Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los ocho poemas antiguos del segundo volumen de los libros de texto chinos de séptimo grado?

¿Cuáles son los ocho poemas antiguos del segundo volumen de los libros de texto chinos de séptimo grado?

Los ocho poemas chinos antiguos después de clase son los siguientes:

1 Cuartetas

Autor: Du Fu, un poeta de la dinastía Tang

El país está bañado. en la luz de la primavera, qué hermoso es, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.

Traducción:

Las montañas y los ríos están bañados por la luz primaveral, tan hermosa, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas.

Las golondrinas estaban ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca, y parejas de patos mandarines dormían profundamente en la cálida playa.

2. Escena nocturna de Huichong Chunjiang

Autor: Su Shi, escritor de la dinastía Song del Norte

Primero notaron las dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y el patos en el agua. El calor de la primavera.

La playa está cubierta de ajenjo, los espárragos han empezado a brotar y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar hasta el río.

Traducción:

Dos o tres flores de durazno florecieron fuera del bosque de bambú y los patos nadaban en el agua. La primera vez que notaron el calentamiento del río fue a principios de la primavera. La playa está cubierta de artemisia, incluso los juncos empiezan a brotar y los peces globo están a punto de regresar nadando al río desde el mar.

3. Escuela secundaria Sanqu Road

Autor: Érase una vez, un poeta de la dinastía Song del Sur

Cuando las flores de los ciruelos son amarillas, todos los días Es un día soleado. El barco sigue el arroyo hasta el final del arroyo y luego continúa por el camino.

Los árboles verdes en el camino de montaña son tan densos como cuando llegaron, y algunos oropéndolas en el espeso bosque añaden más diversión que cuando llegaron.

Traducción:

Cuando las ciruelas están amarillas, el clima es soleado y soleado todos los días. Tome un bote a lo largo del arroyo hasta el final del arroyo, luego continúe por el sendero de montaña. Los frondosos árboles en el camino de montaña son tan densos como cuando llegamos aquí, y algunas llamadas de oropéndolas vinieron de las profundidades del denso bosque, lo que agrega más diversión que cuando llegamos aquí.

4. Recordando a Jiangnan

Autor: Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang

Jiangnan es bueno, pero el paisaje es antiguo;

Cuando llega la primavera, el sol sale del río, las flores del río son más brillantes que el rojo, y el río verde es más verde que la hierba azul.

¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?

Traducción:

El paisaje en el sur del río Yangtze es tan hermoso que lo conozco desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale. río, haciendo que las flores en el río sean más vívidas y verdes que las rojas. El río es más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?

5. Festival Qingming

Autor: Du Mu, escritor de la dinastía Tang

Durante el Festival Qingming llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.

Pregunta a los lugareños ¿dónde comprar alcohol sin preocupaciones? El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan.

Traducción:

Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna caía una tras otra y todos los pasajeros en el camino estaban desesperados.

¿Dónde pueden ir los lugareños a comprar vino para calmar sus penas? El pastorcillo simplemente sonrió y señaló a Xinghua Mountain Village.