"La brisa sopló a través de mi cabello, enseñándome cómo extrañarla": las palabras de amor más hermosas que jamás haya escuchado
Esta es una canción pop favorita entre los jóvenes de la década de 1930 y también es un poema de amor escrito especialmente por el Sr. Liu Bannong para su esposa.
………………………………………………………………
Cyrics/Música de Liu Bannong/Zhao Yuanren
Liu Bannong:
p>? Famoso educador, lingüista y literato de la historia moderna de China. Uno de los defensores del Movimiento Nueva Cultura y ex profesor de la Universidad de Pekín.
La primera vez que vi este poema fue en qq space. Aunque qq space siempre ha sido criticado por transmitir sentimientos no convencionales de niños y niñas, si prestas atención, de hecho hay algo conmovedor en él. Frases, como este poema de amor dejado por el Sr. Liu Bannong.
Solo leer el título me pone las orejas rojas y el corazón late~?<( ̄︶ ̄)>?
(Características de un solo perro)
Cuando leí esta frase:
"La luz de la luna está enamorada del océano, y el océano está enamorado de la luz de la luna. Una noche plateada como la miel me hace extrañarla mucho". p>
El corazón de la niña no solo se excitó, sino que también se sorprendió. ¡Aquí estamos, es mucho más refrescante que esos indoloros gemidos y sacudidas de amor con sopa de pollo envenenada! !
Hay un clímax más tarde: "Los árboles marchitos se mecen con el viento frío, los incendios forestales arden en el crepúsculo, ah, todavía quedan algunas nubes en el oeste, ¿cómo puedo extrañarla?" La última frase es mi favorita. El paisaje es hermoso, ¿dónde estás?
¿Lo sabías? Buenos días, neblina, estrellas, mar, el primer momento en que veo todas las cosas bellas, pienso en ti.
Mientras escribía este artículo, tenía muchas ganas de saber cómo eran las canciones populares durante la República de China. La canción "How Can I Miss Her" fue compuesta por el amigo de Liu Bannong, el famoso fonólogo Zhao Yuanren. Las notas saltarinas y fluidas se combinan con esta maravillosa letra, y la canción resultante es tan hermosa.
Busqué durante mucho tiempo en NetEase Cloud Music y descubrí que la mayoría de ellos estaban interpretados con tenor bel canto, lo cual no fue tan sorprendente como imaginaba. Finalmente encontré a un joven músico cantando con acompañamiento de piano. ¡Lo hizo con mucho cuidado! Cuando la escuché, no pude evitarlo y las lágrimas corrieron por mi rostro. Sentí que realmente estaba a la altura de una letra tan hermosa y esa canción realmente me conmovió. Creo que tal vez esta sea la delicada emoción en el corazón del Sr. Liu Bannong, que no se expresa con palabras, sino de otra manera.
Los talentos de los literatos durante la República de China fueron siempre sutiles y comedidos.
Lin Huiyin tiene verdaderos sentimientos por ti, es el día de abril en el mundo, Dai Wangshu deambula por la niña lila en el callejón de la lluvia, Qian Zhongshu culpa a Yang Jiang por su obstinación, Hu Shi es tolerante con Jiang Dongxiu. valentía y hemos caminado juntos por los pasamanos durante cientos de años.
Este es un poema extremadamente específico. Es tan específico que solo hay una respuesta cuando se busca en Zhihu. Cuando se busca al autor en Douban, solo hay un lamentable grupo de ocho personas. Fue el 10 de febrero de 2009. Han pasado más de ocho años desde entonces. Pero incluso si nos ahogamos en el tiempo, hace un siglo, el Sr. Liu Bannong estaba en un barco que regresaba a su ciudad natal. La resplandeciente superficie del mar brillaba con una luz plateada. Cuando la brisa soplaba entre su cabello, la luz de la luna era fresca y la luz. Las estrellas brillaban, tocando las fibras de su corazón, los latidos del corazón y el anhelo por mi amada esposa en ese momento eran probablemente los sentimientos más sinceros y preciosos cuando la guerra estaba en pleno apogeo.
¿Estoy bien con mi escritura?
Esta es la primera vez que escribo, así que por favor perdónenme. ¿Gracias?