Composición ampliada de "Chibi Fu"
1. Ampliando el primer párrafo de Chibi Fu
Chibi Fu posterior (traducción) El 15 de octubre de este año, partí de Xuetang y me preparé para regresar a Lingaoting.
Dos invitados me siguieron y caminaron por Huangni Ban. Para entonces ya habían caído la escarcha y el rocío, y todas las hojas se habían caído.
Nuestras figuras se reflejaban en el suelo, y miramos hacia arriba para ver la luna brillante colgando en lo alto del cielo. Mirando a mi alrededor, me sentí muy feliz, así que recité poemas mientras caminaba y respondí el uno al otro.
Después de un rato, suspiré y dije: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no platos. La luna brilla y sopla la brisa. ¿Cómo podemos pasar una noche tan hermosa? " El invitado dijo: "Esta noche lancé una red y pesqué un pez. Tiene una boca grande y escamas finas, y su forma es como una lubina del río Wusong.
Pero ¿dónde puedo hacerlo? ¿Comprar vino?" Fui a casa y la esposa lo discutió y dijo: "Tengo un balde de vino que he guardado durante mucho tiempo para satisfacer sus necesidades repentinas". De esta manera, tomamos el vino y el pescado y visitamos el fondo de Red Cliff nuevamente.
El agua que fluye del río Yangtze hace un sonido, y las empinadas orillas del río se mantienen altas y rectas; las montañas son muy altas, la luna parece más pequeña, el nivel del agua desciende; , y las rocas quedan expuestas. ¡Solo han pasado unos días, pero el paisaje fluvial y las montañas que vi durante mi último viaje ya no son reconocibles! Me levanté la ropa y bajé a tierra, caminando sobre las rocas escarpadas y apartando la maleza enredada. Me agaché sobre las extrañas rocas con forma de tigres y leopardos, y de vez en cuando tiraba de las ramas con forma de dragones cornudos. Subió por el acantilado donde las aves rapaces hacían sus nidos y miró hacia el profundo palacio del dios del agua.
Ninguno de los dos invitados puede seguirme a este lugar tan alto. Remé por el suelo y dejé escapar un largo rugido, la hierba y los árboles se sacudieron, las montañas rugieron con nosotros, los ecos resonaron en los valles profundos, el viento se levantó y las olas surgieron.
También me siento triste y asustado. Siento que este lugar da miedo y no puedo quedarme por mucho tiempo. Vuelve al barco, rema hasta el centro del río, déjalo ir a la deriva y ancla allí.
Era casi medianoche, miré a mi alrededor y me sentí muy abandonado y solo. Resultó que había una grulla volando a través del río desde el este. Sus alas eran tan grandes como una rueda, las plumas negras de su cola eran como una falda negra y las plumas blancas de su cuerpo eran como ropa blanca. Una voz larga y fuerte, y pasó junto a nuestro barco. Vuela hacia el oeste.
Al cabo de un rato, los invitados se fueron y yo me fui a casa a dormir. Soñé que un sacerdote taoísta, vestido con ropas tejidas con plumas, caminaba rápidamente, pasaba por debajo del Pabellón Lingao, se inclinaba ante mí y me decía: "¿Disfrutaste tu visita a Red Cliff?". Le pregunté su nombre, pero él bajó la cabeza y dijo. no respondió.
"¡Oh! ¡Ups! Conozco tus detalles. Anoche, ¿no eras tú quien volaba y llamaba a mi barco?" El sacerdote taoísta se dio la vuelta y se rió, y de repente me desperté.
Cuando abrí la puerta, no pude ver dónde estaba. 2. Ampliando el primer párrafo de Chibi Fu
Chibi Fu posterior (traducción)
El 15 de octubre de este año, partí de Xuetang y me preparé para regresar a Lingaoting. Dos invitados me siguieron y caminaron por Huangni Ban. Para entonces ya habían caído la escarcha y el rocío, y todas las hojas se habían caído. Nuestras figuras se reflejaron en el suelo y miramos hacia arriba para ver la luna brillante colgando en lo alto del cielo. Mirando a mi alrededor, me sentí muy feliz, así que recité poemas mientras caminaba y respondí el uno al otro.
