El contenido que resuena al principio y al final del poema "Regresar al jardín y vivir en el campo" de Zhongdou Nanshan
"Regresar al jardín y vivir en los campos" de Tao Yuanming tiene cinco poemas en un solo poema, y este es el tercero de ellos. En la superficie, este poema trata sobre la alegría del trabajo pastoral y la idea de retirarse a las montañas y los bosques, pero al comparar este poema con otros poemas, el "deseo" del autor en realidad tiene una connotación especial;
Al pie de la montaña del sur donde se plantan frijoles, hay pocas plántulas de frijol en el pasto. Estas dos frases están escritas sobre la plantación de frijoles bajo las montañas Nanshan. La hierba es muy exuberante pero las plántulas de frijoles son escasas. La frase comienza muy claramente, como un viejo granjero parado hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable. Aunque el autor aspiraba al campo, los resultados de su trabajo no fueron satisfactorios cuando regresó por primera vez. Las cosechas no crecían bien y no había tantos brotes de frijol como pasto. Por un lado, esto se debe a que la tierra es árida y estéril, cubierta de maleza, vasta y escasamente poblada, y difícil de erradicar, por otro lado, también demuestra que no es bueno en el trabajo. Como magistrado del condado que acaba de dejar su puesto oficial, no tiene experiencia ni capacidad agrícola, y plantar cultivos pobres también es una necesidad lógica. No está muy satisfecho con la situación de "la hierba está llena de judías y los brotes de soja son escasos", pero tampoco se excede, lo que va en consonancia con su carácter siempre "responsable y contento". Xiao Tong dijo que era sencillo y no pretendía ser pretencioso. Una vez bebía con la gente, sin importar si eran altos o bajos. Si se emborrachaba primero, le decía al invitado: "Estoy borracho y quiero. ¡Puedes irte a dormir!" El poeta tiene una mente tan abierta
que me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna. Para evitar que los campos de frijoles se volvieran estériles, el poeta iba a los campos temprano en la mañana y regresaba por la tarde bajo la luz de la luna. Aunque es muy difícil, no se queja, lo que se puede ver en el hermoso paisaje de "Regresando a Hoe con Moon Lotus". "Mañana" significa levantarse temprano; "Bringing the Moon" significa regresar tarde, lo que muestra su arduo trabajo cuando sale el sol y descansa cuando se pone. "Clearing Wasteland and Dirty" escribe sobre las dificultades de recuperar terrenos baldíos después de regresar a la agricultura. Aunque trabajó mucho tiempo todos los días, desde el amanecer hasta la salida de la luna, y su cuerpo estaba muy cansado, el poeta no se quejó en absoluto, sino que escribió sobre su ligereza después del trabajo en un estilo pausado de "regresar de la azada con". una carga lunar". Los poemas de Tao son sencillos y llenos de interés. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada. “Regresando de cavar con una carga de luna”, aunque el poeta que regresa del trabajo está solo, lo acompaña una luna brillante. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. ¡Qué hermosa imagen de regresar a la agricultura en una noche iluminada por la luna! Está llena del humor alegre y el orgullo del retiro del poeta. Nos parece ver al poeta cargando contento su azada, tarareando versos y caminando a casa después de que la luna sale sobre las colinas. En este momento, la gente, la luna y el entorno natural forman una unidad armoniosa. El consuelo espiritual del poeta se purifica en una belleza natural sublime, belleza espiritual y belleza poética a través de pinceladas artísticas, creando una concepción artística hermosa y tranquila y una vida tranquila. Una imagen complaciente. Se puede decir que la frase "traer la luna" es un golpe de genialidad. Convierte el trabajo duro en alegría, convierte la somnolencia en relajación y tiene el poder de la iluminación. . "Cultivar frijoles al pie de la montaña Nanshan" es una frase sencilla, y "regresar a casa con una flor de loto a la luz de la luna" es una frase hermosa. La primera frase es verdadera y la segunda es falsa; Todo el poema se complementa con sencillez y belleza, escena real y escena virtual, suave y perfecta.
