Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Palabras de cuatro letras relacionadas con personajes históricos

Palabras de cuatro letras relacionadas con personajes históricos

1. Huang Xizhi · Tres tercios del camino hacia el bosque

[Explicación del modismo] Según la leyenda, Wang Xizhi estaba escribiendo en una tabla de madera cuando estaba. Al tallar, descubrió que la escritura penetraba tres tercios del tablero. La caligrafía se describe como extremadamente poderosa. El problema del análisis de múltiples metáforas es muy profundo.

[Fuente de la alusión] "Book Break·Wang Xizhi" de Zhang Huaiguan de la dinastía Tang: "Edición de bendición de caligrafía de Wang Xizhi, los trabajadores la cortaron y la pluma penetró tres partes de la madera".

Traducción: Wang Xizhi escribió en la tabla de madera: Mientras tallaba, descubrí que la escritura penetraba tres tercios del camino en la madera.

2. Wu Qi·Mató a su esposa para buscar a su general

[Explicación del modismo] Durante el período de primavera y otoño, Wu Qi mató a su esposa para ganarse la confianza. e importancia del estado de Lu. Es una metáfora de hacer cosas inhumanas en busca de fama y fortuna.

[Fuente de la alusión] "Registros históricos: biografía de Sun Tzu Wu Qi": "El pueblo Qi atacó a Lu, y Lu quería capturar a Wu Qi. Wu Qi tomó a una chica Qi como esposa, pero Lu sospechaba de ella. Wu Qi quería hacerse un nombre, así que la mató. Su esposa, Ming, no estaba de acuerdo con Qi, y los soldados de Lu pensaron que atacarían a Qi y los derrotarían. >

Traducción: El ejército de Qi atacó a Lu, y el rey de Lu quería nombrar a Wu Qi como general. La esposa con la que se casó Wu Qi era de Qi, por lo que Lu Jun sospechaba de él. En ese momento, Wu Qi quería hacerse famoso, por lo que mató a su esposa para demostrar que no era cercano a Qi. Lu Jun finalmente lo nombró general, dirigió al ejército para atacar a Qi y derrotó al ejército de Qi.

3. Lian Po · Llevar espinas para declararse culpable

[Explicación del modismo] Oso: llevar Jing: palos de espinas. Llevando una espina en la espalda para disculparse con la otra parte. Significa admitir el error propio y pedir disculpas a los demás.

[Fuente de la alusión] "Registros históricos: Biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Cuando Lian Po se enteró, desnudó su carne y cargó espinas, porque los invitados llegaron a la puerta de Lin Xiangru. disculparme."

Traducción: Lian Po escuchó. Después de decir estas palabras, se quitó la camisa, expuso la parte superior del cuerpo, llevó un látigo de espinas en la espalda y los invitados lo llevaron a la casa de Lin Xiangru. puerta para disculparse.

4. Zhao Kuo·Hablando en papel

[Explicación idiomática] Hablando de guerra en papel. El discurso teórico vacío no puede resolver problemas prácticos. También significa que las palabras vacías no pueden convertirse en realidad.

[Fuente de la alusión] Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru: Zhao Kuo, el hijo de Zhao She, el famoso general del estado de Zhao durante el Período de los Estados Combatientes, aprendió el arte de la guerra cuando era joven, y su padre no podía molestarlo cuando hablaba de asuntos militares. Más tarde sucedió a Lian Po como general Zhao durante la Batalla de Changping. Solo sabían cómo seguir las instrucciones militares y no sabían cómo adaptarse. Como resultado, fueron derrotados por el ejército de Qin.

5. La vida de Jia Yi·Cao Jian

[Explicación idiomática] Cao Jian: hierba salvaje. Trate la vida humana como si fuera mala hierba. Es una metáfora de los gobernantes reaccionarios que matan gente a voluntad.

[Fuente de la alusión] "Biografía de Hanshu Jia Yi": "Considera matar personas como si fueran ajenjo".

Traducción: Considera matar personas como si fueran humanos. la vida como una mala hierba.