Una canción en inglés se llama "Daydream Believer". ¿Alguien sabe la letra y la traducción al chino?
Oh, puedo esconderme bajo mis alas
El canto del pájaro azul.
La alarma de las seis nunca suena.
Ay, estaba sonando, me levanté,
secándome el sueño de los ojos.
Mi navaja está fría y me duele.
Anímate, Sleepy Jane.
Oh, ¿qué significa esto?
También reina del baile para los creyentes de Daydream
Has pensado en mí
Como un caballero blanco a caballo.
Ahora sabes lo feliz que soy.
Oh, el principio y el fin de nuestros buenos tiempos
Ni un dólar para gastar.
Pero ¿cuánto necesitamos, cariño?
Anímate, Sleepy Jane.
Oh, ¿qué significa esto?
También reina del baile para los creyentes de Daydream
Anímate, Sleepy Jane.
Oh, ¿qué significa esto?
También reina del baile para los creyentes de Daydream
[Interludio instrumental]
Anímate, Sleepy Jane.
Oh, ¿qué significa esto?
También reina del baile para los creyentes de Daydream
Oh, podría esconderme entre mis alas
Ella cantaba Bluebird.
No hay despertador a las seis.
Porque cuando suena, me levanto,
y me limpio los ojos dormidos.
Mi arena está en el frío de la navaja y su aguijón.
Anímate, Sleepy Jane
Oh, ¿qué significa esto?
Soñar despierto
También hay bellezas escolares.
¿Alguna vez has pensado en mí?
Como caballero, un caballo blanco.
Ahora sabes que puedo.
Ah, y el principio y el final de nuestros buenos tiempos.
Una flor sin un dólar.
Pero cuánto, cariño, realmente lo necesitamos.
Anímate, Sleepy Jane
Oh, ¿qué significa esto?
Soñar despierto
También hay bellezas escolares.
Anímate, Sleepy Jane
Oh, ¿qué significa esto?
Soñar despierto
También hay bellezas escolares.
[Interludio instrumental]
Anímate, Sleepy Jane
Oh, ¿qué significa esto?
Soñar despierto
También hay bellezas escolares.