Después de un rato, suspiré y dije: "Hay invitados pero no vino, y hay vino pero no comida. La luna brilla y sopla la brisa. ¿Cómo podemos pasar una noche tan hermosa?" ?" El invitado dijo: "Esta noche lancé una red y pesqué un pez. Tiene una boca grande y escamas finas, y su forma es como una lubina del río Wusong, pero ¿dónde puedo conseguir vino?". Llegué a discutirlo con mi esposa, y ella dijo: "Tengo un balde de vino que he guardado durante mucho tiempo para satisfacer tus necesidades repentinas". vino y pescado para visitar nuevamente el fondo de Red Cliff. El agua que fluye del río Yangtze hace un sonido, y las empinadas orillas del río son altas y rectas, las montañas son muy altas, la luna parece más pequeña, el nivel del agua desciende y las rocas quedan expuestas.
¡Solo han pasado unos días, pero el paisaje fluvial y las montañas que vi durante mi último viaje ya no son reconocibles! Me levanté la ropa y bajé a tierra, pisando las rocas escarpadas y apartando la maleza enredada. Me agaché sobre las extrañas rocas con forma de tigres y leopardos, y de vez en cuando tiraba de las ramas con forma de dragones cornudos. Subió por el acantilado donde anidaban las aves rapaces y miró hacia el profundo palacio del dios del agua. Ninguno de los invitados pudo seguirme a esta altura extrema. Remé el suelo con un largo rugido, la hierba y los árboles se sacudieron, las montañas rugieron con nosotros, los ecos resonaron en los valles profundos, se levantaron fuertes vientos y las olas se agitaron. También me sentí triste y asustada. Sentí que este lugar daba miedo y no podía quedarme por mucho tiempo. Vuelve al barco, rema hasta el centro del río, déjalo ir a la deriva y ancla allí.
Era casi medianoche, miré a mi alrededor y me sentí muy abandonado y solo. Resultó que había una grulla volando a través del río desde el este. Sus alas eran tan grandes como una rueda, las plumas negras de su cola eran como una falda negra y las plumas blancas de su cuerpo eran como ropa blanca. Una voz larga y fuerte, y pasó junto a nuestro barco. Vuela hacia el oeste.
Al cabo de un rato, los invitados se fueron y yo me fui a casa a dormir. Soñé que un sacerdote taoísta, vestido con ropas tejidas con plumas, caminaba rápidamente, pasaba por debajo del Pabellón Lingao, se inclinaba ante mí y me decía: "¿Disfrutaste tu visita a Red Cliff?". Le pregunté su nombre, pero él bajó la cabeza y dijo. no respondió. "¡Oh! ¡Ups! Conozco tus detalles. Anoche, ¿no eras tú quien estaba volando y llamando a mi barco?" El sacerdote taoísta se dio la vuelta y se rió, y de repente me desperté. Cuando abrí la puerta, no pude ver dónde estaba. 3. Una narrativa de 800 palabras reescrita de Red Cliff Fu
En el otoño del año Renxu, el día 16 del séptimo mes, mis amigos y yo fuimos a navegar bajo Red Cliff. La brisa sopla en oleadas y la superficie del agua se calma. Levantó su copa para persuadir a sus compañeros a beber y recitó el capítulo "Joven y elegante" de "La luna brillante". Después de un rato, la luna brillante salió de detrás de la Montaña del Este y se movió de un lado a otro entre las constelaciones Dipper y Ox. La niebla blanca se extiende a lo largo del río y la luz del agua llega al cielo. Deja que el barco vaya a la deriva por todas partes, a través del vasto río. Al avanzar, es como cabalgar sobre el viento en el cielo, sin saber dónde se detendrá. Se siente tan ligero que parece como si estuviera abandonando el mundo y volando, como un taoísta que se ha transformado en inmortal.
