El texto original y la traducción de "Partridge Sky·El hedor de las lágrimas en las calles"
El cielo de perdiz, las oropéndolas en la calle y las lágrimas en las ramas
Dinastía Song: Qin Guan
De repente llegó a mi mente el canto de la oropéndola oídos, y en mi sueño me despierto con lágrimas, lágrimas nuevas superpuestas a las viejas. Mi marido estaba a miles de kilómetros de distancia, en las montañas. No envié una carta a casa durante toda la primavera y sólo pude verlo en mis sueños.
Por la mañana, nadie se quedó sin palabras, sólo quedaba la delicada botella vacía. Un día, desde la mañana hasta la noche, se me rompieron los intestinos. Por la noche, acabo de terminar de cocinar el aceite y caen flores de pera fuera de la ventana. Es mejor cerrar los ojos y escuchar.
Traducción
El grito del oropéndola de repente sonó en mis oídos y me desperté con lágrimas corriendo por mi rostro. Las lágrimas nuevas se superponen a las viejas. Mi marido estaba a miles de kilómetros de distancia, en Guanshan, y no envió ninguna carta desde casa durante toda la primavera. Sólo puedo verlo en mis sueños.
Cuando me desperté por la mañana, nadie podía decir una palabra, pero me encontré frente a la exquisita botella de vino vacía. Un día, desde la mañana hasta la noche, se me rompieron los intestinos. Por la noche, el aceite de la lámpara acaba de secarse y llueve fuera de la ventana. Cerremos la puerta y escuchemos.
Anotar...
⑴Zhetian: el nombre de la inscripción. La entonación de Xiaoling consta de 55 caracteres con tonos duales, cuatro rimas de tercer nivel en la mitad superior y cinco rimas de tercer nivel en la mitad inferior. El poeta Qin Shihuang de la dinastía Tang escribió un poema "Excursión de primavera a Jilusai, hogar en el cielo de perdiz", del que toma el título. También conocido como "Invitados desaparecidos en casa", "Pensando en la gente de Yue", "Corta la luz de la mañana" y "Una pila de himnos".
⑵ Ying: Es decir, la reinita. Fluye, es decir, su canto es gracioso.
(3) Marcas de llanto: lágrimas. El poema de Tang Cen Shen "Changmen Grudge" dice: "El dinero verde invade los rieles, y el dinero rojo llora y se moja".
(4) Peces y pájaros: peces y gansos. Se dice que los cisnes, los gansos y las carpas pueden transmitir mensajes, de ahí el dicho. Noticias: noticias, información.
5]Guanshan: Guanshan. Alma de ensueño: Los antiguos creían que el alma humana abandonaría el cuerpo durante el sueño, por eso se la llamaba "alma de ensueño".
[6] Fang Zun: Exquisita vasija de vino. También se refiere al vino. "Zun" significa "respeto".
(7) Disposición: Deja que la naturaleza cambie.
⑻Funeng: El dialecto de la canción sigue siendo el mismo hoy en día.