¿Un ratón, dos?9?8 Dos manos para decir adiós a un sol y tocar un idioma
miopía
shǔ mù cùn guāng
La explicación describe la miopía y la falta de previsión.
La fuente es el "Sueño Linchuan" de Jiang Shiquan de la dinastía Qing: "Buscar capítulos y extractos; clasificarlos en categorías; compilar varios libros nuevos; estereotipar y traicionar. El grupo de amigos miopes de Shiwen que estaban asustados; ven y ve a Yuanmen; alabanza ciega y alabanza ciega."
Estructura forma sujeto-predicado.
El uso se utiliza en sentido despectivo. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y objeto.
El sonido correcto es cun; no se puede leer como "chùn".
Distinguir la forma de rata; no se puede escribir como “género”.
Sinónimos de "ojos como frijoles" y "miope"
Antónimos de "poderoso y previsor"
Análisis~La diferencia entre "ojos" "ojos como frijoles" y "ojos como frijoles" es:~se refiere a miopía; falta de previsión; es metafórico; "ojos como frijoles" se refiere a una visión "pequeña"; no ver la situación general; solo centrarse en el presente parte; también es metafórico.
Ejemplo: ¡Los agricultores de nuestras zonas montañosas no son personas de la misma edad; no sólo han visto el año 2000; también están planificando el plan para el siglo XXI!
La traducción al inglés es tan miope… como los ratones