ¡A las vigas para hacer un nido vacío!" "¿No es eso lo que significa? Los anteriores son solo algunos detalles que pueden confirmarse a partir de las pistas mencionadas en el comentario gordo, y pueden no ser tan apropiados. Pero este poema y la trágica trama de Bao Dai deben tener esto en cuenta. Probablemente esto no sea subjetivo; de hecho, hay más poemas que "parecen hacerse realidad". "Adiós a través de la ventana de otoño" de Daiyu y "Peach Blossom Row" también tienen esta naturaleza. dejó a Baoyu, y esta última parece ser ella ". Un pre-retrato del final de "Quiero llorar pero sin lágrimas" (Fat Review).
Algunas personas dicen que "Entierro de flores" "Nació" de dos poemas de Tang Yin (El sueño de las mansiones rojas).
Por supuesto, la poesía se toma prestada de otros, pero no se puede confundir la relación entre la "fuente" y el "flujo" de la creación literaria y artística. Cuando se trata del uso de ciertas palabras, oraciones y estilos artísticos en trabajos anteriores, realmente no hay necesidad de buscarlos en las obras completas de Mingren. ¿No es suficiente tomar prestados y aplicar poemas populares como "El color de las flores cambia este año, quién florecerá el próximo año" y "Las flores son similares todos los años, pero las personas son diferentes cada año" de "Esperando el Norte"? Pulsatilla" de Liu Xiyi a principios de la dinastía Tang? Es decir, si la trama de enterrar flores no necesariamente seguiría la historia de Tang Yin sobre las peonías "llenando las puntas y enterrando pilares medicinales en la orilla este". El abuelo del autor, Cao Yin, escribió un poema sobre "flores de durazno enterradas en una tumba solitaria durante cien años". Pero estos son "flujos" y sólo se utilizan. No pueden representar el espíritu principal de la poesía ni sustituir la creación del autor divorciada de la vida real. Es más, como se mencionó anteriormente, el estilo de escritura único del autor en este poema no radica en las palabras persistentes que lastiman la primavera y acarician las flores en la superficie.
El poema de la dinastía Qing "Un sueño de mansiones rojas" decía: "Un poema triste parece realizarse inconscientemente". El poema lírico de Daiyu es en realidad una profecía que revela su destino. Era como una flor fragante y delicada que floreció silenciosamente, fue torturada hasta la muerte en la tormenta y desapareció silenciosamente del mundo. Decir que este poema es una profecía no significa que cada palabra implique la experiencia específica de Daiyu en términos de su pensamiento general.
Por supuesto, las emociones negativas y depresivas en "Flower Burial" también son extremadamente fuertes y no pueden ignorarse. Tiene un impacto negativo en los lectores que carecen de habilidades de pensamiento analítico. Aunque esta emoción está completamente en línea con el carácter ideológico de Lin Daiyu formado por su postura ambiental en el arte, después de todo, debido a que el autor expresa conscientemente su experiencia de vida a través de la boca de sus seres queridos, expone la profundidad de sus propios pensamientos a un cierto medida. Simpatizamos con Lin Daiyu, pero al mismo tiempo vemos que esta dama aristocrática sentimental es muy frágil mental y emocionalmente.
Si pensamos en el "poema fúnebre" en relación con el destino de todas las jóvenes de Fu Rong, pensamos que este no es sólo el poema de Daiyu, sino también el poema del Gran Vista Jardín. Aunque sus experiencias específicas en el futuro son diferentes, no hay diferencia en el aspecto de "no tener suerte en la vida", y todos están registrados en el "sistema de la mala suerte". Con el declive de la familia Jia, las niñas del Grand View Garden tienen que quedarse atrapadas en el barro y las zanjas, sin un buen final.