Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Esquema de la revisión china de Qixia

Esquema de la revisión china de Qixia

Materiales de repaso de chino de séptimo grado

(1) Parte de la palabra

cuán 拗ǎo què záo 菜蕦cài qí mulberry sāng shèn qīng jié grillo xī shuài hinchado yōng zhǒng cerebro nǎo suǐ xiāng yí libro escuela shū shú cuadrado fāng zhèng erudito bó xué cigarra chán tuì inaccesible rén jìhǎn zhì lleno de gente rén shēng dǐng fèi Yi jīn hinchazón zhǒng zhàng jardín de flores huā pǔ 李歌 lí gē exhortar dī ng zhǔ miedo kǒng jù sigue así buen trabajo, conocedor, inaccesible, ridiculizado shàn xiào, celos espantosos jí dù, feo y amenazante, lái shì xiōng xiōng, melancolía, yōu yù, fugaz, evita la cima de la montaña shān diān surgiendo péng pai kuáng lán barrera píng zhàng nutrir bǔ yù nueve giros y gira wǎn zhuǎn ritmo de un lado a otro duó lái duó qù estrangula gěng zhù orar qí dǎo

Haosu hǎo sǒu arrepentimiento ào huǐ estrecho bī xiá rugoso qí qū obstaculizar contener zǔ yì gira y gira kǎn kě dolor ardiente chì tòng aullido háo míng colorido bān lán grotesco guài dàn eterno gèn gǔ comprensión tácita mò qì cresta del campo tián lǒng saltamontes zhà měng sucio wū huì calumnia lán y ǔ masacre zǎi gē plan chóu huà duda páng huáng admirar yǎng mù Se puede cantar y llorar, pocas personas conócelo xiǎn Es bien merecido mostrar su agudeza, es un nombre familiar, es conocido por mujeres y niños, está envuelto en cuero de caballo y murió exhausto, y luego ha decaído. Es impresionante que tenga altura. Estándares y perseverancia Ha sido duro y concentrado en los años pobres. Es completamente diferente al pasado. Es generoso y enérgico, y está lleno de dolor profundo suì chóu chú vacilante. arriba de la roca pán llamativo, caótico, sin ver la luz del día, erudito y conocedor, llevándose bien, olvidándose de todo, lleno de justa indignación yīng, pánico dàn, paseando duó, regresando a la provincia èn dark hùi àn grilletes jī pàn de repente mò rán detallado rǒng zá impresionante tàn wéi guān zhǐ se detiene abruptamente jiá ardiendo zhuó apresurarse bēn tū volar y darse cuenta de dà ch

è dà wù puerta de agua tīng skim piě dip zhàn oscuro yōu àn cómodo qiè escaso y denso shū mì incluye bāo luó cinabrio zhū shā mantra desigual cēn cī la verdadera naturaleza debe hacerse colgar con el ceño fruncido pín cù encantador puede odiar chēn viento poderoso y nube chì chà es extremadamente hermoso Aire claro yī yā Jingmu jìng mù Duan Ning duān yí Cambiable biàn huàn duō zī Separación y alegría lí hé beī huān Espalda baja y elegante dī huí wǎn zhuǎn Alta vista y zancadas gāo shī kòu bù La respiración y la respiración están conectadas xī xī xīang tōng Hay algo mal nada menos que arrastrar a zhuài sin límites wú yín loco diān kuáng escalofriante lǐn liè devorando tūn shì débil léi ruò exhausto gào qìng caminando bù lǚ viuda yí shuāng perseverando a través de las dificultades, durmiendo al aire libre toda la noche, exhausto, deprimido, espeluznante , mostrando la propia fuerza La arrogancia, el orgullo y la consternación llegarán pronto Tarde, preocupado, cansado, tímido, imprudente, audaz, murmurando palabras incoherentes, cálculo cuidadoso y su... mejor nadar qiu zuò jiàn varado gé qiàn zhuó hén reloj de sol resistir dǐ yù aislado e indefenso, congelado y hambriento Yu yú inaudito, solemnemente contento con la vida en una tierra árida, inconcebible Hablar de masturbarse, hueso hueso biān gǔ Lu Jian lǔ jiàn Cui Wei cuī wēi recargar, trabajar juntos, mareos, dolor de espalda, moverse adelante con valentía, neblina yīn mái tiempo libre yú xiá territorio jiāng yǜ impaciente, incansable, perseverancia, soñando, negocio moteado, párpados verdes yǎn jiǎn pupila móu zi呷yā nido wō cháo 瞞煰jiū jiū polluelo chū niǎo flujo liú xiè dilema balido cielo cāng qióng pathos bēi chuàng hábil xián shú ligeramente mejor que tendón jī jiàn mostrar la propia habilidad chěng néng trance huǎng hū dulce ti án nì impecable, deslumbrante, ordenado zhج yí kuò chuò guān yán Xiàng liè refugio pì yinqiujinqiú jīn celos dù jì se complementan y admirarse unos a otros qù campo de batalla jiāng chǎng

dócil xún liáng valiente yǒng yì peek kuì sì atender a yíng hé cicatriz chuàng yí en vano kuáng rán reloj guān yán hermoso yàn lì desierto kuàng yiě deformidad jī xíng mandíbulaè gǔ

Inaccesible: poca gente viene. Huellas, huellas, huellas. Raro, raro.

