Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Adivina el modismo sobre un cuchillo y un charco de sangre.

Adivina el modismo sobre un cuchillo y un charco de sangre.

Armas sangrantes: consigue una victoria militar sin derramar una gota de sangre/sin disparar un tiro

Proceso de resolución de problemas: hay mucha sangre en el suelo, pero no hay sangre en el cuchillo. Un cuchillo es un arma, así que la respuesta es que un soldado no es una espada ensangrentada.

Idioma pinyin: bρng bùXuèrèn

Intérprete idiomático: arma; hoja: la parte afilada de una espada, etc. No había sangre en el arma. La victoria se puede lograr sin batallas feroces y sangrientas.

El modismo se originó en "Xunzi?" de Xun Kuang. Sobre los soldados: "Por tanto, los que están cerca están cerca del bien, y los que están lejos quieren su justicia. Los soldados son incruentos y están lejos".

Datos ampliados

Uso del modismo: "Soldados sin sangre" "La forma sujeto-predicado de "; como atributo o adverbial para describir la victoria sin luchar.

El modismo "sangre" no puede leerse como "xiě".

Identificación idiomática: hoja, no "cuchillo".

Sinónimos: vencer sin luchar, invencible.

Antónimos: la sangre fluye en un río, la sangre fluye en un mortero.

Ejemplo idiomático: sin derramamiento de sangre, los partidos caóticos en la provincia de Guangxi durante muchos años fueron erradicados. (Qing? "Guan Hai" de Zhang Chunfan (Capítulo 7)

Historia idiomática:

Guo Mo, el capitán de la dinastía Jin del Este, luchó con valentía. Una vez luchó con Shi Lesu , el fundador de la dinastía Zhao posterior, Yi Ge, había luchado en la guerra y Schleswig le tenía mucho miedo. Sin embargo, este hombre siempre fue arrogante y no se preocupaba por nadie. Una vez, debido a su ira personal, incluso mató a Pingnan. El general Liu Yin falsificó una carta para halagar a Liu Yin y la informó a los condados. Después de que se reveló el incidente, el primer ministro Wang Dao temió que el tribunal no pudiera castigarlo, pero fue expulsado de su cargo. /p>

Tao Kan lo sabía después de este incidente, por un lado, escribió al tribunal solicitando castigar a Guo Mo y, por otro lado, le escribió a Wang Dao, pidiéndole que tomara medidas decisivas. Hay dos frases muy poderosas en la carta: "Guo Mo mató al funcionario estatal y el tribunal lo nombró funcionario estatal". p>

El rey quedó muy conmovido después de leer esta carta, por lo que envió a Tao Kan a atacar a Guo Moruo. Guo Mo sabía que Tao Kan era muy capaz de liderar tropas. Al enterarse de que vendría a atacar en persona, lo hizo. Muy ansioso y planeaba liderar a su ejército para salir de Jiangzhou e ir al sur. Sin embargo, antes de que Guo Mo abandonara la ciudad, el ejército de Tao Kan ya había rodeado Jiangzhou. Guo Mo se aferró a la ciudad. pero sabía que no era rival para Tao Kan y temía no poder escapar si la ciudad era violada. Quería abrir la puerta de la ciudad y rendirse, pero temía que la corte lo matara. Realmente en un dilema cuando vio que la marea había bajado, lo arrestó y abrió la puerta para rendirse. Tao Kan finalmente ganó sin luchar y sofocó la rebelión.