Una pregunta de opción múltiple en inglés... sobre la colocación de verbos y preposiciones
Después de buscar en Baidu, hay varias versiones y elijo A, y una versión elige B
Análisis: comentar Sí. . . Comentarios
analiza el análisis, los verbos transitivos, simplemente agrega el objeto directamente después de ellos. Revisé el diccionario de Oxford y descubrí que todos usan verbos transitivos. No encontré los seguidos de on. Descubrí que tienen este último. Cuando se agrega on, se usa como sustantivo.
Tanto which como as pueden introducir cláusulas atributivas no finitas, pero as generalmente tiene el significado de exactamente. Según la traducción que entiendo, creo que es mejor usar como para el segundo espacio.
Traducción: En lugar de eso, haría un comentario (diferente) sobre las diferencias entre las dos versiones, desafortunadamente, los enormes cambios que debilitan las partes del original que pensé que eran tan grandes (el encanto); en la versión original.
Aproveche el debilitamiento
En lugar de eso, _____ las diferencias entre las dos versiones deberían traducirse mejor según el contexto específico.
Desafortunadamente, la mayoría de las diferencias que creo que son realmente excelentes que le quitan a las películas originales
De hecho, el título pone la cláusula atributiva no limitativa al final, lo que provoca cierto grado de dificultad de comprensión.
Mi nivel personal es limitado y sólo puedo entenderlo y analizarlo hasta este punto. Espero que te sea de ayuda
.