Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de los poemas Tang en "Canciones de despedida a Jiangxia"

Apreciación de los poemas Tang en "Canciones de despedida a Jiangxia"

Introducción a la obra

El autor de "Jiangxia Farewell Songs" es Li Bai, y está seleccionado como el poema número 33 del volumen 174 de la poesía Tang.

Texto original

Jiangxia Adiós a la Dinastía Song

Autor: Tang Li Bai

El agua en Chuzhou es cristalina, como si está vacío, es tan recto como el mar a lo lejos.

Puede que tú y yo estemos a miles de kilómetros de distancia, pero tenemos esta copa de vino frente a nosotros.

El pájaro del valle sigue llorando cuando hace sol y el simio del río está triste por la noche.

Nunca he llorado en mi vida, pero ahora lo hago.

Anotar...

①Jiangxia: en Wuchang, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. Song: hermano menor de Song. Veinte años después de Kaiyuan, Yuan, que vino de Taiyuan, escribió el poema en el momento adecuado. Vea "Li Baicong Kao" de Yu Xianhao.

(2) Chushui: se refiere al río que hoy fluye por Hubei.

Haga un comentario de agradecimiento

Este poema tiene un tono triste, que probablemente fue escrito por Li Bai cuando fue a Jiaozhi (ahora Hanoi, Vietnam) en el año 732 d.C. (el año 20). de Kaiyuan). Escrito cuando Song Zhi se separó.

El primer pareado "El río claro es claro y el mar azul está conectado en la distancia", lo que significa que el río claro frente a ti y el mar azul están conectados en la distancia. El río Chu se refiere a un río largo después de que el río Han desemboca en él. El descenso de Song estuvo muy cerca del mar, por lo que la siguiente frase insinuaba adónde iría.

"La gente a miles de kilómetros de distancia, prospera en una taza", similar a Yu a principios de la dinastía Tang, "La tristeza viene de miles de kilómetros de distancia, el odio viene de una taza" ("No unirse al ejército ") y Gao Shi en la próspera dinastía Tang "El éxito y la fama vienen de miles de kilómetros de distancia, y el dolor viene de una copa" ("Enviar a Anxi"), pero el sabor es diferente, el juicio es pesado y el juicio es alto. No se pueden copiar teorías y no se pueden juzgar los pros y los contras. Los poetas son inevitablemente diferentes por casualidad o por similitudes accidentales. La gente está a miles de kilómetros de distancia, pero la amistad está en esta copa de vino poco profunda. El vino es ligero y la amistad no es nada ligera. Para una persona no se trata sólo de vino, sino también de una profunda amistad. Los poemas de Li Bai lo demuestran vívidamente.

La frase "La oca canta en un día soleado" en el collar apunta al clima en el momento de la despedida. El clima es soleado, pero el autor no está nada feliz. Sin embargo, el hermoso paisaje refleja la tristeza interior del autor y conmueve a los lectores aún más. La siguiente frase "El simio de río susurra en el viento de la tarde", el grito del simio de río es muy triste. Es aún más desgarrador escuchar esta voz cuando el autor deja a su amigo. El autor expresa perfectamente su desgana interior hacia sus amigos a través de la descripción del paisaje.

El último pareado "No puedo llorar para siempre, así que sigo llorando aquí". El estallido de sentimientos verdaderos sube y baja repentinamente, dejando mucho espacio para la imaginación del lector. El poeta está tan emocionado probablemente por simpatía por Song Zhi en sus últimos años.

Sobre el autor

Li Bai (28 de febrero de 701-762), nombre de cortesía Taibai, fue un poeta de la dinastía Tang. Era conocido como el "Inmortal de la poesía". y fue el mayor poeta romántico. De nacionalidad Han, nacido en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales (hoy Tokmak, Kirguistán), se mudó con su padre al condado de Changlong, Mianzhou (condado de Brasil), provincia de Jiannan a la edad de 5 años (rebautizado como condado de Changming en 712, ahora municipio de Qinglian). Ciudad de Jiangyou, Mianyang, Sichuan), cuyo hogar ancestral es el condado de Jicheng, condado de Longxi (ahora al sur del condado de Jingning, ciudad de Pingliang, provincia de Gansu). Su padre, Li Ke, tuvo dos hijos (Boqin, naturalmente) y una hija (Pingyang). Existen más de 1.000 poemas y sus obras representativas incluyen "El camino hacia Shu es difícil", "El camino es difícil de recorrer", "Escalar la montaña Tianmu en un sueño", "El río", "Li Taibai Ji " y otras obras heredadas. Murió en Dangtu, Anhui en 762 a la edad de 61 años. ? La creación poética de Li Bai tiene un fuerte color subjetivo, que se refleja principalmente en su enfoque en expresar espíritu heroico y sentimientos apasionados, y rara vez describe cosas objetivas y momentos específicos en detalle. Su temperamento libre y fácil, su personalidad independiente y sus fuertes emociones que son fáciles de tocar y explotar forman las características distintivas del estilo lírico de Li Bai. A menudo estalla, y una vez que sus emociones se despiertan, salen corriendo sin control, como un huracán en el cielo o un volcán desbordado. Su imaginación es extraña, a menudo hace conexiones inusuales y cambia con el flujo de las emociones.