Una multitud bulliciosa: describe la multitud ruidosa. Ding es una vasija antigua con tres patas y dos orejas. Hervir, el agua hierve.

Apreciación: identificación y valoración. Confirmación: Confirmación: Exhortación una y otra vez. Deambular: caminar de un lado a otro en un lugar.

Espantoso: hacer que la gente se sobresalte y asuste al oírlo. Horrorizado, consternado. Celos: Resentimiento hacia personas cuyo carácter moral y talentos son mejores que los propios.

Tanxiao: ridículo. Parpadeo: El corto período de tiempo entre un abrir y cerrar de ojos y una respiración. Involucrarse: se refiere a entrar en un determinado entorno o ámbito de vida.

De pie: permanecer de pie durante mucho tiempo.苋 萋: describe la apariencia exuberante de la hierba. Melancolía: tristeza, melancolía. Pengpai: describe olas que chocan entre sí. Es una metáfora de ser poderoso y majestuoso. Kuanglan: Olas enormes, metáfora de la turbulencia. Poderoso y poderoso: describe el poder del agua. Describe la inmensidad o el crecimiento. Eufemístico: (habla) gentil y tortuosa. (Canciones, cantos de pájaros, etc.) Es melodioso y melodioso, pero también discreto. Robusto: Describe caminos de montaña irregulares y también metáforas de situaciones difíciles y llenas de baches. Colorido: brillante y colorido. Calumnia: palabras infundadas. Suciedad: Cosas sucias. Raro: absurdo, extraño. Cantable y lloroso: digno de elogio y que hace llorar a la gente. Se refiere a hechos trágicos que conmueven a la gente. Poco conocido: poca gente lo sabe. Fresco, menos. Bien merecido: Merecerse un honor o título sin remordimientos. Nombre del hogar: Todos los hogares lo saben. Yu, entiende. Borde afilado: la agudeza y el talento se revelan. Completo, completamente. Dedicar la vida hasta la muerte: trabajar incansable y diligentemente para dedicar la vida al mejor amigo hasta la muerte. Inclinarse: agacharse para mostrar respeto, ser cauteloso: estar cansado: estar sobrecargado de trabajo.

Perseverancia: Tallar sin parar significa perseverancia y constancia. Wu Wu Qian Nian: Trabajando duro para lograr esto durante todo el año. Wuwu, pobre mirada. Año pobre, todo el año, todo el año. Un grupo de hormigas dispuestas en fila: el texto hace referencia a una disposición ordenada. Bastante diferente: Muy diferente. Muy diferente. Generoso y goteante: describe emociones y tonos de voz que son emocionantes y llenos de rectitud, y es extremadamente libre cuando se expresa. Atractivo: atraer la atención de los demás. Desorganizados: muchos, desordenados y desorganizados. Erudito y conocedor: Tener conocimientos amplios y profundos y diversos aspectos del conocimiento. Pulsa el ritmo: pulsa el ritmo para que coincida con el ritmo de la música. Rápidamente se acordó la descripción. Indignado: lleno de justicia y rencor. Absurdo: extremadamente incorrecto; extremadamente irrazonable.

Regreso a la provincia: Significa que la hija casada regresa a casa de sus padres para visitar a sus padres. Antigüedad: Ranking y antigüedad. Regañar: Hablar una y otra vez.

撺掇: Animar a las personas a hacer algo desde un lado. Emocionado: Extremadamente emocionado. Prepotente, excesivo, extremo, muy. De repente: de repente, de repente.

Asombro: Alabado sea que lo que ves sea sumamente bueno. Suspiro, mira. Parar, terminar. Acogedor: satisfecho; gratificante; cómodo. Desigual: desigual en longitud y altura. Jingmu: tranquilo y solemne. Fruncir el ceño: fruncir el ceño, describiendo una mirada triste. Sé fiel a tu verdadera naturaleza: haz aquello en lo que eres bueno y tus resultados serán muy notables. Estrechamente conectado: describe una relación extremadamente estrecha. Xixi se refiere a la respiración. Todopoderoso: extremadamente poderoso. Grita, grita.

