Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Modismos relacionados con Qingming

Modismos relacionados con Qingming

1. Comida fría por la mañana y Fiesta de los Faroles todas las noches.

Hanshi hace referencia al Festival de Comida Fría. El Festival de los Faroles se refiere al Festival de los Faroles. Toda la frase significa que cada día es como un festival, vivir lujosamente y divertirnos sin restricciones.

2. Ser ordenado

La costumbre de romper sauces y vestirlos durante el Festival Qingming evolucionó más tarde hasta insertar sauces junto al pozo. (Este es el origen del modismo "en orden"), y también el origen de la plantación de árboles durante el Festival Qingming.

3. Rostro con flores de durazno

El modismo "rostro con flores de durazno" proviene del poema "Beijing Nancun" de Cui Hu, un poeta de la dinastía Tang. Cui Hu, cuyo verdadero nombre es Yin Gong, nació en Boling (ahora condado de Anping, provincia de Hebei). En el duodécimo año de Zhenyuan, se convirtió en Jinshi y se convirtió en funcionario en Lingnan. Hay una historia sobre su poema en "Taiping Guangji": Cui Hu viajaba solo por el sur de Chang'an durante el Festival Qingming el año antes de convertirse en un erudito y vio una granja con flores de durazno. Fue a tocar la puerta del erudito número uno para pedirle un trago para calmar su sed. Inesperadamente, una mujer de extraordinaria belleza y hermosas flores de durazno abrió la puerta para recibirla. En el Festival Qingming del año siguiente, Cui Hu no pudo evitar visitar a la mujer. Las flores de durazno todavía están allí, pero la puerta está cerrada con llave y la fragancia se ha ido. Decepcionado, Cui Hu escribió un poema en la puerta, "Las flores de durazno reflejan el rojo de cada una" para conmemorar esta extraordinaria belleza. Más tarde, "la flor de durazno tiene cara" evolucionó hasta convertirse en un modismo que puede describir tanto la belleza de la apariencia de una mujer como la tristeza del paisaje.

4. El general Dali

Zha Yihuang es de Zhejiang. Fui a un templo salvaje a beber en el Festival Qingming. Vio una campana antigua frente al templo que podía contener más de dos piedras. Sin embargo, la escritura en el reloj antiguo estaba manchada de tierra y parecía fresca. Mirando desde abajo, vi una canasta de bambú dentro y me pregunté qué había dentro. Le pedí ayuda a algunas personas y traté de abrir el antiguo reloj para echar un vistazo, pero no podía moverse en absoluto. Huan Yi se sorprendió aún más y decidió beber lentamente y esperar; después de un rato, entró un mendigo con comida. Lo vi sosteniendo el antiguo reloj con una mano y poniendo comida en la canasta con la otra. Después de jugar, el antiguo reloj se fue. Pronto el mendigo volvió y buscó comida debajo del antiguo reloj. Explorar después de comer es tan fácil como abrir la caja. Todos quedaron sorprendidos. Huang Yi preguntó: "Si eres tan capaz, ¿por qué sigues mendigando?". Él respondió: "Tengo mucho para comer y nadie me contrata". Huan Yi lo convenció para que se uniera al ejército, pero al mendigo le preocupaba eso. no tendría salida. Huang Yi lo llevó a casa y le dio suficiente comida. Probablemente pueda alimentar a cinco o seis personas. Después de cambiarse de ropa y zapatos, le dio cincuenta monedas de oro y lo despidió.

Diez años después, Cha Yihuang tenía un sobrino que era magistrado del condado en el sur de Fujian. De repente, un general llamado Wu Liuyi vino de visita. Durante la conversación, pregunté: "¿Quién es el Sr. Huan Yi?". La respuesta fue: "Es mi tío. ¿Es el mismo que el general?". Le dije: "Es mi maestro. Han pasado diez años desde que te dejé". "Te extraño mucho. Espero poder conocerte". El sobrino asintió casualmente, pero pensó en secreto: Mi tío es un sabio famoso, ¿cómo puede ser discípulo de la familia Wu? Pronto, Huan Yi vino y le dijo que Huan Yi estaba perdido y no podía recordar. Como la otra parte preguntó con mucha atención, fui a visitarla. El general estaba enfermo y lo recibió en la puerta. Huang Yi lo miró con atención, sin saberlo, y sospechó que el general había cometido un error. Sin embargo, la actitud del general se volvió cada vez más deferente y despidió a los demás invitados. Incluso invitó a Huang Yi a entrar por la tercera y cuarta puerta. Cuando vio a una mujer yendo y viniendo, supo que era una casa privada y Huang Yi se detuvo. El general hizo una reverencia y le pidió a Huang Yi que se sentara en el pasillo. Alguien trajo un conjunto de ropa real y el general se puso de puntillas para cambiarse. Huan Yi no sabía lo que iba a hacer. Varias personas sujetaron a Huan Yi a su asiento y el general lo saludó con un regalo de su padre. Huang Yi estaba asustado y aún más confundido. El general se vistió de civil y se sentó con él. Él sonrió y dijo: "¿No recuerdas al mendigo que sostenía la campana?"

Más tarde, en el caso de Jishi (una prisión literaria a principios de la dinastía Qing), Zha Yihuang fue implicado y encarcelado. Al final, sobrevivió gracias a los esfuerzos del general.