El camino es estrecho, la hierba y los árboles son altos y el rocío de la tarde toca mi ropa. No basta con lamentar la mancha en tu ropa, sino que tus deseos se cumplen. El camino es estrecho, la hierba alta y el rocío de la tarde se pega a tu ropa, pero ¿qué lástima si tu ropa se moja? Estas dos frases describen con más detalle la desolación del campo y la dificultad de volver a la agricultura. Las seis frases anteriores describen la vida agrícola, son reales y simples, como si estuvieran en tus ojos. La frase "No basta con apreciar la ropa manchada" parece ser sencilla, pero esta sencillez refleja exactamente la última frase "Pero el deseo será verdadero", lo que hace que "el deseo será verdadero" se enfatice plenamente. El "deseo" aquí también implica no perderse en el sucio mundo real. Tiene tanto la idea confuciana de mantenerse limpio, vivir en la pobreza y disfrutar de la vida, como la idea taoísta de volver a la naturaleza y seguirla, y las dos a menudo se integran en una. El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural. "Los frijoles se plantan al pie de la montaña del sur" y "El rocío de la tarde toca mi ropa" son tan simples como decirlos casualmente sin ninguna modificación. Este verso natural y sencillo se integra en la suave concepción artística de todo el poema, que eleva el lenguaje hablado a poesía, unificando armoniosamente la sencillez del lenguaje hablado y la suavidad de la poesía, formando las características artísticas sencillas y suaves de la poesía de Tao. .
Este poema de cinco caracteres utiliza principalmente la técnica del "fu" para expresar pensamientos y sentimientos a través de la narrativa. No hay descripción del escenario, la atmósfera ni el uso de metáforas. Está narrado casi en su totalidad, solo A. poca discusión al final para aclarar su punto principal. Todo el poema describe la verdad y proviene del corazón, por eso "Houshan Poetry Talk" dice: "Yuan Ming no escribe poesía, escribe sobre las cosas maravillosas que hay en su corazón.
"Zanghai Poetry Talk" decía: "El poema de Zi You sobre el Tao, "marchito por fuera y crema por dentro, textura pero sólida y regordeta, flaco pero sólida y regordeta", es la descripción del significado interno. "El erudito japonés Kondo Gensui dijo que este poema es "el oro y el jade más finos entre los cinco antiguos". Los poemas de Tao han sido tan elogiados por los críticos de poesía chinos y extranjeros, lo que demuestra su poder artístico para conquistar los corazones de las personas. Compártelo con tus amigos : i Post Bar Sina Weibo Bo Tencent Weibo QQ Space Renren Douban MSN
Me resultó útil
37 Tiempo de respuesta: 2010-12-27 18:02 | >
Solicite ayuda a TA Encuestado: xiongbg110 | Tasa de adopción de nivel 4: 11 %
Área de especialización: áreas problemáticas de cultura/artes y deportes/juegos deportivos
Actividades participó en: No participa actualmente Actividades
Contenido relacionado
2010-1-6 Apreciación de las Tres Residencias de Guiyuan Tianju 1525
2007-1-9 Apreciación de tres residencias de Guiyuan Tianju 438
2009-9-21 Apreciación de "Regresar al jardín y vivir en el campo (Parte 3)" y "Shi a la fortaleza" Preguntas de apreciación 241
2011-1-27 (Seleccionar)
2007-12-17 Apreciación de Tao Yuanming <> 79
Más preguntas sobre la apreciación de Guiyuan Tianju>>
Esperando por usted Respuesta 0 Respuesta 50 ¿Cuál es el mejor número de lotería 11062 para defensa personal? Respuesta Hola a todos, realmente no sé en qué otro lugar de Suzhou es adecuado abrir una sucursal de la Lotería Deportiva de China. Cada uno... 0 respuestas En 2008, China Post emitió un sello sobre el regreso de Macao. ¿Cuántos años tardará mi país en retomar su control?...1 respuesta ¿Qué tipo de armas de autodefensa no son ilegales? ¿Es ilegal llevar un dispositivo de descarga eléctrica? .2 respuesta 10 Solicite el diagrama de atributos de Tiansha Moon Halberd y Suzaku Ring en Dream Journey to the West 2 respuesta 20 Métodos de autodefensa adecuados para células de combate reales. esperando sus respuestas>>Otras respuestas*** 2
Se plantan frijoles al pie de Nanshan y la hierba está llena de brotes de frijol
Estas dos frases están escritas en. Al pie de Nanshan, plantando frijoles, la hierba es exuberante pero los brotes de frijol son escasos. La frase es muy sencilla, como un viejo granjero parado allí hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable. > Para evitar que los campos de frijoles se volvieran estériles, el poeta fue al campo temprano en la mañana y regresó bajo la luz de la luna por la noche. Aunque fue muy duro, no se quejó. Se puede ver el hermoso paisaje de ". Regreso".
