Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El Romance de los Tres Reinos se robó el mundo, por lo que aquellos que se rebelaron y se rebelaron, el mundo tuvo suerte.

El Romance de los Tres Reinos se robó el mundo, por lo que aquellos que se rebelaron y se rebelaron, el mundo tuvo suerte.

Traducción:

En privado escuché que la razón por la cual el mundo estaba sumido en el caos y la rebelión era porque los Huangmen a menudo servían a Zhang Huitian e ignoraban a Tian. He oído que es mejor bombear la madera que está debajo elevando el agua hirviendo para evitar que hierva. Aunque es doloroso exprimir una llaga gruesa, no es tan doloroso como una llaga maligna que se acumula lentamente. Me atrevo a entrar en Luoyang tocando gongs y tambores. Permítanme deshacerme de Zhang Rang y otros. ¡El país tiene suerte! ¡El mundo tiene suerte!

Texto original:

Aquellos que robaron las noticias del caos mundial fueron insultados por Zhang Rang, quien era un fiel seguidor de Huangmen. Escuché que Tangyang ya no está hirviendo, así que es mejor pagarlo. Aunque las úlceras son dolorosas, son mejores que el veneno. Me atrevo a tocar gongs y tambores en Luoyang, por favor espera. ¡El país tiene mucha suerte! ¡El mundo tiene suerte!

Del tercer capítulo de "El Romance de los Tres Reinos" escrito por Luo Guanzhong a finales de la dinastía Yuan y principios de la Ming:.

Datos ampliados

Antecedentes creativos

Al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, los conflictos sociales eran agudos, los levantamientos campesinos se produjeron uno tras otro. otro, y los héroes quedaron divididos. Después de años de guerra, Zhu Yuanzhang eliminó a los héroes, derrocó a la dinastía Yuan y estableció la dinastía Ming.

Durante el período en que la gente fue desplazada, Luo Guanzhong, como dramaturgo y narrador, vivió en la base de la sociedad, entendía y estaba familiarizado con los sufrimientos de la gente, esperaba estabilidad social y que la gente se recuperara. Vivir y trabajar en paz y contento, y pensar como un intelectual de fondo, con la esperanza de poner fin a los disturbios provocados por la trágica situación.

Esto dio como resultado la novela histórica "El romance de los Tres Reinos", basada en la historia de finales de la dinastía Han del Este.

"El romance de los tres reinos" es uno de los cuatro clásicos chinos y la primera novela romántica histórica capítulo por capítulo en China. Después de escribir el libro, hubo muchas versiones, incluida la versión de Jiajing Renwu. , extendido por todo el mundo. Al final de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, Mao Zonggang adaptó "El romance de los tres reinos", revisó la redacción y cambió los poemas.

"El romance de los tres reinos" describe la situación histórica durante casi cien años desde el final de la dinastía Han del Este hasta los primeros años de la dinastía Jin del Oeste. Describe principalmente las guerras y les cuenta a los señores de la guerra. ' cuerpo a cuerpo a finales de la dinastía Han del Este, las luchas políticas y militares de Wei, Shu y Wu, y la unificación final de Sima Yan Los Tres Reinos, la historia del establecimiento de la dinastía Jin. Refleja la transformación de diversas luchas y contradicciones sociales durante el período de los Tres Reinos, resume los cambios históricos de esta era y dio forma a un grupo de héroes de los Tres Reinos.

El libro completo se puede dividir aproximadamente en cinco partes: el levantamiento del turbante amarillo, la rebelión de Dong Zhuo, la competencia de héroes, los tres reinos y el regreso de los tres reinos a Jin. En el vasto escenario histórico se representaron magníficas escenas de guerra. El autor Luo Guanzhong combina las treinta y seis estrategias de "El arte de la guerra de Sun Tzu" entre líneas. Contiene tanto la trama de "El arte de la guerra de Sun Tzu" como las estrategias de "El arte de la guerra de Sun Tzu".

"El Romance de los Tres Reinos" es famoso en todo el mundo y también es bien recibido por los lectores extranjeros. En el tercer año del reinado de Longqing (1569) en la dinastía Ming, se había extendido a Corea del Norte. En el octavo año del reinado de Chongzhen (1635), Amin publicó "Tres Reinos", que está recopilado en la Universidad de Oxford en el Reino Unido. .

Desde que el monje japonés Wenshan compiló y publicó la versión japonesa de "Los Tres Reinos Populares" en el año 28 del reinado de Kangxi (1689), Corea, Japón, Indonesia, Vietnam, Tailandia, Reino Unido, Francia, Rusia y otros países han traducido sus propios idiomas, han publicado muchos artículos de investigación y monografías y han llevado a cabo valiosos debates y altas valoraciones sobre la novela "El romance de los tres reinos".

Enciclopedia Baidu-Romance de los Tres Reinos