En ese momento, bebían y bebían felices, golpeando el costado del bote, marcando el ritmo y cantando en respuesta al sonido. La canción canta: "El barco está hecho de madera de osmanto y el remo está hecho de madera de orquídea. El remo corta las olas claras bajo la luz de la luna. El barco navega contra la corriente en el agua flotando a la luz de la luna. Mi corazón está lejos y Espero ideales hermosos, pero al otro lado del cielo”. Hay invitados que pueden tocar el dongxiao y acompañan el canto según el ritmo. El dongxiao emite un sonido "wuwu": es como resentimiento, como anhelo, como sollozos y conversaciones. El sonido persistente resuena en el río. continuo como un hilo fino. Puede hacer que los dragones del profundo valle bailen para él y que la viuda del barco solitario llore.
Mi expresión también se volvió triste, me arreglé la ropa, me senté erguido y le pregunté al invitado: "(sonido Xiao) ¿Por qué estás tan (triste)?". El invitado respondió: "'Hay pocas estrellas". en la luna y las urracas negras. "Volando hacia el sur", ¿no es este un poema de Cao Gong Mengde? (Aquí) puedes ver Xiakou al oeste y Wuchang al este. Las montañas y los ríos son infinitos. El paisaje es exuberante y verde hasta donde alcanza la vista. ¿No es esto lo que Zhou Yu admiraba a Cao Mengde? ¿El lugar donde fue asediado? Cuando capturó Jingzhou y Jiangling, navegó hacia el este a lo largo del río Yangtze. Los buques de guerra se extendían a lo largo de miles de millas de un extremo a otro, con pancartas que cubrían el cielo. Derramó vino frente al río y cantó poemas con su lanza al otro lado del río. Originalmente era un héroe en el mundo, pero ¿dónde no estás ahora? mencionar que tú y yo estábamos pescando y cortando leña en la pequeña isla en el río, con peces y camarones como compañeros, y alces como amigos, conduciendo este bote (en el río, un bote pequeño, levantando una taza para brindar cada uno). el otro, es como una efímera en el vasto mundo, tan pequeña como un grano de maíz en el mar (ay), lamentándose de que nuestra vida es sólo un breve momento, (no puedo evitar) envidiando el río Yangtze (quiero). ) viajar por el mundo de la mano de los inmortales y vivir en el mundo para siempre. Sé que esto nunca se realizará, así que solo puedo convertir mis arrepentimientos en el sonido de la flauta y encomendarlo al triste viento otoñal. "
Le pregunté: "¿Conoces también el agua y la luna? Lo que pasa es como el agua, pero en realidad no ha pasado; Al final no se gana ni se pierde.
Se puede ver que desde la perspectiva de que las cosas cambian, no hay un momento sin cambio en el cielo y la tierra; y desde la perspectiva de que las cosas no cambian, todas las cosas son tan infinitas como la propia vida, entonces, ¿qué hay que envidiar? Es más, entre el cielo y la tierra, todo tiene su pertenencia, si no es lo que deberías tener, no podrás conseguir ni un centavo. Mientras la brisa del río y la brillante luna de las montañas lleguen a tus oídos, oirás los sonidos y tus ojos dibujarán las formas. No te será prohibido obtenerlos y no te agotarás cuando los obtengas. sentirlos. Este es el tesoro infinito de la naturaleza (regalo) que tú y yo podemos disfrutar juntos. "
Los invitados sonrieron felices, lavaron las copas de vino y volvieron a servir vino. Los platos y las frutas estaban terminados, y los vasos y platos estaban desordenados. Todos durmieron en el barco con almohadas unos sobre otros. , y sin saberlo, la luz blanca apareció en el este 4. ¿Quién puede ayudarme a escribir el primer párrafo de Red Cliff Ode de Su Shi en una composición 400?
