Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un barco pesquero y dos niños

Un barco pesquero y dos niños

Texto original:

"El barco pasa por Anren"

?Yang Wanli

Dos niños en un barco de pesca, recogiendo sus cañas y sentado en el barco.

Es extraño que aunque no llueva, el paraguas esté abierto, ya sea para cubrirse la cabeza o para aprovechar el viento.

Traducción:

En un barco de pesca, había dos niños que guardaron sus cañas de bambú, detuvieron sus remos y se sentaron en el barco.

No es de extrañar que abrieran sus paraguas cuando no llovía. Resultó que no estaban tratando de protegerse de la lluvia, sino que querían usar los paraguas como velas para hacer avanzar el barco.

Nota: Peng: palo de bambú o madera que se utiliza para impulsar un barco. 棹: remo. Guisheng: No es de extrañar. Usando el viento: El poema se refiere a dos niños que usan paraguas como velas y dejan que el viento los ayude a mover el barco de pesca hacia adelante.

Alusión: El poeta de la dinastía Song, Yang Wanli, vio otro barco navegando, con dos niños sentados tranquilamente en él. No remaron, sino que se quedaron sentados despreocupados, con caras alegres. Sacaron un paraguas. Cuando el poeta lo vio, se quedó muy sorprendido: ¿Para qué necesitaba un paraguas cuando no llovía? Lo miró, ¡oh! No es de extrañar que abrieran sus paraguas incluso cuando no estaba lloviendo. ¡Resultó que no para cubrir la lluvia, sino para usar los paraguas como velas para hacer avanzar el barco!