El artículo "Ciudad de la Montaña" tiene múltiples significados (preferiblemente 10), uso flexible de partes de la oración y desacuerdos entre los tiempos antiguos y modernos. (Cuantos más, mejor) ¡Date prisa!
Explicación de las palabras 1 Seleccionado del Volumen 6 de "Historias extrañas de un estudio chino" compilado por Zhang Youhe (edición de 1986 de Shanghai Ancient Books Publishing House)
2 Mountain City: espejismo en las montañas y parecido a un "espejismo".
3 Huanshan: Nombre de la montaña, situada en la actual ciudad de Zibo, provincia de Shandong. En los viejos tiempos, estaba la montaña Huanshan en el condado de Zichuan, que también se escribía como montaña Huanshan.
4 Yi: Condado. Esto se refiere al condado de Zichuan en la dinastía Qing, que ahora pertenece a la ciudad de Zibo.
5 Sun Gongzi Yunian: el título honorífico de Sun Yunian. Young Master se usaba para referirse a los hijos de familias ricas y aristocráticas en los viejos tiempos.
6 Sin embargo, no aparece una vez cada varios años: Pero a menudo no aparece una vez cada muchos años. Constantemente, a menudo. Sí, pero. Años, muchos años. Ver, aparece junto con "presente".
7 Tongren: personas del mismo sector, personas con intereses similares.
8 Bebida: Beber.
9 Qingming: El cielo azul. Verde, describe el color del cielo. Ming se refiere a la forma en que el cielo es alto e infinito.
10 Mírate: Tú me miras, yo te miro.
11 Pensamiento: pensar en mi corazón.
12 Cerca: Cerca.
13 Zen Yuan: Templo. Zen: Término budista que se refiere a cosas relacionadas con el budismo.
14 Wuhe: pronto, no mucho.
15 méng: tejas verdes y alero elevado Fei: alero volador. 獍, aleros. Alero elevado en ambos extremos.
16 Comienzo de la Iluminación: Sólo comprende. Comienzo: talento, iluminación: comprensión
17 Weiji: Pronto, pronto. Tiene el mismo significado que el anterior "nada".
18 Gaoyuan Sui (pi) Sui (nì): murallas altas y bajas de la ciudad. Muros altos, muros altos. Suikai también se escribe como "埤堄". Se refiere al muro femenino, que es un muro bajo de forma cóncava y convexa en la muralla de la ciudad.
19 Continuo: Continuo.
20 En realidad parece una ciudad. De hecho, de hecho. Castillo, ciudad.
21 Entre ellos hay aquellos que parecen pabellones. ······Ruo, como...
22 Los que parecen un salón: Hay quienes parecen un salón. Pasillo, pasillo.
23 Fangruo: Los hay que parecen calles y callejones. Plaza, callejón, tienda
24 vívidamente: aparece claramente frente a ti.
25 a: uso.
26 Mang Mangran: Una mirada confusa, aquí se describe el enorme polvo. Vasto, vasto.
27 Vagamente: vagamente.
28 Desde entonces: pronto, no mucho.
29 Todo es nada: Esta palabra se usa para describir nada, o también se puede usar para describir fugas, consumo o agotamiento hasta que quede muy poco. Ahora significa que todas (las vistas) han desaparecido. La nada, la ilusión, la inexistencia. Wu (tongjiazi): lo mismo que "无"
30 Edificio peligroso: edificio alto. Peligro, alto.
31 Directo: Siempre conectado.
32 Xiaohan: Yunxiao y Tianhe.
33 Hoja abatible: ventana.
34 son: todos.
35 Agujero: abierto, muy abierto.
36 Una fila: una fila
37 Índice de capas: Señala los números capa por capa
38 Corta como puntas de estrella: Tan pequeño como una estrella . Cai (tongjiazi), solo Tong "cai", solo.
39 Misty: Demasiado oscuro para ver con claridad. Etéreo, vago, si no hay nada.
40 Y: conjunción, yuxtaposición de tabla.
41 torbellino: describe ir y venir con prisa. Chips, luciendo ocupado.
42 o: Algunas personas.
43 Ping: confiar.
44 Diferentes formas: diferentes formas.
45 Tiempo de espera: Después de un tiempo. Se acabó, se acabó.
46 Casa: bungalow
47 Suhu: de repente.
48 Sui: Por fin.
49 Comercios abarrotados: viviendas y comercios. Tienda, mercado. Sí, compra.
50 solitario: solo.
