¿Qué significan las palabras "cuerpo", "alma", "madre biológica" y "ellos" en la letra de "Song of Seven Sons"?
Alma: Se refiere a extrañar la patria (China) y esperar recuperar el terreno perdido.
Madre biológica: se refiere a la madre de la patria (China).
Ellos: Se refiere a los invasores extranjeros y a los responsables de ceder y arrendar lugares.
En esta serie de poemas, el poeta compara los siete lugares cedidos y arrendados en China, incluidos Macao, Hong Kong y la provincia de Taiwán, con siete niños cuyas madres han sido arrebatadas, y les pide que hablen sobre "ser privados de su patria y ser privados de su patria". La tristeza de ser maltratados por otros.
"Para expresar su soledad y muerte, llorará la patria en primavera", con el fin de alertar la indiferencia del pueblo, revitalizar China y recuperar el terreno perdido. La estructura general de todo el poema es uniforme, cada sección es simétrica, llena de belleza arquitectónica, altibajos de ritmo, suspiros claros y significado profundo.
Datos ampliados:
Apreciación del poema original
1. Macao
¿Sabes que "Ma Gang" no es mío? verdadero nombre?
¡He estado demasiado tiempo lejos de tu hijo, mamá!
Pero lo que me quitaron fue mi cuerpo,
Aún conservasteis mi alma.
¡La madre biológica que lleva trescientos años soñando!
Por favor, llama al bebé por su nombre,
¡Llámame "Macao"!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
En segundo lugar, Hong Kong
Soy como Huang Bao que vigila frente a la Torre Fénix.
Madre, aunque mi estatus es pequeño, mi situación es muy peligrosa.
Ahora el terrible lobo marino se abalanza sobre mí,
vomita mi carne y mi sangre, y traga mi aceite;
Mamá, lloro y aúllo, pero no No deberías ser llamado.
¡Mamá, déjame esconderme en tus brazos!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
En tercer lugar, la provincia de Taiwán
Somos un collar de perlas en el Mar de China Oriental.
Ryukyu es mi hermano menor y soy de la provincia de Taiwán.
Todavía tengo el espíritu heroico de Zheng en mi corazón.
La sangre de la lealtad tiñe de rojo mi reliquia familiar.
Mamá, el calor del verano me está matando.
Dame una orden y todavía podré aguantar.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Cuarto, Ahawa
Permíteme proteger una vez más el mar más antiguo de China.
La montaña sagrada original en la costa aquí está.
Mamá, no olvides que soy experta en defensa marítima.
Tengo una isla Liugong como escudo.
Vuelve pronto, ha llegado el momento.
¡Los restos del santo están enterrados detrás de mí!
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
Verbo (abreviatura de verbo) Bahía de Guangzhou
El Mar de China Oriental y Tanzhou son mis llaves dobles,
Soy una cerradura de hierro en la puerta trasera de China.
¿Por qué me prestaste a un ladrón?
¡Mamá, nunca me abandones!
Mamá, déjame volver contigo rápidamente.
Quiero sujetar tu tobillo con fuerza.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
6. Isla de Kowloon
Mi hermano Hong Kong se queja de su dolor.
Mamá, ¿aún recuerdas a tu pequeña hija Jiulong?
Desde que me casé con el Rey Demonio de Zhenhai,
¡nunca he pasado un día sin llorar!
Mamá, cuento los días propicios todos los días para visitar a mis familiares.
Tengo miedo de que la esperanza se convierta en un sueño vacío.
¡Mamá! ¡Quiero volver, mamá!
7. Dalian Lushun
Somos Lushun y Dalian, hermanos gemelos.
¿Cómo deberían compararse nuestros destinos? ——
Dos vecinos fuertes me patearon de un lado a otro,
Éramos dos bolas de barro a los pies de la turba.
Mamá, es hora de volver. Tráenos de regreso rápidamente.
¡No tienes idea de lo mucho que te echan de menos nuestros niños!
¡Mamá! ¡Volveremos, mamá!
Enciclopedia Baidu-Canción de los Siete Hijos