Extremadamente bello: para mostrar plenamente tu porte y belleza. Espeluznante: descrito como muy aterrador. Espeluznante y asustado. Infeliz: Describe una mirada insatisfecha o infeliz. Wu Ning: No tan bueno como. Devorar: Devorar. Gana si: delgado. Incoherente: El discurso es confuso y desorganizado.

Preocupado: tener muchas inquietudes y preocupaciones. Preocupado, preocupado e inquieto. Es demasiado tarde: es demasiado tarde. Shanshan, caminando lentamente. Nian Nian You Ci: Se refiere a personas que hablan consigo mismas sin parar. Varado: (Un barco) entra en aguas poco profundas y no puede moverse. La preocupación de tener frío y hambre: la preocupación de tener frío o hambre. Tierra baldía: Se refiere a tierras baldías o zonas desoladas. Increíble: Describir algo que es inimaginable o difícil de entender.

Habla para masturbarte: Úsalo únicamente para consolarte. Charla, por ahora. Biangu: perforación en la médula ósea, descrita como que hace que la gente sienta mucho frío o causa un dolor muy fuerte.

Cui Wei: Describe las montañas como altas y majestuosas. Recarga tu energía: Repone tu espíritu y acumula fuerzas. Agudo, agudo. Trabajar juntos; describir pensar juntos y trabajar juntos. Decisivo: metáfora de afrontar las cosas o hablar con decisión, sin vacilación ni dilación. No puedo esperar: es demasiado urgente para esperar más.

Incansable: Describe la diligencia y la incansabilidad. Diligentemente, diligentemente. Soñar: pensar en buscar algo mientras duerme, describir ansiosa esperanza.

Cang Cang Mang Mang: vasto y vasto, sin fronteras. Feroz: Valiente, fuerte. Lujoso: Lujoso y extravagante, grandioso en ostentación. Traumatismo: traumatismo. Qiu Jin: fuerte y poderoso. Complementarse: Significa que dos personas o dos cosas cooperan entre sí para que se puedan demostrar plenamente las habilidades, funciones y beneficios de las dos. Es decir, más. Claramente, obviamente. No hay nada peor que nada: (en comparación) sólo hay algo más que algo, nada inferior (usado mayoritariamente de mala manera).

(2) Parte clásica china

1. "Shang Zhongyong"

1 Fuente: Seleccionado de "Obras completas del Sr. Linchuan"

2. Autor: Wang Anshi, también conocido como Wang Wengong, también conocido como Wang Wengong en su período posterior, también conocido como Wang Wengong Fue un político, pensador y escritor de la dinastía Song del Norte. Su prosa es poderosa y recta, y está catalogado como uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".

3. Comprensión del contenido: Cuéntanos que el aprendizaje y la educación son muy importantes para el cultivo de talentos.

4. Palabras y oraciones:

A. Pronunciación de palabras: Huanye [ye] 泯 [min] Ranshen [chen] Fu [fu]

B. Significado de la palabra:

⑴. Tongjiazi:

①. Ripu Zhongyong visitó a la gente de la ciudad: "saque" pan ", lidere, lidere. ②. Un hombre sabio es mejor que una persona talentosa. Lejos: "cai" está relacionado con "talento", talento

③ Herramientas de libros desconocidas: "gusto" es lo mismo que "zeng", <. /p>

⑵. Diferentes significados en tiempos antiguos y modernos:

① Este es el significado antiguo Cuando se combina con "zi", significa "desde", por ejemplo: zi se refiere a. objeto como poema; ahora es una palabra de juicio

② O: El significado antiguo es un pronombre indefinido, por ejemplo: o pidiendo dinero es quizás

.

③. Literatura y ciencia: el significado antiguo es talento y principios literarios, por ejemplo: aquellos cuya literatura y ciencia son impresionantes. Esto se refiere a la organización del contenido o las oraciones. La palabra tiene múltiples significados:

①. Desde: a. Uno mismo, por ejemplo: Y desde su nombre, por ejemplo: Se refiere a la creación de poemas sobre cosas. p>②. Escuchar: a. Escuchar y escuchar, por ejemplo: he oído hablar de ello durante mucho tiempo; b. Fama, por ejemplo: no puedo decir que se haya escuchado en el pasado. . Su: a. Este, por ejemplo: Su poema es para apoyar a sus padres; b. El suyo, por ejemplo: Un pequeño invitado a su padre.

④. dar su propio nombre; b. adverbio, todos, por ejemplo: cabello amarillo y cabello feliz

⑤ nombre: a. sustantivo, nombre, por ejemplo: y dar su propio nombre. decir, por ejemplo: No puedo nombrar un lugar.

⑥. Invitado: a. Verbo, tratarse unos a otros con la cortesía de un invitado, por ejemplo: el padre de un pequeño invitado; por ejemplo: Entonces todos los invitados palidecieron y abandonaron la mesa.

