Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Hay muchos poemas famosos en el Libro de los Cantares. ¿Cómo interpretar el poema "El cisne ganso" del "Libro de los Cantares"?

Hay muchos poemas famosos en el Libro de los Cantares. ¿Cómo interpretar el poema "El cisne ganso" del "Libro de los Cantares"?

Primero, echemos un vistazo a la canción "Hongyan" del Libro de los Cantares.

Los gansos cisne vuelan en el cielo batiendo sus alas.

El hombre salió de casa para un largo viaje.

Los pobres son pobres, las viudas y los viudos están tristes.

Los gansos cisne volaron por el aire y se reunieron en el centro del pantano.

Este hombre construyó un muro con mucho trabajo y levantó cientos de muros.

Aunque estoy cansado y agotado, no sé dónde estoy.

Los gansos cisne vuelan en el cielo, gimiendo y gimiendo.

Este filósofo me llama persona diligente,

Sólo esos Liendres dicen que me quejo en mi tiempo libre.

Los estudiosos difieren mucho sobre el tema del poema. El "Prefacio de los poemas" decía: "El rey Xuan de los Estados Unidos dispersó a toda la gente y estaba inquieto en su casa, pero pudo trabajar duro y establecerse. En cuanto a la lástima, no tiene nada de malo. " Zhu expresó dudas sobre la teoría del "Prefacio": "No he visto ningún poema" y pensó que el autor es un refugiado. Fang Yurun, un vecino cercano, dijo: "Prometió acoger a los refugiados". El moderno Sr. Chen Zizhan pensó que era "un poema sobre la ayuda del gobierno a los refugiados". Aquí, "Swan Goose" se considera la canción trágica de un niño errante en tiempos difíciles. Los trabajadores trabajaron duro pero no tenían hogares donde vivir. Fueron desplazados y tuvieron que convertirse en refugiados. No se considera aquí si el autor es un refugiado o un miembro de la comunidad de refugiados.

Todo el poema comienza con "Swan Goose", que es a la vez emocionante y lleno de metáforas. El ganso salvaje es un símbolo de migración. En este poema, es muy apropiado utilizar el ganso salvaje para simbolizar al miserable vagabundo.

En el primer capítulo, me lamenté de no tener dónde vivir, recordando así la soledad más amarga. "Ganso volando en el aire, plumas asfixiantes" es el paisaje natural que vieron los refugiados cuando estaban en el desierto: una hilera de gansos salvajes cayendo del cielo, batiendo sus alas y emitiendo un leve crujido. "El hijo está en el camino y el trabajo en el campo", lo que significa que aquellos de nosotros que hemos dejado nuestros lugares de origen hemos viajado miles de kilómetros para trabajar duro en el desierto. "Es una lástima ser viuda". Muchas de estas personas trabajadoras son solteras y viudas, y hablan de las dificultades de la vida.

El segundo capítulo trata sobre el trabajo corvee, la construcción de casas para los dueños de esclavos, lo que resalta la tragedia de su falta de alojamiento. La corvee construyó un muro aquí, y el muro ya era alto. Las dos frases anteriores forman un marcado contraste: aunque se han construido cientos de muros altos, la gente trabajadora no tiene dónde quedarse.

El último capítulo utiliza el gemido de los gansos cisne para simbolizar el dolor en los corazones de los refugiados. "Ser filósofo significa trabajar duro." Sólo un hombre sabio puede comprender el duro trabajo de los refugiados. "Existe el rumor de que los estúpidos dicen que soy arrogante". Esos estúpidos, cuando escucharon los gritos de los refugiados, dijeron que estaban orgullosos.