¿Qué significa realmente el poema de Rabindranath Tagore "El cuerpo joven fue leído por última vez"?
Poema original: Aunque estés caminando hacia allí, no tienes que detenerte, recoger flores y preservarlas, porque las flores naturalmente seguirán floreciendo a lo largo del camino.
Lugar de salida: Birds
Sobre el autor: Rabindranath Tagore (1861-1941), famoso poeta, escritor, activista social, filósofo y nacionalista indio de la India. Rabindranath Tagore nació en una rica familia aristocrática en Calcuta el 7 de mayo de 1861. En 1913, él y Gitanjali se convirtieron en los primeros asiáticos en ganar el Premio Nobel de Literatura. Sus poemas contienen profundas opiniones religiosas y filosóficas. Los poemas de Tagore gozan de un estatus épico en la India, como "Gitanjali", "El pájaro", "Arena en los ojos", "Cuatro hombres", "La familia y el mundo", "El. Colección del Jardinero", "Luna Nueva", "El último poema", "Gola" y "La crisis de la civilización".
Introducción a la obra: “Birds” es una de las obras maestras de Rabindranath Tagore y tiene una gran influencia. Ha sido traducido a muchas versiones chinas en todo el mundo y es una de las primeras obras de Tagore traducidas al chino, e incluye más de 300 hermosos poemas. Estos poemas describen hierba, luciérnagas, hojas caídas, pájaros, montañas y ríos. Un poema corto es como la luz del sol que trae gotas de agua que caen sobre las hojas y como algunas nubes blancas volando en el cielo. Todo es tan fresco y brillante, pero su encanto es muy fuerte e intrigante.
Antecedentes de la escritura: "Bird" es una colección filosófica de aforismos ingleses, con 325 poemas. La primera edición se completó en 1916. Parte fue traducida por el poeta de su colección de aforismos bengalíes, The Broken Jade Collection (1899), y la otra parte fue un poema improvisado en inglés escrito por el poeta durante su visita a Japón en 1916. El poeta permaneció en Japón durante más de tres meses y las mujeres le pedían continuamente que escribiera un abanico o un libro conmemorativo. Con estos antecedentes en mente, no es difícil entender por qué la mayoría de estos poemas tienen sólo una o dos líneas. El poeta una vez elogió la simplicidad del haiku japonés, y su "Pájaro" fue obviamente influenciado por este estilo poético. Por lo tanto, la sabiduría profunda y la brevedad son sus características distintivas. El erudito chino-estadounidense Zhou Cezong cree que estos poemas son "como guijarros brillantes en la playa, cada uno con su propio mundo. Son fragmentados y de corta duración, pero ricos, profundos y razonables".