51 Torre: Torre.
52 Sorpresa y duda: Sorpresa, duda.
53 Bi: verde.
54 Ran: Pero.
55 Número: Cuántos.
56 Ming (del texto “Cuanto más brillante, más pequeño”): brillante.
Línea 57 (de "También oí hablar de los primeros viajeros" en el texto): En camino. (Otro dicho es que caminar también significa caminar)
58 No es diferente del mundo: No hay diferencia con la situación del mundo.
59 El viento está en calma y el cielo está despejado: el viento ha cesado y el cielo está despejado.
60 Se levanta la torre solitaria: Quiere decir que se levanta una torre solitaria.
61 Directo Xiaohan: Significado antiguo: Infinitamente cerca del río Tianhe, que describe la altura de la montaña.
Significado de hoy: insertado directamente en las nubes y la Vía Láctea, una metáfora del hermoso paisaje de las altas montañas.
62 Si: Tienda.
63 Ciudad: Mercado.
64 Por lo tanto: Entonces.
65 Nombre: Nombrar.
66: Gente de...
67 It: se refiere al edificio.
Tongqiazi
Cai Ruxingdian: Caitong "cai" significa justo, sólo, justo ahora.
Todo es nada: En el pasado, Wutong era “nada”, no había nada. En el pasado, los libros de texto usaban la palabra Tongqi, pero ahora ya no se llama Tongqi. Ahora traducido como "无" Wuyou: Ninguno
Ahora el viento se ha calmado y el cielo está despejado: solía estar claro y despejado, "despejado", soleado. En el pasado, los libros de texto usaban la palabra Tongqi, pero ahora ya no se llama Tongqi. Ahora traducido como Tianqing "limpio": El cielo se ha vuelto limpio.
Uso de partes de la oración
Por eso también se la llama "Ciudad Fantasma" (nombre: llamar, digamos. El sustantivo se usa como verbo).
Las ventanas están todas abiertas (agujero: como un agujero. El sustantivo se usa como adverbial).
Los hay como edificios, salones y plazas (los sustantivos se usan como adverbiales. Traducidos a su vez: algunos son como torres, algunos son como pasillos y algunos son como calles).
El edificio se está haciendo más bajo (low: bajar. El adjetivo se usa como verbo)
Sinónimos en la antigüedad y en la actualidad
Heng: p>
Antiguo significado: a menudo.
Significado de hoy: para siempre.
Gu:
Significado antiguo: Mira.
Significado de hoy: Presta atención.
Iluminación:
Significado antiguo: entender.
Significado de hoy: Entender.
Inicio:
Significado antiguo: talento.
Significado de hoy: Empezar.
Edificio peligroso:
Significado antiguo: edificio alto. Peligroso, imponente.
Imaginación: Edificio peligroso.
Directo:
Significado antiguo: siempre conectado a.
Significado moderno: cosas que no pasan por el medio.
O:
Significado antiguo: Algunas personas.
Significado moderno: O.
Mira:
Significado antiguo: el muro bajo de la ciudad.
Imagi: Mirando de reojo con ojos rasgados, describiendo una mirada arrogante.
Bastante inesperadamente:
Significado antiguo: inesperadamente.
Significado de hoy: expresar lo inesperado, más allá de las expectativas
La palabra tiene múltiples significados
Ran:
(Texto original: Sin embargo , no nos hemos visto en varios años.) Conjunciones, pero, sin embargo (que indica un punto de inflexión).
(Texto original: aire polvoriento) partícula, apariencia de...
(Texto original: Ju Ran Cheng Guo) sufijo, sufijo de adverbio.
Número:
(Texto original: ver decenas de palacios) cuantificador, varios, varios.
(Texto original: Cuenta hasta ocho niveles, corta como estrellas) Verbo, contar. (Texto original: Sin embargo, no nos vemos desde hace varios años) Muchos.
Peligro:
(Texto original: Sólo un edificio peligroso) adjetivo, alto.
Persona:
(Texto original: También escuché que hay viajeros tempranos)... gente.
(Texto original: Hay edificios como los del medio, pasillos como los del medio) como...
Nada
Pronto, por un tiempo
Nada
Con:
(Texto original: Con cientos de millones Plan) utilizar
(texto original: puede ser un maestro) confiar en
(texto original: la benevolencia como responsabilidad propia) para apreciar
oraciones
La ciudad montañosa de Huanshan es uno de los ocho lugares escénicos de la ciudad, pero no se ha visto en varios años.
Desde el principio, escribí sobre la peculiaridad de la ciudad montañosa. Es uno de los "ocho lugares escénicos del condado" y es raro verlo en varios años.
En el año de Yu (yǔ), Sun Gongzi y sus compañeros estaban bebiendo arriba. De repente vieron una torre solitaria que se elevaba desde la cima de la montaña, con un míng (míng) verde en lo alto. Se miraron sorprendidos y pensaron que no había tal patio Zen (chán) cerca.
Al presentar al Sr. Sun, uno es ir al grano y el otro es enfatizar la autenticidad de la ciudad montañosa registrada. Una vez que se convierte en una torre solitaria, "Qing Ming" señala el centro.
En ninguna parte vi decenas de palacios (diàn), tejas verdes y balsas voladoras (méng), y me di cuenta de que era una ciudad de montaña.