⑦ Jiu: a. Verbo, completo, por ejemplo: se refiere al objeto de escribir un poema inmediatamente. hacer, por ejemplo: Monet. Empezar a estudiar.

⑧. Ran: a. Pronombre, como este, por ejemplo: el padre es bueno en eso; b. Terminación de adjetivo, como..., por ejemplo: desapareciendo de todos.

⑨. En: a. Preposición, esto, por ejemplo: Una persona sabia está lejos de una persona b.

⑩. es: a. Verbo, actuar, ej.: se lee con el significado de criar a los padres y traer a la familia; b.

⑩. Marido: a. pronombre demostrativo, aquellos, por ejemplo: el día en que el marido no lo acepta; b. sustantivo, marido, por ejemplo: el marido grita fuerte.

⑷. Inflexión de las palabras:

①. De repente llorar y pedirlo (llorar, llorar, verbo como adverbial.) ② El padre es diferente (diferente, extraño, adjetivo). como verbo. )

③. Los invitados son como su padre (invitado, sustantivo como verbo. Tratarse unos a otros con la cortesía de los invitados.) ④.

⑤. Zhongyong rindió homenaje a la gente de la ciudad ese día (ri, todos los días, como adverbial; visitó, visitó todas partes).

⑸. :

①. Shi Ligeng (Li), pertenece.) ② Insuficiente: no cumplió (requisitos). ③ Para referirse a lo que se escuchó en el pasado (denominado equivalente). ④ Iluminación: adquirir sabiduría. ⑤ Reunir clanes: establecer buenas relaciones con personas del mismo clan; reunir, reunir y unir. ⑥. Él: Él. ⑦. Vacío: completamente.

⑧. Xian Yucairen: Mejor que una persona talentosa; Xian, supera a Cairen, una persona talentosa.

C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:

① Sentencia del juicio: Fang Zhongyong, ciudadano de Jinxi, nació en Ligeng. Fang Zhongyong, un plebeyo de Jinxi, se ha dedicado a la agricultura durante generaciones.

②. Oraciones omitidas: a. (Es decir, "no dejes que aprenda", omitiendo el objeto) No dejes que Fang Zhongyong aprenda.

b.Hacer poemas. (Es decir, "pídele que escriba poesía", omitiendo el objeto) Le pedí a Fang Zhongyong que escribiera poesía.

c. (Omita el sujeto "Yo") (Yo) regresé a mi ciudad natal desde Yangzhou.

d. El Cielo de Recibir. (Omita "Yu" después de "Zhi") Se obtiene de forma innata.

③ La gente de la ciudad se sorprendía al ver a su padre como huésped por un rato, o le rogaba con monedas: sus compañeros del pueblo se sorprendieron con él, y poco a poco invitaron a su padre a ser un invitado, y algunos incluso usaron monedas para pedirle a Zhongyong que escribiera poemas.

④ Su padre se benefició de ello, y Zhongyong visitaba a la gente del condado todos los días y no le dejaba aprender: (su) padre pensó que era rentable, así que llevó a Zhongyong a visitar a la gente. el condado todos los días, no lo dejes estudiar.

⑤. El cielo que lo acepta es mucho mejor que la persona talentosa. Si todos lo matan, los demás no lo afectarán: su talento es mucho mayor que el de la gente talentosa común. Al final, se convirtió en una persona común y corriente porque no recibió la educación que adquirió.

⑥. Su poema trata sobre apoyar a sus padres y unir a su clan: Este poema trata sobre apoyar a sus padres y unir a las personas del mismo clan.

⑦ Desde entonces, cuando le pedían que escribiera poemas sobre cosas específicas, los escribía inmediatamente.

⑧ Al pedirle que escriba poemas, los poemas que escribió no se pueden comparar con los que escuchó antes.

⑨. Hoy no lo aceptaré, así que todos, y los que no lo acepten, serán para todos.

Entonces, ahora aquellas personas que no nacen inteligentes y son comunes y no reciben la educación adquirida, ¿han terminado de convertirse en personas comunes y corrientes?

2. "Poesía Mulan"

1. Fuente: También llamado "Poesía Mulan", este es un poema narrativo entre las canciones famosas del norte durante las Dinastías del Sur y del Norte. fue seleccionado del poema compilado por Guo Maoqian en la dinastía Song "Colección de poemas de Yuefu"; este poema fue posteriormente procesado y pulido por literatos y se ha transmitido a través de los siglos. Se llama "Joyas Gemelas" en la historia de la poesía china.

2. Palabras y oraciones:

A. Pronunciación de caracteres: Ji Zhu [zhu] silla de montar [an jiang] brida [pei] anillo de cabeza salpicado [jian] reloj dorado [tuo] ] Hermana [zi] Huo Huo [huo] Khan [ke han] Corbata: puesto militar [corbata]; correo [corbata] flor amarilla; cuaderno [corbata]

B.

