Un anfitrión se comió dos modismos en su mano.
Las metáforas son generalmente aceptadas en el aprendizaje y no requieren análisis ni comprensión completa. Se refiere más a comer sin digerir mientras se estudia y aceptar sin analizar ni pensar en circunstancias normales.
Pronunciación hú lún tūn zǎo m: o
Explica todo. Trague los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de aceptar las cosas sin analizar ni pensar.
La estructura es formal.
Si no resuelves los sinónimos, te los comerás vivos y los verás de paso.
Los antónimos están llenos de sabor británico, mastícalos despacio y entiéndelos a fondo.
Palabras con las mismas rimas que cerrar la puerta pero barrer la puerta, conejos que no comen la hierba al lado del nido, cerebro de aguja.
El enigma es comer dátiles sin escupir piedras.
Significa que la mayoría de las cosas en el mundo tienen pros y contras. Deben existir métodos apropiados para promover las ventajas y eliminar las desventajas. Paradójicamente, "tragar dátiles" sólo puede hacer reír a la gente. ,
Cuando formes oraciones y hagas cosas, no te las tragues con prisa.
Primero descubre lo que quieres aprender y luego domínalo con cuidado. Si sólo aprendes conocimientos en términos generales, no aprenderás conocimientos reales. Gramática: formal; utilizada como predicado, objeto y adverbial; es despectivo describirse como poco serio en el estudio.
Traducción al inglés de tragar dátiles: tragar dátiles enteros; absorber información sin digerirla sin comprenderla
Volumen 3 de "Blue Rock Record" de Baisong·Wangting: "Si sabes si alguien tiene el fondo, mastícalo con cuidado; si no sabes quién tiene el fondo, es como tragar dátiles”.
Pista
Antes, cuando alguien leía, decía Siempre leí el artículo en voz alta. Salí, pero nunca pensé en los principios del libro. Pensé que había leído muchos libros y conocía muchos principios. Un día asistió a la fiesta de un amigo y todos charlaban mientras comían. Uno de los invitados se lamentó: "Hay pocas cosas que tengan lo mejor de ambos mundos. Tomemos como ejemplo comer frutas. Las peras son buenas para los dientes, pero dañan el estómago; los dátiles rojos pueden fortalecer el estómago, pero desafortunadamente comer demasiado lo hará". duelen los dientes." Todos pensaron que tenía sentido. . Para mostrar su astucia, el hombre continuó diciendo: "¡Es muy simple! No comas la pulpa cuando comas peras, así no te dañará el estómago; tragar dátiles no te dañará los dientes". En ese momento, resultó que había un plato de dátiles sobre la mesa, lo recogí y planeé tragármelo directamente. Todos tenían miedo de que se ahogara, así que rápidamente le aconsejaron: "¡Deja de tragar, es peligroso que se te atasque en la garganta!"
La gente a la que le gusta bromear decía: "¡Realmente te tragaste dátiles!"< /p >
Al escuchar esto, todos se echaron a reír.
Moraleja:
La mayoría de las cosas en el mundo tienen pros y contras. Deben existir métodos apropiados para promover las ventajas y eliminar las desventajas. Paradójicamente, "tragar dátiles" sólo puede hacer reír a la gente.
Bai (1248-?), nombre de cortesía Yu Ting, nació en Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Era bueno en poesía y caligrafía y era muy apreciado por los confucianistas. En sus últimos años, regresó a Qixia y la llamó "Montaña Qixia". Hay un manantial que fluye frente a la puerta, por lo que la casa se llama "Zhanyuan" y lleva su nombre. Es el autor de "Zhan Yu" y "Zhan Yuan Ji". "Zhan Yu" es una colección de notas diversas, dividida en dos volúmenes.