La luna brillante y la primavera clara están en casa
——Reflexiones sobre la lectura de "Red Cliff Ode" de Su Shi
p>Xiao Jiang dijo: "Después de estudiar "Red Cliff Fu", me siento trascendente. Pero la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y convertirse en sonidos, y los ojos pueden verlos y convertirse en colores. Pueden tomarse sin restricciones y usarse inagotablemente. el Creador, y mi hijo y yo los tenemos muy cómodos. Ya ves lo bien que dijo Su Shi, deja que esa gente común trabaje duro para ganarse la vida, deja ir las moscas y los perros, ¡quiero volver a la naturaleza y encontrar mi verdadero yo en el hermoso paisaje! "Después de eso, miré por la ventana en un ángulo de 45° e ignoré a la gente común como nosotros.
Por supuesto, inventé esta historia. Si realmente interpretamos a Su Shi así, realmente tenemos Lo entendí mal.
Antes de venir a Huangzhou, Su Shi era muy hermoso dondequiera que fuera, lo trataban como a las estrellas y la luna. Qué solitario y solitario debe haber sido Su Shi cuando llegó a Huangzhou. Con todos sus familiares y amigos, como evitar la peste, las personas que no han experimentado una experiencia de vida así y un revés tan grande no están calificadas para hablar de mentalidad abierta y de mentalidad abierta. Shi Tiesheng, en el mejor de los casos. Fue parapléjico en sus primeros años, cómo pasó las noches sin dormir y cuánta energía utilizó para digerir este asunto.
"Apenas puedo escuchar sus acusaciones. incluso sus palabras. Incluso cuando piensa en su enfermedad, aparecerá una leve sonrisa. Quizás sea la persona más odiosa del mundo, pero cada palabra que escribe está llena de amor. El amor es su postura, su punto de partida y su preocupación última. En "My Distant Qingping Bay", el pequeño pueblo de montaña en la meseta de Loess en el norte de Shaanxi es el lugar que más odia "El cielo es amarillo y el sol es blanco. El papel de las ventanas se lleva el viento. viento y arena." "La'ring." Fue en un lugar tan fantasmal que cayó enfermo, "el dolor en la cintura y las piernas era severo". La causa fundamental de su alta paraplejía vino de allí, pero no Pregunte sobre el origen de su sufrimiento después de levantarse de la cama, cuando yacía solo en la cama, "ese día, el capitán trajo un plato de bollos blancos". El amor es tan simple como eso. El amor no es moral. No hay necesidad de que los literatos alcancen un reino moral o espiritual. El amor es como "el capitán trajo un plato de bollos al vapor". En sus escritos y en su corazón, esas criaturas que luchan en el fondo de la sociedad están llenas de amor por el mundo. "
Vi este pasaje en el blog de Chen Qiwen "Hacia el Templo de la Tierra". En ese momento, de repente me di cuenta de que era muy pequeño y mi reino era tan bajo. Estaba muy lejos de Su Shi. trascendencia. Todavía queda un largo camino por recorrer antes de tener una mentalidad amplia.
Nos encontraremos con muchos reveses e insatisfacción en la vida, pero en comparación con lo que les sucedió a Su Shi y Shi Tiesheng, son muy insignificantes. Las pequeñas heridas y dolores en mi nariz y ojos realmente no son algo que pueda poner sobre la mesa.
Espero que algún día en el futuro mi cuerpo vuelva a ser visible o invisible. por las cosas.
