Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el poema "Adiós a Furong Inn y Xinjian"?

¿Qué significa el poema "Adiós a Furong Inn y Xinjian"?

Traducción de "Romper con Xin Jian en Furong Inn":

La niebla y la lluvia llenaron el río Wudi durante la noche; al despedirte por la mañana, ¡me siento solo y triste por Chushan!

Amigos, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡digan que sigo siendo Bing Xin y sigan mis creencias!

El texto completo de "Adiós a Xin Jian en el Furong Inn":

La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, tan solo que ¡Siéntete tan triste en la montaña Chushan! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Fuente:

"Adiós a Furong Inn y Xinjian" es un conjunto de poemas de Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang. Fue escrito cuando el autor fue degradado a magistrado del condado de Jiangning (ahora Nanjing, provincia de Jiangsu). Está escrito sobre la escena en la que se despidió gradualmente de Xin junto al río a la mañana siguiente.

Agradecimiento:

Este es un poema de despedida. La idea del poema es novedosa, escribe sobre los sentimientos de despedida de un amigo y reescribe su propia integridad. Las dos líneas de lluvia ilimitada del río y el frente solitario de la montaña acentúan la soledad de la separación.

Las dos últimas frases de Zibi Curling se basan en su verdadera comprensión y confianza en los familiares y amigos del poeta de Luoyang. Esto no es en modo alguno una confesión de blanqueo y calumnia, sino una autoestima que desprecia la calumnia. Por lo tanto, el poeta sostiene un corazón de hielo puro y brillante de la impecable vasija de jade vacía para consolar a sus amigos y expresar su mente alegre y su carácter fuerte. Todo el poema está lleno de emoción, mezclando escenas, significado significativo y un encanto infinito.