El camino es estrecho y la hierba y los árboles son largos, y el rocío de la tarde toca mi ropa.
No es una lástima tocar mi ropa, sino mi deseo. es cierto.
El camino es estrecho y la hierba es larga, y el rocío de la tarde toca la ropa, pero ¿qué lástima si la ropa se moja? Esta frase parece sencilla, pero esta sencillez refleja exactamente la última. La frase "Pero mi deseo es verdadero", que hace que "Deseo no ser violado" se enfatice por completo. El "deseo" aquí también contiene el significado de no perderse en el sucio mundo real.
El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural. "Los frijoles se plantan al pie de la montaña del sur" y "El rocío de la tarde toca mi ropa" son tan simples como decirlos casualmente sin ninguna modificación. Este verso natural y sencillo se integra en la suave concepción artística de todo el poema, que eleva el lenguaje hablado a poesía, unificando armoniosamente la sencillez del lenguaje hablado y la suavidad de la poesía, formando las características artísticas sencillas y suaves de la poesía de Tao. .
Los poemas de Tao son sencillos y llenos de interés. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada. “Regresando de cavar con una carga de luna”, aunque el poeta que regresa del trabajo está solo, lo acompaña una luna brillante. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. ¡Qué hermosa imagen de regresar a la agricultura en una noche iluminada por la luna! Está llena del humor alegre y el orgullo del retiro del poeta. "Cultivar frijoles al pie de la montaña Nanshan" es una frase sencilla, y "regresar a casa con una flor de loto a la luz de la luna" es una frase hermosa. La primera frase es verdadera y la segunda es falsa; Todo el poema se complementa con sencillez y belleza, escena real y escena virtual, suave y perfecta. Respondiente: 103987864 | Nivel 1 | 2010-12-27 20:43
Las dos últimas frases del primer poema de "Regresar al jardín y vivir en el campo" son "Después de estar en una jaula durante Después de mucho tiempo, puedes volver a la naturaleza." La llamada "Naturaleza" se refiere no sólo al entorno natural en el campo, sino también a la forma de vida natural.
Desde el punto de vista de Tao Yuanming, ser esclavo de la comida y la bebida, tomar los estándares de valores sociales como el propio código de conducta y perseguir la riqueza y la fama son comportamientos que distorsionan la naturaleza humana y hacen perder a uno mismo. Y cultivar la propia comida, contentarse con una vida sencilla y abandonar la competencia y la lucha entre las personas, ésta es la forma natural de vida. No importa cómo se deba evaluar esta comprensión en sociología, es una idea que se ha propuesto repetidamente en el país y en el extranjero en tiempos antiguos y modernos. Por supuesto, como descendiente de un noble, un erudito-burócrata temperamental que rara vez experimentaba dificultades reales, en realidad era difícil para Tao Yuanming mantener a su familia enteramente con su propia fuerza física y, de hecho, todavía tenía niños sirvientes en su casa; familia. Trabaja con sus "discípulos" que dependen personalmente de él. Pero también trabajó duro para practicar su comprensión especial de la vida y la sociedad, participando a menudo en algunas labores agrícolas y alabando la alegría y la belleza de esta labor en sus poemas. Los lectores deben tener en cuenta que el "trabajo duro" de Tao Yuanming no puede equipararse con la agricultura de los agricultores comunes, porque no es su principal medio económico para mantener la vida familiar, ni los sentimientos de Tao Yuanming sobre el trabajo pueden equipararse con los de los agricultores comunes. Contiene pensamientos bastante profundos sobre la vida y la sociedad, en la antigüedad solo podía aparecer en un pequeño número de intelectuales destacados. Si busca expresiones similares, los lectores pueden encontrarlas en la famosa novela de Tolstoi "Anna Karenina". Levin en la novela es, en cierta medida, la encarnación del autor. También participó personalmente en el trabajo agrícola y de él obtuvo la verdad de la vida, para criticar la hipocresía, el vacío y el aburrimiento de la sociedad aristocrática. Por tanto, este poema parece muy sencillo y sencillo, como si fuera sólo un fragmento de la vida cotidiana, pero tiene muchas connotaciones que hay