Pensaré en Su Shi y su "Red Cliff Ode". Extraeré poder espiritual de sus obras nuevamente, dejaré que mi alma paralizada se levante nuevamente y, con él, obtendré una especie de tranquilidad y una especie de visión. -¡Desapego, una especie de felicidad que se conmueve ante un charco de agua! 5. Reescribe la versión en prosa de "Red Cliff Ode" de Su Shi
En el otoño del año Renxu, el 16 de julio, Su Zi y sus invitados estaban paseando en bote por el río al pie de la montaña Chibi. En ese momento, la brisa llegaba lentamente y el agua sobre el agua estaba en calma. El anfitrión levantó su copa de vino y brindó por los invitados mientras recitaba el poema "Ming Yue" y cantaba el capítulo "Joven y elegante". En un momento, la luna salió de la montaña del este, deteniéndose entre las estrellas Dou y Ox. El vapor de agua blanco cubre la superficie del río y la luz del agua y el color del río están conectados. Las hojas de caña flotan libremente en el vasto e ilimitado río. Se siente tan majestuoso, y siento como si estuviera volando con el viento en el espacio, pero no sabía a dónde iba y me sentía relajado y relajado, como si; Dejé este mundo sin preocupaciones y ascendí a un país de hadas.
En ese momento, estaba bebiendo y bebiendo muy feliz, así que llamé a la puerta. Se cantó una canción en el costado del barco. La letra decía lo siguiente: "El remo de madera de osmanthus y el remo de orquídea atraviesan el agua cristalina del río y nadan contra la corriente en la superficie del río iluminada por la luna. Mis sentimientos están muy lejos y los anhelo". Oh sabio, parece que estoy muy lejos, al otro lado del cielo". Entre los invitados, había un flautista que cantaba en armonía con la melodía de la canción. El sonido era un silbido, como si se quejara. , sintiéndose nostálgico o llorando es como una queja, el sonido persistente es largo y eufemístico, como un hilo fino que nunca se cortará. Este silbido hace bailar al dragón escondido en el arroyo profundo y hace bailar a la viuda en el barco solitario. llorar.
El rostro de Su Zi cambió con tristeza. Se arregló la ropa, se sentó con seriedad y le preguntó al invitado: "¿Por qué está tan triste?". El invitado respondió: "'La luna está escasa de estrellas. Y la urraca negra está al sur "Fly", ¿no es este el poema escrito por Cao Mengde? Puedes ver Xiakou al oeste y Wuchang al este. Las montañas y el agua se rodean, los árboles son densos y verdes. ¿No es este el lugar donde Cao Mengde fue derrotado por Zhou Yu? Cuando se abrió paso, cuando Jingzhou capturó a Jiangling, cuando los buques de guerra estaban a miles de kilómetros de distancia, sus banderas cubrían el cielo, cuando bebían vino y bebían mucho frente al río, con las lanzas en el brazo y cantando poemas, eran los grandes héroes de su generación. ¡Pero ahora qué lugar! Y los alces como amigos conducíamos botes pequeños como hojas y levantamos vasijas de vino como calabazas para brindar por la vida. Como una efímera, se coloca temporalmente entre el cielo y la tierra, tan pequeña como un grano de mijo en el mar. lamento la vida fugaz de nuestra generación y envidio el flujo interminable del río Yangtze. Solo quiero sostener a los inmortales ascendentes y viajar por el universo, rodeando la luna brillante para siempre, pero sabiendo que esto es una fantasía que no puede hacerse realidad. No tengo más remedio que usar el sonido de la flauta en el viento otoñal para expresar la tristeza en mi corazón en este momento "
Su Zi dijo: "El invitado también sabe que el agua y el. ¿Luna? El río siempre fluye así, pero nunca se acaba; la luna siempre es redonda y falta, pero no aumentará ni disminuirá. Si la miras desde su lado cambiante, entonces todo en el mundo no puede hacerlo. permanece sin cambios incluso en un abrir y cerrar de ojos; si lo miramos desde el lado inmutable, entonces todas las cosas y los seres humanos no desaparecerán. ¿Por qué deberíamos envidiar el infinito del río Yangtze? su propio dueño si no me pertenece, ni una pizca de él se puede tomar Sólo la brisa en el río y la luna brillante en las montañas, cuando los oídos lo escuchan, se convierte en un sonido agradable, y cuando. los ojos lo ven, se vuelve de un color agradable. Nadie tiene prohibido tomarlo, y su disfrute no tiene fin. Este es el tesoro infinito de la naturaleza, y esta es la belleza y la felicidad que tú y yo podemos disfrutar juntos. ."
