Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la gramática inglesa de las siguientes oraciones?

¿Cuál es la gramática inglesa de las siguientes oraciones?

1. No podemos pedirte nada porque ya conoces nuestras necesidades antes de que nazcan.

(1) Algunas palabras de esta oración pertenecen al inglés antiguo y solo se usan en poesía en los tiempos modernos. Por ejemplo, son la forma objeto de you en inglés moderno y you es su forma nominativa.

②Del mismo modo, know es el verbo know en inglés moderno. For you conoce nuestras necesidades antes de nacer, for es una conjunción que significa "porque", for you know. Porque no conoces nuestras necesidades hasta que nacen entre nosotros.

2. La copa que trae, aunque te queme los labios, está hecha de barro humedecido con las lágrimas sagradas del propio alfarero.

La estructura de esta frase es-

Las tazas de barro se han puesto de moda.

Trajo una taza.

Cláusula atributiva de arcilla: La (arcilla) que el alfarero mojó con sus propias lágrimas sagradas fue mojada por el alfarero.

Cláusula subjuntiva concesiva: aunque te queme los labios, es igual a aunque debería quemarte los labios, omitiendo el verbo modal debería, que significa subjuntivo. Debido a que aquí se expresan las opiniones personales del hablante, se usa el modo subjuntivo, que significa "Aunque (creo) la copa puede quemarte los labios".

3. , al igual que tienes dos encantadores invitados en tu casa.

(1) En habría considerado, tener es un verbo causativo, sería un verbo modal, que significa "querer", y la cláusula principal significa "Quiero que consideres tus puntos de vista y deseos". "

(2) Así como esperas tener dos invitados encantadores en tu casa, no existe el verbo have después de had, que significa "incluso si tienes dos invitados agradables en casa"

4. Si tu vela o nuestro timón se rompe, solo podrás golpear y derivar, de lo contrario quedarás estancado en el mar.

Si se rompieran tus velas o nuestro timón es una oración de subjuntivo condicional que hace referencia a una situación que no sucederá en el futuro. Antes de romperse, se omite el verbo modal debería, que significa "si existe la posibilidad de que su vela o timón se rompa".

5. Pero ¿cómo puedo hacer esto, a menos que vosotros mismos seáis pacificadores, más aún, amantes de todos vuestros elementos?

Igual que arriba, nunca tú tú tú Bei también los pacificadores también es una oración de subjuntivo condicional. El verbo modal debería se omite antes del verbo ser, lo que significa "si tú mismo no eres un pacificador". y también significa el futuro. La virtualidad de situaciones imposibles.