que entender en profundidad. En primer lugar, este poema adapta sutilmente las obras de generaciones anteriores, que es un poema de Yang Yun (nieto de Sima Qian) de la dinastía Han: Los campos están más allá de las montañas del sur y están sucios. Planta una hectárea de frijoles y caerán en vainas. ¡Para disfrutar de la vida es necesario ser rico! Este poema fue escrito originalmente por Yang Yun para expresar sus quejas después de que fue despedido de su cargo. Según Zhang Yan citado en las antiguas anotaciones de Yan Shi en el "Libro de Han", Nanshan es "la imagen de un rey humano". Su inmundicia "simboliza el caos de la corte imperial", y los frijoles esparcidos en la naturaleza. "Simboliza el abandono de los propios puntos de vista". En general, esto es bueno. Comparando la poesía de Tao con la poesía de Yang, las similitudes son obvias. "Cultivar frijoles al pie de la montaña del sur" significa "el campo está más allá de la montaña del sur"; "la hierba está llena de frijoles y las plántulas son escasas" significa "la inmundicia no se cura"; para limpiar la inmundicia" también está escrito en respuesta a la frase "la inmundicia no se cura". Teniendo en cuenta la familiaridad de Tao Yuanming con los clásicos antiguos, se puede concluir que esta obvia similitud no es una coincidencia. Entonces, ¿cuál es la intención de Tao Yuan al utilizar los poemas de Yang de forma abierta y encubierta? En primer lugar, este tipo de transformación ha trasplantado parte del significado de los poemas de Yang a sus propios poemas. Aquellos que estén familiarizados con el "Libro de Han", inmediatamente pensarán en la metáfora de "la corte está sumida en el caos" y los sabios son inútiles. Sin embargo, este poema no es simplemente una adaptación de obras anteriores. Las cosas descritas en el poema, como plantar frijoles y desmalezar, son todas cosas de la vida real del autor. Tao Yuanming no sólo trasplantó algunas connotaciones de los poemas de Yang para expresar sus puntos de vista sobre la política real, sino que también utilizó sus propias acciones de plantar frijoles en Nanshan para expresar su propia vida en respuesta al significado metafórico de los poemas de Yang: "Los campos son como Nanshan , y están sucios." Actitud: En una sociedad sucia y caótica, mantenerse limpio y cultivar el campo es una opción deseable. Al final del poema de Yang, dijo: "Para disfrutar de la vida, debes ser rico y noble". Bajo ciertas condiciones, esto es también con lo que está de acuerdo Tao Yuanming. Pero también demostró a través de sus poemas que la vida laboral contiene una rica alegría de vivir. Plantar y cosechar cuando estás ocupado, entretenerte con una copa de vino cuando estás libre, disfrutar del mundo, olvidarte del mundo, este es el verdadero "placer de la vida". Después de analizar la connotación de la alusión utilizada en este poema, podemos analizar más a fondo el poema en sí. Cuando se plantan frijoles en Nanshan, la hierba es abundante y las plántulas escasas. Algunas personas dicen que esto se debe a que Tao Yuan regresó al campo a principios de la dinastía Ming y no estaba familiarizado con la agricultura. De hecho, él mismo no cultiva la tierra, sólo participa en una parte del trabajo, lo cual no tiene sentido. El primer poema de "Regresar al jardín y vivir en el campo" contiene la frase "abrir el desierto en el sur", que puede probar que la tierra debajo de la montaña Nanshan ha sido recientemente recuperada. Por tanto, no es apto para plantar otros cultivos, por lo que tenemos que plantar frijoles que sean fáciles de cultivar. Cualquiera que haya cultivado lo sabe. Si no se considera el uso de alusiones, estas dos frases son como una charla de un viejo granjero, que suena sencilla y da a la gente una sensación de intimidad. Cuando la hierba crece, tenemos que azada, así que vamos al suelo temprano en la mañana. Esto es documental. Sin embargo, la palabra "inmundicia razonable" se usa de manera relativamente fuerte y parece tener motivos ocultos. En el poema de Yang Yun, "la inmundicia no se puede curar" es una metáfora del caos de la corte imperial. Entonces, según Tao Yuanming, ¿qué causa el caos social? Esto se debe a que muchas personas se han alejado de la forma de vida natural, jugando trucos y compitiendo por intereses, y no pueden liberarse.