⑴. Tongjiazi:

①. Adhesivo de espejo con flor amarilla: "atar" es lo mismo que "pegatina", pegar, pegar. ② Salir a ver amigos: "Huo" corresponde a "Huo".

⑵. Diferentes significados en la época antigua y moderna:

① Ye: el significado antiguo se refiere a padre, ej: el rollo tiene el nombre de padre hoy se refiere a abuelo; , es decir, el padre del padre.

②. Caminar: el significado antiguo es correr, dos conejos caminando por el suelo el significado actual es caminar.

③. Dan: el significado antiguo es solo, adverbio, por ejemplo: Dan escucha el rugido y el chapoteo del río Amarillo hoy en día se usa a menudo como una conjunción de transición.

④. Guo: el significado antiguo es ciudad exterior, por ejemplo: salir de Guo para apoyar a los generales hoy solo se usa como apellido;

⑶. La palabra tiene múltiples significados:

Ciudad: a. mercado, por ejemplo: comprar caballos con arcos en el Mercado del Este; ciudad. (Sustantivo como verbo. Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos para esto.)

Comprar: a. Comprar (algo), por ejemplo: comprar un caballo en el Mercado del Este; : quiero comprar un barco y bajar .

⑷. Inflexión de las palabras:

①. ¿Cuál es el pronombre interrogativo "él" utilizado como verbo? Pregúntale a la niña qué está pensando.

②. El sustantivo "ce" se utiliza como verbo para registrar. El duodécimo turno de Ce Xun

③ El verbo "montar" se usa como sustantivo, un caballo de guerra. Pero escuché a Hu Qiming tuitear desde Yanshan.

⑷. Traducción de palabras clave:

① Dan: mañana. ②. Salpicadura: el sonido del agua corriendo. ③ Hu Qi: el caballo de guerra del pueblo Hu.

④Fuerte, más que suficiente. ⑤.No usar: No quiero hacerlo. ⑥. Partidario: apoyo.

⑦. Recompensa a cientos y miles de personas: Recompensa muchas propiedades.

C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:

①. Oración omitida: Me gustaría ser el caballo con arcos de la ciudad. (Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos por 'esto'", "esto" se refiere al hecho de que mi padre se unió al ejército).

Estoy dispuesto a comprar un caballo con arcos por esto.

② Oración invertida: Pregunta ¿En qué está pensando la niña ("He Suo Si" es la inversión de "pensar en qué". El objeto está al frente.)

Pregunta qué. La chica está pensando en

③. Ir a la guerra, volar a través de las montañas. La luz fría brilla sobre la ropa de hierro. Los generales murieron en cien batallas y los guerreros regresaron después de diez años. Mulan) viajó miles de kilómetros hasta el campo de batalla y cruzó montañas y crestas como si volara. El aire frío lleva el sonido del reloj y la fría luz de la luna brilla sobre la armadura. Aplica flor amarilla en el espejo: de cara a la ventana, peinándose. tu cabello oscuro como una nube (hermoso) y aplicando flores amarillas en el espejo (en tu frente)

3. "Sun Quan Encourages Learning"

1. "Zizhi Tongjian"

2. Autor: Sima Qian, historiador y escritor de la dinastía Song del Norte, también conocido como Sr. Sushui

3. p>

A. Significado de la palabra:

⑴. Sinónimos antiguos y modernos:

①. Dan, el significado antiguo es solo, por ejemplo: pero Cuando esto es un; conjunción giratoria ②, el significado antiguo es investigación, por ejemplo: quiero que seas médico, ahora es doctor, el significado antiguo es posición oficial, por ejemplo: quiero que seas médico. un doctorado! Ahora es un título.

⑵. La palabra tiene múltiples significados:

①. . con "para." se traduce como "pensar", por ejemplo: pensar que es de gran beneficio

② Cuando: a. por ejemplo: Cuando está involucrado

②. p>

③ Ver: a. Saber, por ejemplo: ver el pasado (solo comprender la historia). ¿Tan tarde, hermano?; verbo, ¡mira, mira al pescador!, se quedó estupefacto.

④. Si: a. verbo, comparable, por ejemplo: quién está solo; b.

⑤ de: a. Partícula, anula la independencia de la oración, no traducida, ej: ¿Por qué es tan tarde, hermano? b. Partícula, de, por ejemplo: en la esquina noreste de la sala.

⑶. Traducción de palabras clave:

①. ②. Palabras: esquivar. ③ Ji Lu Su pasó a Xunyang: Ji, es hora de...

④. Talento: talentos y estrategias políticas o militares. ⑤ Examinar: leer aproximadamente.

