Una persona está enojada y tiene puesto el sombrero. Adivina el modismo.
Corriendo enojado hacia la corona
Pinyin: nù fà chōng guān
Explicación idiomática: Corona: sombrero. El pelo se erizó de ira; el sombrero en la cabeza. Describe una ira extrema.
La fuente del modismo: ¿Dinastía Han Occidental? "¿Registros históricos? Biografía de Lian Po y Lin Xiangru" de Sima Qian: "Xiangru se puso de pie porque sostenía un bi, apoyado en un pilar, y él Estaba tan enojado que corrió hacia la corona."?
Modismo chino tradicional: El modismo está lleno de rabia
La ortografía simplificada del modismo: NFCG
La notación fonética del modismo: ㄋㄨˋ ㄈㄚˋ ㄔㄨㄥㄍㄨㄢ
Uso del modismo: El modismo está lleno de rabia Sujeto y predicado Fórmula utilizada como predicado, objeto, atributivo, complemento; ; para describir la ira extrema.
Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado
Era idiomática: modismo antiguo
Pronunciación correcta del modismo: Fa, no se puede pronunciar como "fā"; , no se puede pronunciar como "chònɡ"; no se puede pronunciar como "ɡuàn".
Distinguir la forma de los modismos: Chong no se puede escribir como "忡"; Guan no se puede escribir como "寇".
Sinónimos: furioso, furioso, furioso
Antónimos: lleno de alegría, extasiado, alegre
Ejemplos idiomáticos: furioso, En la barandilla, la lluvia brumosa se detuvo. (Letra de "Man Jiang Hong" de Song Yue Fei)
Traducción al inglés: be in a towering rage
Historia idiomática: el rey Zhao Huiwen consiguió un raro trozo de jade de pared. Este muro fue descubierto por Bian He de Chu durante el período de primavera y otoño, por lo que se llamó He's Bi. Inesperadamente, el rey Qin Zhao se enteró de esto e intentó aprovechar su poder para tomar a He's Bi como suyo. Entonces fingió escribir una carta al rey Zhao, expresando su voluntad de intercambiar 15 ciudades por este pedazo de bi.
El rey de Zhao temía que el rey de Qin fuera engañado y no quería despedir a He Shibi, pero también temía que enviara tropas para atacar. Después de discutir durante mucho tiempo con los ministros, no hubo resultado. Además, fue imposible encontrar un enviado que pudiera adaptarse a la situación e ir a Qin para negociar este asunto. En ese momento, alguien recomendó a Lin Xiangru al rey Zhao, diciendo que era valiente e ingenioso y que podía ser enviado como enviado. El rey Zhao lo convocó inmediatamente y le preguntó primero si podía aceptar la solicitud del rey Qin de intercambiar Heshibi por 15 ciudades. Lin Xiangru dijo: "El estado de Qin es fuerte y nuestro estado de Zhao es débil, por lo que tenemos que aceptar este asunto".
"El rey de Qin obtuvo He's Bi, pero se negó a dárselo. yo 15 ciudades. ¿Qué debo hacer?"
"El Rey de Qin ha pedido un deseo. Si el Estado de Zhao no está de acuerdo, estará mal y si el Estado de Zhao otorga el muro; Al Rey de Qin, pero se niega a entregar la ciudad, entonces el Rey de Qin no será razonable. Compare los dos aspectos. Preferiría aceptar la solicitud del Rey de Qin y dejar que él asuma la responsabilidad de serlo. irrazonable."
De esta manera, Lin Xiangru tomó a He Shibi como enviado al Estado de Qin. Cuando el rey de Qin se enteró de su llegada, no siguió la etiqueta formal para recibirlo en la corte, sino que convocó arrogantemente a Lin Xiangru a tres palacios temporales. Después de tomar el bi, se puso muy feliz. Lo miró una y otra vez y luego se lo pasó a los ministros y concubinas para que lo vieran. Lin Xiangru ya estaba muy enojado cuando vio que el Rey de Qin era tan despectivo y grosero. Ahora vio que solo pasó el Heshi Bi y no tenía intención de entregarlo a la ciudad. Todavía hay algunos pequeños defectos en este bi. Por favor, déjeme señalarlo. "Su Majestad, mire".
Después de que Lin Xiangru obtuvo el bi, inmediatamente dio un paso atrás y se paró cerca del pilar. Estaba extremadamente enojado, se le erizaron los pelos, se levantó el sombrero y dijo apasionadamente: "Después de discutir con los ministros, el rey Zhao y sus ministros creyeron que Qin era codicioso y quería engañar a la familia de He con palabras vacías, por lo que No tenía intención de darle el jade a Qin. Después de escuchar mi opinión, ayunó durante cinco días antes de enviarme aquí. Cuando vine hoy, el rey no me recibió en la corte. Se lo entregó a sus concubinas detrás del. pared y se burló de mí frente a mí, así que retiro la pared.
¡Si Su Majestad quiere amenazarme, me romperé la cabeza y el jade! En este caso, el rey Qin lo había hecho. No quedó más remedio que disculparse y prometer ayunar durante cinco días. La reina del cielo recibió el jade. Pero Lin Xiangru esperaba que el rey de Qin no entregara la ciudad, por lo que en privado envió a Bi de regreso a Zhao. Después de que el Rey de Qin se enteró, no tuvo más remedio que enviar a Lin Xiangru de regreso a su país de acuerdo con la etiqueta.