Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Treinta años de fama, polvo y suciedad, ocho mil millas de camino, nubes y luna. ¿Quién escribió este poema?

Treinta años de fama, polvo y suciedad, ocho mil millas de camino, nubes y luna. ¿Quién escribió este poema?

Fuente: Yue Fei de la dinastía Song del Sur, "El río está lleno de rojo y la corona está enojada"

Texto original:

Con su corona llena de ira, se apoyó en la barandilla y descansó bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.

Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.

Traducción:

Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, me levanté el sombrero y me apoyé en la barandilla. La llovizna acaba de cesar. Mirando hacia arriba y mirando a mi alrededor, vi una tierra vasta, suspiré y mi corazón se llenó del deseo de servir a la patria. Aunque ha logrado algunos logros en los últimos treinta años, son tan insignificantes como el polvo. Ha luchado ocho mil millas de norte a sur y ha experimentado muchos altibajos.

Deja de perder el tiempo, tu cabello se volverá gris, sólo una persona se arrepentirá. La vergüenza y la humillación de Jing Kangnian aún no han desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de los funcionarios? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Soy muy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo su sangre. Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y adorar a la antigua capital, Jingque.

Información ampliada 1. Antecedentes de la creación

Existen diferentes opiniones sobre el trasfondo creativo de esta palabra. Algunos eruditos creen que esta palabra fue escrita alrededor del segundo año de Shaoxing (1132), emperador Gaozong de la dinastía Song, mientras que otros creen que fue escrita después de que Yue Fei fuera ascendido al ejército de Qingyuan en el cuarto año de Shaoxing (1134). .

En segundo lugar, aprecialo

Las primeras cinco frases son abruptas y llenas de sorpresas. La rabia en mi pecho era ardiente e imparable. En ese momento, acababa de cesar una lluvia repentina y el autor estaba parado en el balcón, mirando desde la distancia. Cuando vio la tierra recuperada pero perdida, y pensó en las personas atrapadas en el atolladero, no pudo evitar estar "furioso", "clamando por el cielo y la tierra" y "incomparablemente feroz".

Entonces anímate con cuatro frases, no desperdicies este tiempo dorado fácilmente y esfuérzate por completar la gran causa de luchar contra el oro lo antes posible. "Treinta años de fama y fama en la Tierra" es una reflexión sobre el pasado y expresa el deseo del autor de establecer fama y luchar por la guerra de resistencia. Alrededor de los 30 años, resulta ser la flor de la vida. Los antiguos creían que en ese momento se debía hacer algo. Pero Yue Fei lamenta que su fama siga siendo polvo y no haya logrado logros.

Esta palabra representa la heroica ambición de Yue Fei de "servir al país con lealtad y lealtad". Cada frase de la palabra es majestuosa y poderosa, mostrando la ambición y la ambición del autor de preocuparse por el país y la gente. servir al país. Como obra de un general patriótico, es entusiasta y generosa, demuestra plenamente la grandeza de la nación china, no está dispuesta a ser humillada, trabaja duro y anhela venganza, convirtiéndose así en una obra famosa en la guerra contra la agresión.

Enciclopedia Baidu-Manjianghuai

Enciclopedia Baidu-Yue Fei