⑥. Mirar algo con ojos nuevos: mirarlo con ojos nuevos, mirarlo con ojos nuevos. Rasca tus ojos, límpiate los ojos. ⑥. Actualización: actualización.

⑶. Idioma

①. ②. Mirar algo con ojos nuevos: mirarlo con ojos nuevos.

C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:

① Oración invertida: ¿Por qué es tan tarde, hermano? ("何见事" debería ser "见事何", y el objeto de la oración interrogativa va primero).

Hermano, ¿por qué llegas tan tarde a ver los cambios en las cosas?

②. Frase omitida: Su Sui adoraba a la madre de Meng. (La preposición "yu" se omite después de "adoración".)

Lu Su luego se reunió con la madre de Lu Meng.

③. ¿Por qué quiero que estudies clásicos y te conviertas en médico? ¿Quiero que estudies clásicos e historia y te conviertas en médico?

④. Pero cuando incursionas, puedes ver el pasado: es solo que debes aprender conocimientos ampliamente y comprender las lecciones del pasado.

D. Nota: Este artículo se basa principalmente en diálogos, y el lenguaje y las imágenes hacen que las personas sientan el tono, el comportamiento y la psicología de los personajes cuando hablan. Los detalles son apropiados.

4. "Habilidades de flotación"

1. Fuente: Extraído de "¿Nuevas crónicas de Yu Chu? Prefacio a Autumn Sound Poems"

2. Lin Sihuan, nombre de cortesía Tie Ya, nativo de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing.

B. Significado de la palabra:

⑴. Tongqiazi: lleno de silencio: "Si" se refiere a "asiento", asiento, aquí se refiere a las personas en el asiento, que es decir, invitados; todo el lugar está tranquilo.

⑵. Diferentes significados en tiempos antiguos y modernos:

①. Dan: el significado antiguo es sólo, por ejemplo: Dan escuchó la barrera tocar al gobernante; conjunción.

②. Olfato: el significado antiguo es escuchar, por ejemplo: oler ligeramente una rata haciendo un sonido; el significado actual es oler con la nariz;

③. Culata: El significado antiguo es muslo, ej.: dos cepos peleando; hoy es nalgas.

④ Caminar: El significado antiguo es correr, por ejemplo: dos grupos están peleando, casi queriendo caminar primero;

⑤ Aunque: el significado antiguo es par, indicando una conjunción hipotética. por ejemplo: Aunque una persona tiene cientos de manos; aunque el significado actual es, está marcado con una conjunción transicional.

⑶. La palabra tiene múltiples significados:

①. Pecho: a. Verbo, alimentar, por ejemplo: una mujer que acaricia el pecho de un niño, por ejemplo: a. El niño llora con leche.

②. Absoluto: a. Adverbio, extremo, por ejemplo: pensar que es absolutamente maravilloso; b. Verbo, terminar, desaparecer, por ejemplo: el grupo ha terminado (todo, todo) absolutamente.

③. Maravilloso: a. sustantivo, punto maravilloso, por ejemplo: todas las cosas maravillosas están listas b.

④ Se refiere a: a. sustantivo, dedo, por ejemplo: la mano tiene cientos de dedos, señalar, indicar, por ejemplo: no puede referirse a un extremo.

⑤. Hacer: a. Onomatopeya, por ejemplo: Hay un ratón emitiendo un sonido; b. Al principio, el texto emite un sonido, por ejemplo: ... Bai Qian Qi Zuo.

⑥. Intervalo: a. Verbo, mixto, por ejemplo: Hay un sonido de la lira colapsando; b. Verbo, intermitente, por ejemplo: Entonces estamos separados de los forasteros.

⑦ es: introducción a. palabra, esto, por ejemplo: cuando es; verbo de juicio, por ejemplo: preguntar qué hora es ahora.

⑷. Inflexión de palabras:

① Hay una persona en la capital que es buena en ventriloquia (bueno, adjetivo como verbo, bueno en; hay una persona en la capital que es bueno en el arte de la ventriloquia.

)

② No puedo nombrar un lugar (nombre, sustantivo como verbo, digamos; no puedo nombrar un lugar.)

③ Banquete con invitados (banquete), sustantivo. como verbo, celebrar un banquete; reunirse, casualmente; encontrarse con una familia en un banquete)

⑸. Traducción de palabras clave:

①. ② Desde entonces: pronto, inmediatamente después. ③. Es hora: cuando….

④ Poco tiempo: pronto. ⑤ Temporalmente: al mismo tiempo. ⑥.Balbuceo: Hablar en sueños.

⑦. Xu Xu: Hablando continuamente. ⑧.Middle [jian]: mezclado.

⑨. Yi Shaoshu: el estado de ánimo es ligeramente relajado; menos, ligeramente;

⑩ Un poquito: poco a poco. ⑩ Inclinación: volcar e inclinar. ⑩.齁: Ronquidos.

