Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el principal método de escritura de "She Jiang"?

¿Cuál es el principal método de escritura de "She Jiang"?

"Shijiang" escribe principalmente sobre: ​​describir la contradicción entre los elevados ideales y la realidad, aclarar las razones básicas para abandonar el río esta vez; describir las experiencias y sentimientos en el camino de una persona en las montañas después de entrar en Xupu; desde su propia experiencia, expresó además su postura política conectándola con las experiencias de algunas personas leales en la historia, criticando la oscuridad política del estado de Chu, donde personas malvadas estaban en el poder y personas talentosas eran perseguidas.

"She Jiang" es un poema escrito por Qu Yuan, un poeta del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes, y es uno de los "Nueve Capítulos".

Obra original de "She Jiang":

Cuando era joven, me gustaban estas ropas extrañas, pero cuando sea mayor, me durarán para siempre. ?

Cui Wei, con su larga horquilla alejada de la tierra, lleva nubes en la cabeza. ?

Admirado por la luna brillante. ?

El mundo está nublado, no lo sé, pero lo ignoramos. ?

Conduciendo un Qiu Chi, Chonghua y yo estábamos nadando en el jardín. ?

Cuando subo la montaña Kunlun y como galletas de jade, vivo con el cielo y la tierra, y brillo con el sol y la luna. ?

No sé qué les pasa a los extranjeros en el sur, pero soy más útil para Jiang Xiang. ?

Mientras E Zhu mira hacia atrás, ¿ay, el viento de otoño e invierno?

Cruzar el caballo, cruzar la montaña, cruzar el coche, cruzar la plaza del bosque. ?

Tomando un barco para encontrar a Yuan, Qi Wubang será derrotado. ?

El barco no puede entrar, y el remanso está lleno de dudas. ?

Por la mañana se pierde el tiempo, y la mañana es otra noche. ?

Si tu corazón es recto, te dolerá si estás lejos. ?

Estaba deambulando por Xupu, sin saber lo que estaba haciendo. ?

En las sombras se esconden las profundas montañas y los viejos bosques, que son el hábitat de los simios. ?

Las altas montañas y las empinadas laderas bloquean el sol y provocan lluvias. ?

La nieve es enorme y las nubes están brumosas. ?

Estoy triste, mi vida no es divertida, estoy solo en la montaña. ?

No puedo cambiar de opinión y hacer como hacen los romanos, sino que moriré de tristeza y pobreza. ?

Cuando conoces a alguien, eres el primero y eres el tercero. ?

No hay necesidad de lealtad ni de virtuosismo. ?

Cinco hijos, si hay alguna dificultad, es mejor hacerlo. ?

Es diferente a la vida anterior, entonces ¿por qué debería quejarme de la gente de hoy? ?

No estoy preocupado por el Director Dong, ¡pero estaré mareado por el resto de mi vida! ?

Caos dijo: pájaro Luan, emperador Fénix, el cielo está muy lejos. ?

Golondrinas y mirlos, nidos y altares. ?

Shen Lu está en Xinyi y el bosque muerto es escaso. ?

Si resistes el olor, definitivamente no estarás débil. ?

La translocación Yin-Yang es inapropiada. ?

¡Con fe, de repente lo logré! ?

Traducción:

Me encanta este tipo de ropa impresionante desde que era niña, pero este pasatiempo no ha disminuido a medida que crecí. Había una espada larga colgando de su cintura y un sombrero alto que cortaba nubes en su cabeza. Llevando perlas y joyas. El mundo estaba nublado y nadie lo sabía, pero mantuve la cabeza en alto y hice la vista gorda. Voy a visitar el Palacio Inmortal con Zhong Hua. Sube a la montaña Kunlun y come élites de jade. Quiero ser uno con el cielo y la tierra y quiero ser tan brillante como el sol y la luna. Lamentablemente, nadie en el estado de Chu me conoce. Mañana por la mañana cruzaré el río Yangtze y cruzaré Hunan. ?