Invitado Después de escuchar esto, se rió alegremente, lavó las copas de vino y volvió a beber. Hasta que se comieron todos los platos y frutas, y las tazas y platos quedaron esparcidos. Todos, apóyense. Yo y duermo a tu lado en el barco, y antes de que te des cuenta, Dongfang El cielo se ha vuelto blanco 6. Escribe un ensayo de 400 palabras basado en el primer párrafo de "Red Cliff Ode"
Du Mu, poeta de la dinastía Tang "Afanggong
Fu" ha logrado un gran éxito en la literatura china con su alto contenido ideológico contenido y artístico
Ocupa un lugar
en la historia de la ciencia y se convierte en un artículo hermoso e inmortal con una escritura brillante y colores brillantes
y su distintivo significado político
y realista. valor de advertencia, dejando
una profunda inspiración para las generaciones futuras.
Palacio Afang, nombre del Palacio Qin, el sitio que se encuentra hoy
al suroeste de la ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi. Tras la unificación de los Seis Reinos por parte del Primer Emperador de Qin,
pensó que el palacio de Xianyang, la capital, era demasiado pequeño, por lo que empezó a construir un Proyecto de construcción a gran escala. En 212 a. C., más de 70 personas murieron. Miles de personas construyeron el Palacio Afang en el lado sur del río Wei. "Primero construya el vestíbulo principal, el Palacio Afang. quinientos pasos de este a oeste y cincuenta pies de norte a sur",
Tiene capacidad para diez mil personas y debajo se puede construir una bandera de cinco pies de largo" ("Historical Records: The Crónicas de Qin Shihuang"). Antes de que se terminara el palacio
Qin cayó. Xiang Yu invadió Xianyang y le prendió fuego. Afang, sigue hablando de estar cerca.
"Está cerca de Xianyang y se llama Afang"
(Una anotación antigua de Yan Shi en "Biografía de Hanshu Jiashan").
Algunas personas dicen que debe su nombre a su forma de "Si A Fang Guang" (las cuatro esquinas tienen aleros curvos). Du Mu dijo en la "Parte 1 de los Artículos del Confidente" que "Baoli (el reinado del emperador Jing de la dinastía Tang) tenía un gran palacio y una amplia gama de voces, por lo que escribió "A Fang Gong Fu" ("Fan Chuan Collected Works"
Volumen 16) Se puede observar que esta es una obra escrita por Qin Jingtang
con el propósito de utilizar este poema para satirizar. Espero que Tang Jingzong y Li Zhan aprendan de los hechos históricos de la autodestrucción de la dinastía Qin para evitar repetir los mismos errores. "A Fang Gong Fu" no es nostálgico,
sino que está escrito en respuesta a la realidad. El poeta utiliza su rica
imaginación y su audaz y extraña exageración
. una pluma enorme como una viga para elaborar y exagerar las cosas al máximo
, de repente, un palacio que "cubre más de trescientas
millas" se levanta frente al lector
Sí. Hasta cierto punto, es el "Palacio Afang
Palacio Fu" el que hizo posible el Palacio Afang. Entonces
entonces tienes que maravillarte con la narración y la interpretación únicas del poeta del Palacio Afang
y sus magníficas
técnicas de expresión artística.
El fu, como estilo literario, tiene sus propios
estándares de escritura específicos. "Wen Xin Diao
Long·Quan Fu" de Liu Xie decía: "La persona que escribe Fu es la que extiende y selecciona
el texto, y el objeto se utiliza para escribir. la voluntad". En otras palabras,
Fu necesita describir las características de las cosas objetivas en detalle
y utilizar toda la exageración para lograr el propósito de la escritura de expresar emociones a través de escenas y expresar ambiciones a través de objetos.
de. El llamado "pavimento" significa ampliar las características intrínsecas de las cosas con el mayor detalle posible. 7. Imitación de una composición anterior de Chibi Fu
Cuando leí este artículo por primera vez, sentí que tenía una atmósfera extraordinaria. Después de leerlo detenidamente y jugar con él con atención, sentí que este artículo era aún más. exquisito.
