Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el incendio de julio?

¿Qué significa el incendio de julio?

El significado de "Fuego que fluye en julio" es el siguiente:

"Fuego que fluye en julio" significa que el gran Marte se mueve hacia el oeste y el clima se vuelve más frío debido al mal uso. Para la mayoría de las personas, la séptima edición del Diccionario chino moderno ha sido modificada para describir también el clima cálido.

El flujo de fuego en julio proviene de "El Libro de los Cantares·Guo Feng·Bin Feng", el texto original es "El fuego fluye en julio, y la ropa se entrega en septiembre. El primero El día, el cabello es peludo, y el segundo día, el castaño es fuerte, sin ropa, sin color marrón. ¿Por qué se muere? Al tercer día, levanta los dedos de los pies y se come las hectáreas del sur con su esposa. p>

(En el séptimo mes el fuego cae hacia el oeste, y en el noveno mes soy feliz. Coso ropa fría. El viento del norte sopla fuerte en noviembre y el frío me golpea en diciembre. Cómo ¿Puedo pasar el fin de año sin buena ropa? (Tian Guan estaba muy feliz de llevar el arroz a la tierra soleada)

El artículo se refiere al clima frío en el séptimo mes del calendario lunar, cuando el cielo simplemente se oscurece y se pueden ver grandes chispas cayendo desde el oeste. La frase anterior es una introducción. El clima se está volviendo más frío. La última frase es el paso final, es hora de coser la ropa de invierno. Si quieres observarlo ahora, tendrás que esperar hasta el octavo o noveno mes del calendario gregoriano.

Información ampliada

Controversia sobre el significado de "Fuego que fluye en julio"

El 12 de julio de 2005, Yu Muming pronunció un discurso en la Universidad Renmin de China. Ji Baocheng, presidente de la Universidad Renmin de China, dijo en su discurso de bienvenida: "Julio está lleno de entusiasmo, pero no es sólo el clima el que está lleno de entusiasmo". Este incidente desencadenó una discusión más amplia sobre el uso correcto de "July Fire" e incluso sobre el resurgimiento de los estudios chinos.

Algunas personas argumentan que esto es un mal uso e inconsistente con el compromiso de la Universidad Renmin de promover la revitalización de los estudios chinos y, por lo tanto, debería corregirse. Otra escuela de pensamiento cree que este tipo de evolución del significado de las palabras se puede encontrar en todas partes, como las palabras "flores doradas del mañana" ("flores doradas de ayer" no son palabras oficialmente reconocidas), por lo que no es sorprendente.

Por el contrario, este es el cambio normal de palabras. Julio en el calendario gregoriano contemporáneo equivale a junio en el calendario lunar, que es la época más calurosa del año. Es muy apropiado utilizarlo. "Fuego que fluye en julio" para describir el clima cálido, que pertenece a "El préstamo de palabras" está en línea con la ley del desarrollo del vocabulario. En la época contemporánea, "fuego que fluye en julio" se usa a menudo para expresar el clima cálido. este significado debe aceptarse como el uso correcto, de lo contrario cometeremos el error de "usar el pasado para mejorar el presente".