Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El alma de leer poesía en medio de miles de cambios.

El alma de leer poesía en medio de miles de cambios.

El clima otoñal es fresco y todo el país celebra este Día Nacional. Una oportunidad inesperada me puso en estrecho contacto con un poema extranjero.

Éste es un poema de amor escrito por el poeta húngaro Petofi dedicado a su prometida Yulia: “Ojalá fuera un torrente”.

Lo recitaba repetidas veces, inmerso en la concepción artística del poema, incapaz de liberarme, incapaz de sentirlo en absoluto. En realidad, se trata de un poema extranjero, lo que demuestra que el traductor tiene bastante buenas habilidades de escritura. "Ojalá fuera..." y "Mientras mi amante sea..." Palabras refinadas aparecen en cada párrafo, construyendo a la perfección todo el poema. Los ecos de "rápido" a "pececito", "bosque salvaje" a "pájaro", "ruinas" a "hiedra", "choza" a "fuego", "nube", "bandera" a "puesta de sol" son tan sutil , por lo que aparece repetidamente en miles de cambios de imagen, a excepción del poeta Liu Xizai, el poeta Aqing, dijo una vez en "Poesía y arte" que "la poesía proviene del carácter". Petofi Sandor (1823-1849) nació en una familia carnicera pobre. Una vez dijo en un poema: "Mi padre quería que siguiera sus pasos, pero me convertí en poeta. ¿El resultado? Mi padre mató a la vaca con un cuchillo y yo maté al enemigo con un bolígrafo. De hecho, yo hizo lo mismo." Se puede ver que Petofi hacía tiempo que había decidido dedicar su vida a su amada poesía y a la liberación de toda la nación húngara. En 1849, cuando las fuerzas aliadas austro-rusas invadieron Hungría en un intento de derrocar a la naciente Hungría, Petofi cabalgó resueltamente en el campo de batalla, usando su sangre juvenil de 26 años para poner un final épico a su magnífica vida. "Matar al enemigo de un solo golpe" también se ha convertido en un fiel retrato de su vida revolucionaria como cantante.

Es una persona muy patriótica. Una vez escribió en el famoso poema "Libertad y amor" escrito en el período inicial: "La vida es preciosa, pero el amor es más valioso. Si tienes tiempo, puedes hacerlo. desecha ambos." ”se ha convertido en un modelo de la combinación perfecta de amor y revolución. Pero en 1847 escribió un poema de amor tan verdadero y hermoso. Este es un poema de amor puro dedicado a su amante Yulia. Movilizó todas las células del amor y liberó los votos de amor con pasión y la llama del amor. ¿Existe alguna mujer en el mundo que pueda enfrentarse a un Petofi tan enamorado sin caer en la tentación?

Mi palabra favorita en este poema es la palabra "es". "Sí" son los rápidos, "es" es el pez pequeño, "es" son las ruinas del castillo, "es" es la hiedra. Hay una gran diferencia entre la simple palabra "sí" y la metáfora general "me gusta". Las autometáforas y los contrastes son extremadamente vívidos, y los lectores entran inconscientemente en la concepción artística del poema, como si fueran el "bosque árido" y el "pájaro". Una especie de disfrute de la belleza, una especie de fascinación que conmueve el corazón del lector, llena la mente durante mucho tiempo y no puede disiparse.

El contraste entre los cinco grupos de imágenes de este poema refleja las dos diferentes expresiones de emoción del poeta: en los dos primeros grupos se destaca la imagen majestuosa y alta del "yo", mientras que "mi amor" es simplemente Un "pececito" nadando alegremente en las olas, un "pájaro" "cantando en las ramas y construyendo un nido en mis brazos" son la imagen de una persona dependiente, apegada. En los últimos tres grupos de imágenes, el poeta cambió su estilo de escritura y describió la "destrucción", el "trauma" y el "quebrantamiento" de "mí" con un tono trágico. Mientras "My Love" sea tan enérgico y apasionado como "Ivy", "Fire" y "Sunset", me traerá un gran poder espiritual. ¡Qué gran amor! ¡Qué conmovedora interdependencia! ¡Qué trascendental, qué sincero!

Algunas personas interpretan este poema como un poema que utiliza el amor para simbolizar la Revolución, definiendo "yo" como un soldado revolucionario y "mi amante" como la patria. Sin embargo, prefiero entenderlo como un puro poema de amor, sólo para dedicárselo a mi amada Yulia.