La historia idiomática "Quemar el bosque para cazar"
Quemar el bosque y cazar es un modismo moderno que rara vez se utiliza. Es una metáfora de buscar sólo beneficios inmediatos sin hacer planes a largo plazo.
Nombre chino: Quemar el bosque y cazar
Pronunciación: fén lín ér liè
Definición: Quemar el bosque y cazar los animales
Fuente :"Han Feizi·Nan Yi"
Compartir
La palabra "quemar el bosque y cazar"
Se usa con menos frecuencia
Pronunciación fén lín ér liè
Definición de quemar árboles y cazar animales.
Fuente "Han Feizi·Nan Yi": "Quema el bosque y úsalo para cultivar los campos, y roba muchas bestias, pero no habrá bestias en el futuro". : "Por lo tanto, el método de los antepasados... pescar sin secar el lago. , no quemar el bosque sino cazar."
Sinónimos de ejemplo: drenar el estanque y pescar, quemar el bosque y las tierras de cultivo , agotar el lago y pescar, matar las gallinas para conseguir huevos, no dejar lugar
Sinónimos: drenar el estanque y pescar, quemar el bosque y las tierras de cultivo
Los antónimos son previsores , cálculo cuidadoso, planificación a largo plazo, sabiduría y esfuerzo agotadores, dejando margen de mejora
Se utiliza más formalmente como predicado, es una metáfora que sólo persigue intereses inmediatos, independientemente del largo plazo; planes.