C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:

①. Oración invertida: Un banquete con invitados. (Debería decir "habrá un gran banquete para los invitados", con el objeto al frente.)

Sucedió que la familia celebró un gran banquete.

②.Todo lo que necesitas, todo lo que necesitas: todo lo que necesitas. El artículo describe la mezcla de sonidos.

③ Entonces todos los invitados palidecieron y abandonaron la mesa, estiraron las mangas y los brazos, y casi quisieron irse primero: En ese momento, todos los invitados palidecieron y abandonaron sus asientos en pánico. Y todos se arremangaron, expuso sus brazos, le temblaban las piernas y casi quería escapar primero.

5. "Dos ensayos breves" - "Kuafu persiguiendo al sol" y "Dos niños debatiendo sobre el sol"

1. Liezi"

2. Autor: El segundo artículo está seleccionado del libro. El autor fue Lie Yukou, un nativo de Zheng durante el Período de los Reinos Combatientes.

3. Influencia literaria: "El Clásico de las Montañas y los Mares" es una antigua obra geográfica china con 18 capítulos. El contenido incluye conocimientos geográficos en folclore y montañas, ríos, caminos, grupos étnicos, productos, medicinas. , sacrificios, etc. Y conservó muchos mitos y leyendas antiguas. "Kuafu Zhuri" es uno de los primeros mitos de mi país.

4. Palabras y oraciones:

A. Significado de la palabra:

⑴. Tongjiazi: "zhi" se comunica con "sabiduría", por ejemplo: cuál es. ¿Ruduo?

⑵. Diferentes significados en la época antigua y moderna:

①. Sopa: el significado antiguo es agua caliente, por ejemplo: sopa japonesa y china hoy se usa mucho para el jugo; obtenido después de hervir los alimentos.

②. Ru: El significado antiguo es el pronombre "tú", por ejemplo: ¿Quién sabe más sobre Ru? Hoy es el apellido.

③ Ir: el significado antiguo es salir, ej.: salgo cuando empieza a salir el sol. Ahora es desde donde estás hacia otro lugar.

⑶. La palabra tiene múltiples significados:

① Es: a. Verbo, sí, por ejemplo: Esto no está lejos. ¿Cuánto sabes? c. Hacer, por ejemplo: convertirse en Deng Lin; d. Pensar, por ejemplo: ¿Quién sabe más sobre usted?

②. Es: a. Preposición, por ejemplo: preguntar por qué; b. Preposición, por ejemplo: su día, por ejemplo: abandonarlo.

⑷ Inflexión de palabras:

① Confucio viajó a Oriente (东, sustantivo como adverbial, a Oriente.)

Confucio viajó a. el Este.

②. Y al mediodía, está lejos (lejos, adjetivo como verbo, lejos de la gente.)

Al mediodía, está lejos de la gente.

C. Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:

①. Oración invertida: ¿Quién sabe más sobre ti? (En respuesta a "¿Quién sabe más sobre ti?", el predicado se coloca delante para darle énfasis.)

¿Quién dijo que tienes conocimientos?

②. Frase omitida: Antes de llegar, Tao murió de sed. ("Kuafu" se omitió antes de "no llegó")

Kuafu murió de sed a medio camino antes de llegar al lago Taihu.

Cada día es como explorar la sopa. (Debería ser como "el día es como explorar la sopa"; omitir la preposición y el objeto;)

Al mediodía, es como (la mano) extender (hacia) agua caliente.

③. Kuafu persigue el sol y entra en el sol. Tiene sed y quiere beber, por lo que bebe del río y Wei, si el río y Wei son insuficientes, bebe de Daze en el norte. .

Traducción: Kuafu corrió con el sol y lo persiguió hasta que se puso. En ese momento, tenía sed y quería beber agua, así que fue al río Amarillo y al río Weishui a beber.

El agua del río Amarillo y del río Wei no era suficiente para que Kuafu bebiera, así que fue a beber al gran lago del norte. (Persiguiendo: carreras, carreras)

④ Utilizo la hora en que sale el sol para acercar a la gente y la hora en que el sol es mediodía (la gente se va) para estar lejos. (Con: pensar. Para: distancia.)

Traducción: Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía.

⑤ Hace fresco en Cangcang al comienzo del día, y es como una sopa a la mitad del día, ¿no hace calor para los que están cerca y fresco para los que están lejos? ?

Traducción: Cuando sale el sol por primera vez, la gente se siente muy fresca; al mediodía, se siente como estirar agua caliente, ¿no es así porque hace calor cuando estás más cerca y más fresco cuando estás más lejos? ¿lejos?