Entonces estalló la guerra en el mundo y hubo un derramamiento de sangre sin fin. "La vida va por buen camino y la comida y la ropa son sólidas. ¡Nadie va a acampar, sólo para buscar tranquilidad!" ("Cosecha arroz temprano en Xitian a mediados del noveno mes del año Gengxu") Este poema muestra que Tao Yuanming considera el autocultivo como un medio de autosuficiencia. Principios fundamentales que todos deben seguir. Por lo tanto, "rectificar la inmundicia" también incluye el significado profundo de corregir la "inmundicia" de toda la sociedad a través de un estilo de vida de autocultivo y autosuficiencia. "Traer (usar) la azada cargada de luna a casa" significa que ha trabajado durante un día entero. Después de todo, Tao Yuanming no era un verdadero granjero, ya que tenía un sirviente que iba al campo con él, incluso si no trabajara tan nerviosa y cansadamente, este día aún sería suficiente. Pero estaba de buen humor. Como no estoy de buen humor, no puedo escribir un poema tan hermoso. La luz de la luna brilla por todos los campos, cargando una azada y caminando a casa por el sendero del campo. ¡Qué hermosa imagen es! En otro poema, Tao Yuanming dijo esto sobre el trabajo de campo: "Los cuatro cuerpos están cansados y la gente común sufre de sequedad". Aunque el cuerpo está cansado, ha evitado muchos daños. Esto incluye no sólo batallas feroces, sino también el engaño entre las personas. En el parto, la vida parece tangible y poderosa, por eso es placentera y hermosa. Debido a que es tierra recién ganada al mar, los caminos son estrechos pero la hierba y los árboles crecen altos. Se estaba haciendo tarde y las gotas de rocío se habían condensado sobre las briznas de hierba, empapando la ropa. "No basta con lamentar la mancha en la ropa". Parece innecesario sacar a relucir un asunto tan trivial y enfatizarlo. De hecho, no es una lástima tener la ropa mojada. Tao Yuanming, una persona de mente abierta, no debería hablar de eso. Pero "ropa manchada" no significa sólo que la ropa está mojada, sino un símbolo. En el pasado, ser funcionario era incómodo, pero aún tenías un salario que podía mantener a tu familia y emborracharte. Después de renunciar y vivir en reclusión, la vida, naturalmente, será mucho más difícil. El trabajo de campo no es algo que un erudito como él pueda hacer fácilmente, y esta situación continuará. Es fácil decir que es fácil escapar del mundo, pero no mucha gente puede hacerlo. El propio Tao Yuanming también tenía una "guerra constante entre ricos y pobres" en su corazón. Es solo que el poeta no quiere ir demasiado lejos ni revelar demasiado para arruinar la atmósfera de todo el poema. Simplemente toca las pequeñas cosas que tiene delante. "Pero mi deseo no será violado" es la conclusión y el tema de todo el poema. "Deseo" se refiere específicamente a vivir según los propios deseos (es decir, mantener la integridad de la personalidad, adherirse al ideal de vida, completar esta corta vida con una actitud sincera y de forma natural) y no querer perderla en el sucio mundo real. Para uno mismo, incluso ser agricultor es mejor que inclinarse ante "cinco cubos de arroz" en la burocracia. Esto es muy importante. Entonces todas las dificultades se vuelven insignificantes en comparación con esto. Y efectivamente no he logrado "nada en contra de mis deseos", lo cual es digno de autovaloración. Usar palabras simples y un tono gentil para expresar pensamientos profundos es la especialidad de Tao Yuanming. Incluso si el lector no sabe qué alusiones se utilizan en el poema, el estado de ánimo y la atmósfera del poema por sí solos pueden transmitir lo que el autor quiere expresar en lo más profundo del corazón del lector.