Este artículo describe la visita de Su Shi a Red Cliff con sus invitados. El texto completo es muy sencillo.
Creo que la descripción del paisaje en el artículo es muy buena: "La luna se eleva sobre la montaña Dongshan, vagando entre las corridas de toros. El rocío blanco se extiende sobre el río,
El La luz del agua toca el cielo. Una sola caña es así, Ling Wanqing está perdido. Es tan vasto como Feng Xu montando el viento, pero no sabe dónde se detiene, es como si fuera independiente del mundo. , emergiendo a la inmortalidad ". En pocas palabras, resume todas las escenas circundantes. Los lectores tienen la sensación de estar en la escena y, al mismo tiempo, las oraciones combinan oraciones largas y cortas, son pegadizas y tienen una fonología armoniosa. .
Existen similitudes entre el artículo de Su Shi y sus trabajos anteriores, es decir, los cambios emocionales del propio autor.
Un estudio cuidadoso de los trabajos anteriores de Su Shi, ya sean poemas o artículos, no importa si el estado de ánimo inicial del autor es bueno o malo, eventualmente se sentirá aliviado y encontrará maneras de convencerse a sí mismo de escapar temporalmente de las dificultades y ganar alegría.
Por ejemplo, su "Shui Tiao Ge Tou" comienza con "¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pídele vino al cielo. Es un verso romántico que muestra el humor feliz del autor, pero luego se vuelve". confundido "Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que los hermosos edificios y los edificios de jade estén demasiado fríos en los lugares altos". Mi estado de ánimo de repente cayó al abismo; Comenzó a consolarse de nuevo, diciendo: "La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua. Este asunto nunca se ha resuelto en la antigüedad. Finalmente, de repente se iluminó y dijo: "Espero que la gente viva mucho tiempo". , y miles de kilómetros serán como una cigarra ". Con la famosa frase, la infelicidad en mi corazón se alivió.
Lo mismo ocurre con este artículo. Al principio, cuando el autor vio el hermoso paisaje de Red Cliff, se sintió muy feliz e incluso cantó sobre ello. Pero mientras cantaba, se dio cuenta de que "la belleza está muy lejos del cielo". El autor, sin saberlo, mostró una especie de tristeza, y un estado de ánimo de ambición no realizada surgió secretamente en el corazón del autor. Luego, el sonido de la flauta del invitado ". gritos" Sin embargo: "Es como resentimiento, como admiración, como llorar como quejarse; el sonido persistente es persistente, como un hilo", lo que aumenta el sentimiento de tristeza y hace que el humor del autor decaiga por completo. Pero no sólo se desplomó, sino que se arregló la ropa y empezó a discutir, no sólo para persuadir a los invitados, sino también para convencerse a sí mismo y sentirse aliviado. "Si miro las cosas que han cambiado, el cielo y la tierra no pueden durar un momento; si miro las cosas que no cambian, entonces todo es infinito para mí. Y qué envidiable es el autor". finalmente liberado y logrado un éxito temporal Feliz y libre.
Por supuesto, tales emociones están estrechamente relacionadas con la propia experiencia de vida de Su Shi.
La carrera oficial de Su Shi no fue fácil. Fue degradado muchas veces, no fue apreciado y tuvo una vida problemática. Es lógico que una persona así no haya podido soportar el mundo durante mucho tiempo. tiempo, y mucho menos Su Shi Recorre las montañas y los ríos. Pero Su Shi lo soportó porque dominaba el confucianismo, el budismo y el taoísmo, y los integró apropiadamente para complementarse entre sí.