Aterrizar en Ezhu, mirar hacia atrás a la capital, suspirar por los fríos vientos de otoño e invierno. Deje que mi caballo suba lentamente la montaña y deje que mi automóvil llegue a Fang Lin. ¡Tome un barco río arriba por el río Yuanshui! Los barqueros remaron juntos. El barco se negó a moverse lentamente, permaneciendo siempre en la corriente arremolinada. ?

Comience desde la isla desierta por la mañana y quédese en Chenyang por la noche. Mientras tu corazón sea recto, ¿qué daño hay en ser exiliado a un lugar muy, muy lejano?

Cuando entré a Xupu, volví a dudar sin saber adónde ir. Los bosques eran profundos y oscuros. Aquí es donde viven los monos. Las montañas son tan altas que cubren el cielo. Abajo estaba sombrío y llovía. Caían interminables copos de nieve y espesas nubes parecían presionar los aleros. Ay, mi vida no es agradable. Ji Mo vive solo en las montañas. No puedo cambiar mi ambición y obedecer al mundo. Por supuesto, me sentiría infeliz y frustrado por el resto de mi vida.

Yu Jie se cortó el pelo. Sang Hu se fue desnudo. No se pueden nombrar ministros leales y no se puede recomendar a los sabios. Wu Zixu se encontró con un desastre.

"Luna Caótica" es el quinto párrafo a continuación. Criticando la oscuridad política del estado de Chu, personas malvadas están en el poder y personas talentosas son perseguidas. La frase "luan bird phoenix" es una metáfora de los sabios que mantienen una distancia respetuosa, mientras que los villanos les roban su posición. El fénix es un ave legendaria, aquí representada metafóricamente como un hombre sabio. "Golondrina y pájaro negro" se utilizan para describir a los villanos. Las cuatro frases de "Shen Lu Yi Xin" revelan que Shen Xinyi y otros árboles aromáticos y de vainilla murieron en la jungla. El "hedor" es una metáfora de las personas que hacen cosas malas, pero mantienen alejadas a las personas leales.

Las cuatro frases de "Translocación del Yin y el Yang" señalan la posición cambiante del Yin y el Yang en la sociedad. Todo estaba patas arriba, no estaba en el momento adecuado. No hace falta decir que, por un lado, tiene creencias sólidas, pero, por otro, se siente frustrado y confundido. Como el ambiente sucio no puede durar mucho, se irá de aquí y se irá a algún lugar lejano.

Una de las características más destacadas de este poema es que contiene un párrafo largo. Este pasaje describe el paisaje de la cuenca del río Yuanshui y se convirtió en el primer poema excelente sobre los viajes a China. Tuvo un impacto en la creación de poemas similares en generaciones posteriores. La combinación orgánica de descripción del paisaje y expresión emocional en el poema ha alcanzado un estado perfecto.

El segundo párrafo del poema, a través de la descripción del itinerario, el paisaje, las estaciones, el clima y la expresión del corazón y el pensamiento del poeta, plasma la imagen de un viejo poeta que ha experimentado las vicisitudes de la vida, aislado e indefenso, y expresa el significado de un pequeño bote La escena de la lucha en el remolino. El estado de ánimo de perseguir al ministro en el barco era el mismo que el del barco, y había un sinfín de emociones.

La descripción de las profundas montañas y viejos bosques tras entrar en Xupu en el tercer párrafo del poema resalta el estado de ánimo solitario, triste y enojado del poeta, que también es lamentable. El uso de metáforas y simbolismos en este artículo también es muy hábil. Al comienzo del poema, el poeta utiliza técnicas simbólicas para expresar sus ambiciones vistiendo ropas extrañas, portando una lanza, portando una corona para cortar las nubes, la luna brillante en el cielo y portando tesoros. a Baiji, recorre el Jardín de Jade y come jade, Ying Lai simboliza sus elevadas ambiciones. El último párrafo utiliza fénix, fénix y vainilla para simbolizar la integridad y la nobleza; las metáforas de las golondrinas, los mirlos y el olor a pescado son metáforas de las fuerzas del mal, que expresan plenamente los profundos sentimientos del poeta sobre la sociedad actual.