¿Cuáles son las lagunas obvias en "Viaje al Oeste" y quién las descubrió?
Pero "Viaje al Oeste" también tiene algunas lagunas. Los lectores atentos descubrieron varios de ellos, y tres fueron descubiertos por estudiantes de primaria.
El primer punto: poesía
Hay un poema en el capítulo 81 de "Viaje al Oeste": Estaba quitando la maleza al mediodía y el sudor goteaba hasta el suelo. suelo. ¡Quién diría que cada trozo de comida china es duro!
Este poema debería ser un poema de "Compasión por los campesinos" escrito por Shen Li durante la dinastía Tang Media y escrito por el emperador Dezong de la dinastía Tang. La historia de Viaje al Oeste tiene lugar a principios de la dinastía Tang, durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang. ¿Lo has usado?
También hay nombres Cipai que sólo aparecieron en la dinastía Song, como "Partridge Sky" y "The Nearest Flower", que también aparecen en "Journey to the West". Parece que el Sr. Wu Chengen, que nació en la dinastía Ming, todavía no puede escapar de la marca de los tiempos.
No es de extrañar que hayan sido descubiertos por expertos y estudiosos.
Las siguientes son tres lagunas en Journey to the West descubiertas por varios estudiantes de primaria.
Segundo punto: Cruzar el mar
Casi a todos los lugares a los que fue, el monje Tang dijo: "Soy un monje pobre de la dinastía Tang en el Este, y voy al Oeste para aprender las escrituras. "Parece que no tiene nada de malo, pero lo que fui a estudiar a Tianzhu fueron las escrituras budistas de la dinastía Tang.
Pero este problema se menciona en la visión del mundo de Journey to the West. Su mundo puede ser diferente del "Datang" y "Tianzhu" que conocemos.
El texto original mencionaba: "El mundo está dividido en cuatro continentes, Shenzhou en el este, Hezhou en el oeste, Buzhou en el sur y Luzhou en el norte".
¿Qué significa continente? También es la "tierra en el agua", donde cuatro continentes se enfrentan a través del mar.
Sin embargo, según la trama posterior, podemos saber que el llamado "Cielo Occidental" está en Xizhou, Niu, y la dinastía Tang está en Nanzhan Buzhou. Tang Monk luchó por cruzar un río de aguas negras (el aprendiz no pudo cargarlo y voló). ¿Cómo cruzó el vasto océano?
Parece que la obra original evitó deliberadamente este punto y pareció llegar hasta el oeste. Después de todo, experimentaron ochenta y una dificultades a lo largo del camino. Pero, para los antiguos, ¿qué podía ser más difícil que navegar? Es obvio que esto es un agujero en la trama y hay una contradicción.
El tercer punto: la alfabetización
Esta es también la primera vez que existe un registro de este tipo: "Hay una línea de caracteres grandes en escritura normal en la estela, que dice 'Huaguo La montaña es un lugar bendito y Shuiliandong es un lugar bendito. "El simio de piedra está en el cielo".
El significado es muy sencillo, es decir, Sun Wukong aprendió de una piedra el lugar donde estaba. Era la llamada "Montaña Huaguo, Cueva de la Cortina de Agua". Cabe mencionar que leyó las palabras “en el cielo”, por lo que debió entender el significado literal.
Pero cuando fui a Sun Wukong a estudiar con el Patriarca Bodhi, había otra descripción: "Aprendí lenguaje y etiqueta de todos los hermanos, enseñé escrituras y taoísmo, aprendí caracteres chinos y quemé incienso todos los días. ."
Sun Wukong Tienes que aprender a leer, entonces, ¿cómo puedes leer primero las palabras en la tabla de piedra? No digas que saltó de una piedra y solo conoció parte de los personajes. ¿Es demasiado descabellado? Wu Chengen escribió las palabras "Aprende caracteres chinos y quema incienso", pero inesperadamente hizo que su entorno cayera en un dilema de inconsistencia.
Punto 4: Alimentación.
Una niña a la que le encanta la comida desde la escuela primaria descubrió que los cuatro maestros y aprendices en el camino a Xitian comían casi los mismos platos cada vez, y la mayoría de ellos eran cocina de Jianghuai. Por ejemplo:
El capítulo quincuagésimo cuarto menciona que el menú del banquete de bodas del rey del Reino Hija de Xiliang es: arroz partido, pasteles al vapor, pasteles de azúcar, hongos shiitake, champiñones, hongos, coliflor, azucena , algas, rábanos, taro, rábanos, ñame, polygonatum...
La comida vegetariana número 67 de Camel Luozhuang: gluten, tofu, brotes de taro, rábanos, hojas de mostaza picantes, hojas de mostaza, arroz fragante, vinagre sopa de girasol asado... .
La gente del área de Jianghuai debería estar familiarizada con estas delicias, y Wu Chengen resultó ser un sirviente del río en el condado de Shanyang, prefectura de Huai'an (ahora Huai'an, Jiangsu Provincia).
¿Es esto sólo una coincidencia?
Echemos un vistazo al mapa de ruta hacia el oeste de Tang Monk (Xuan Zang):
Como se puede ver en el mapa, los lugares por los que pasaron Tang Monk y sus discípulos estaban todos en el noroeste. , incluidos los actuales Kirguistán, Uzbekistán, Afganistán, Pakistán, India y otros países. El alimento básico allí es muy diferente al de la zona de Jianghuai. ¿Cómo comían el padre Tang Can y sus discípulos la cocina de Jianghuai en estos lugares?
Jaja, solo hay una razón: el maestro Wu nunca ha estado en estos lugares, pero tiene que mencionar contenido relacionado con la comida en su libro. ¿Qué debo hacer? Tuvimos que "conformarnos" con cosas que el Sr. Wu conocía.
Lo anterior introduce tres lagunas en Viaje al Oeste descubiertas por varios estudiantes de primaria.
"Nadie es perfecto", ¡y mucho menos una obra literaria creada por alguien como "Viaje al Oeste"! Además, todo el "Viaje al Oeste" en sí es sólo un cuento de hadas. Además, después de todo, las novelas no son historia, así que no hay necesidad de ser tan serio.
Pero lo que vale la pena pensar es que unos pocos estudiantes de primaria pueden tratar un cuento de hadas con una actitud tan rigurosa y encontrar lagunas que muchos expertos no han visto. Vale la pena aprender este tipo de perseverancia y buenas cualidades de aprendizaje.