El segundo convertido en palacio. "Tejas azules y balsas voladoras" muestran la majestuosidad del palacio, que los sabios pueden ver clara y verdaderamente. El tema de pase de lista de dos caracteres de "ciudad de montaña".
No mucho después, el alto muro se extendía por seis o siete millas y resultó ser la muralla de la ciudad.
Tres transformaciones en muralla de la ciudad. Las nueve palabras "El muro alto se extiende por seis o siete millas" utilizan ficciones en lugar de realidad y abreviaturas en lugar de detalles.
Hay torres como edificios, pasillos como edificios y plazas como casas, todos ellos vívidamente visibles y suman cientos de millones. De repente se levantó un fuerte viento y el polvo y el aire eran tan densos que la ciudad era sólo una mancha borrosa.
Un esquema aproximado de la escala y el contorno de una gran ciudad. "Vividly in mind" reproduce la claridad de la ciudad montañosa. "Billions" utiliza la exageración para mostrar la prosperidad de la ciudad. De nublado a soleado.
Ahora que el viento está en calma y el cielo está despejado, todo ha desaparecido, excepto un edificio peligroso, directamente en el cielo (xiāo). El edificio tiene cinco marcos y todas las ventanas están abiertas; hay cinco puntos brillantes en una fila, que son el cielo fuera del edificio.
De nublado a soleado. Los alrededores se convirtieron en edificios peligrosos. "Zhixiao (xiāo) Han" resalta la situación alta e imponente del edificio.
El índice capa por capa (shǔ), cuanto más alto es el edificio (yù), menos brillante se vuelve. Cuente (shǔ) hasta ocho capas y córtelas como puntas de estrella. Y encima está oscuro (àn) y brumoso (piāo) (miǎo), y sus niveles no se pueden calcular. Por otro lado, las personas que iban y venían arriba estaban apoyadas unas en otras o de pie, pero no todas eran iguales. Cuando termina (yú), el edificio gradualmente se vuelve más bajo, y su parte superior es visible; gradualmente se vuelve como un edificio ordinario y luego gradualmente se vuelve como una casa alta (shū), es como un puño como un frijol; y entonces (suì) es invisible.
"La gente de arriba va y viene, ya sea confiando o de pie" describe las actividades, el comportamiento y el comportamiento de la gente de arriba, que es vívido y vívido, lo que hace que los lectores parezcan tocar las humanidades y costumbres en el aliento de "ciudad de montaña". Los cambios del edificio: de lo alto a lo bajo, de lo grande a lo pequeño, de lo existente a lo nada. Los detalles de la pincelada aquí son asombrosos. "De repente (shū) es como un puño, como un frijol, y luego (suì) se vuelve invisible". Al escribir sobre la desaparición de la bienvenida, describe los cambios de Weilou, que provocan mareos y un regusto interminable.
También escuché que los primeros viajeros vieron un mercado (sì) lleno de gente en la montaña, que no era diferente del resto del mundo, por lo que también lo llamaron el "mercado fantasma".
Agrega la narración al final y escribe sobre la belleza de la ciudad montañosa. "Lo escuchaste de nuevo" demuestra que la "ciudad de montaña" realmente existe.
Sinónimos
Wuhe: Pronto, pronto.
No mucho: pronto, después de un tiempo, pronto.
Ahora: después de un tiempo, pronto.
Tiempo de espera: Después de un tiempo.
Modismos relacionados
Vivamente presente: claramente presente ante tus ojos.
Directamente al cielo: conectado directamente con el cielo.
Se levanta una pagoda solitaria: Se levanta una pagoda solitaria.
Alto hacia el cielo azul: alto hacia el cielo.
El viento está en calma y el cielo está despejado: el viento fuerte ha cesado y el cielo está despejado.
Todo se ha ido: todo se ha ido.
Tejas azules y balsas voladoras: tejas verdes con crestas altas.
Está oscuro y brumoso: está tan oscuro que es difícil ver con claridad.
Frases chinas clásicas
1. Sentencias de juicio
La ciudad montañosa de Huanshan es uno de los ocho lugares escénicos de la ciudad (expresado por "...ye" juez).
Antes me di cuenta de que era una ciudad de montaña (use "NOSOTROS" para expresar juicio)
2 Frases omitidas
Bebe (en) arriba con mi. colegas, (ellos) De repente, vieron una torre solitaria que se elevaba desde la cima de la montaña. La torre estaba en lo alto del cielo azul. Se miraron entre sí con sorpresa y duda, pensando que no había tal monasterio cerca. (Omita las preposiciones "yu", "ellos" y "torre solitaria").
3. Oraciones invertidas
Solo hay un edificio peligroso (un edificio peligroso, el atributo se coloca después).
Ver decenas de palacios (docenas de palacios, posposición atributiva).