6. "Lobo"

1 Fuente: Seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino"

2 Autor: Escrito por Pu Songling, a. Escritor de la dinastía Qing. Para obtener más información, consulte "Ciudad de la montaña" en el primer volumen del grado 7.

3. Palabras y oraciones:

A. Pronunciación de palabras: sufijo [li] línea de paja que cubre [shan bi] * [kao] cola

B. Significado de la palabra:

⑴. Tongjia: "Zhi" Tong "sólo", sólo, por ejemplo: a Zhi le quedan huesos.

⑵. Diferentes significados en la época antigua y moderna:

① Er: Cuando aparece al final de una frase en chino antiguo, se suele interpretar como "justo". por ejemplo: sólo añade risas. Ahora son las orejas.

②. Culata: el significado antiguo es el muslo, ej.: el cuerpo está medio adentro, sólo la cola está expuesta ahora son las nalgas;

⑶. La palabra tiene múltiples significados:

①. Solo, por ejemplo: a Zhi le quedan huesos, por ejemplo: a un lobo le quedan huesos para detenerse.

②. Enemigo: a. Verbo, hostilidad, en el texto, significa coerción o ataque, por ejemplo: miedo a ser atacado por enemigos por delante o por detrás, por ejemplo: atraer; el enemigo con una cobertura.

③.: a. Sílaba suplementaria, sin sentido, por ejemplo: Durante mucho tiempo, los ojos parecen estar cerrados y la mente está muy ociosa, se refiere al lobo, por ejemplo: Es. También cuenta el daño del cuchillo.

④ Significado: a. Expresión, actitud, por ejemplo: La intención es muy ociosa b. Verbo, intento, plan, por ejemplo: La intención es avanzar para atacar por detrás.

⑤. Delante: a. Delante, por ejemplo: Uno de los perros está sentado al frente; b.

⑥. Miedo: a. Preocupación, por ejemplo: miedo a ser atacado tanto por delante como por detrás; b. Miedo, por ejemplo: miedo a sufrir consecuencias graves si no se trata.

⑷. Inflexión de las palabras:

①. Un perro está sentado delante (perro, el sustantivo es un adverbial, como un perro); Un carnicero Regresa tarde (Tu, verbo como sustantivo, se refiere a un carnicero, un carnicero regresa a casa por la noche).

③ Un agujero de lobo en él (agujero, sustantivo como verbo, significa "a". hacer un agujero". El otro lobo, estoy cavando un hoyo allí.)

④. Miedo a ser atacado por enemigos por delante y por detrás (enemigo, sustantivo como verbo, ataque, coerción)

⑤ Atacar por detrás haciendo un túnel. También (túnel, sustantivo como verbo adverbial, que significa "perforar un agujero", intentar perforar una pila de leña y atravesar...)

⑸. Traducción de palabras clave:

①. Gu: mirar hacia atrás Mirar, el texto significa mirar hacia un lado, por ejemplo: Hay un campo de trigo en Guye. ②. Paja: cubrir, cubrir.

③. 小 [shao]: un rato. ④. Chi: relajarse, es decir, descargar; por ejemplo: Chi sostiene el cuchillo.

⑤ Jiuzhi: Después de un tiempo. ⑥. Violento: violencia repentina;

⑦. Muy pausado: La expresión es muy pausada. Mente, expresión, actitud; ocio, ocio.

Traducción de patrones de oraciones especiales y oraciones clave:

①. Oración de inversión: Lanzar un hueso (es la inversión de "tirar un hueso"; se traduce la preposición "Yi" como " Publicar la estructura de la preposición de ".)

② Oraciones omitidas: a. Tirar huesos (debe "tirar huesos", que significa lobo.)

Tirar huesos a ( Lobo). ).

b. El salario del propietario debe acumularse entre ellos (debe omitirse la preposición “yu”.

)

El dueño de la finca apiló allí leña.

c. Un lobo excava en él (un lobo excava en él, omitiendo la preposición "in".)

Otro lobo está cavando un hoyo allí.

d. El carnicero corrió y se inclinó debajo de él.

③. Los huesos han desaparecido, pero los dos lobos persiguen juntos como antes: Los huesos han sido (tirados), pero los dos lobos persiguen juntos como antes.

④ Un lobo se alejó y un perro se sentó frente a él: un lobo se alejó y el otro se agachó como un perro frente al carnicero.

⑤ Luego se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir para atraer al enemigo: (El carnicero) se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo cual en realidad estaba acostumbrado a. atraer al enemigo.

7. Frases de tiempo en chino clásico

Para expresar un suceso repentino: de repente y de repente

Para expresar un suceso simultáneo: un momento

Para expresar una sucesión de sucesos: Entonces

Significa que sucedió dentro de un tiempo específico: cuando

Significa que sucedió al poco tiempo: un ratito, no unos días, un ratito, mucho tiempo