Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tres Gargantas Li Daoyuan escribió una frase y la tradujo del texto original

Tres Gargantas Li Daoyuan escribió una frase y la tradujo del texto original

En los setecientos kilómetros que separan las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin espacios. En las setecientas millas de las Tres Gargantas, las montañas de ambos lados están conectadas con las montañas, casi sin espacios.

Las montañas y las rocas se superponen, ocultando el cielo y bloqueando el sol.

Las capas de montañas y picos rocosos cubren el cielo y bloquean la luz del sol.

A medianoche en Feiting no hay luna brillante.

Si no fuera mediodía y medianoche, el sol y la luna no serían visibles.

En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino.

En verano, el agua desborda las colinas del terraplén y los cursos de agua de arriba y de abajo quedan cortados.

Quizás la orden del rey se anunció con urgencia y, a veces, el Emperador Blanco llegaba por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche durante este período de mil doscientas millas, incluso si cabalgaba contra el viento. , no estaría enfermo.

A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente. Salía de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. Había mil doscientas millas de por medio, e incluso si él. Estaba montando un caballo al galope o montando un viento largo. Volar no es tan rápido.

En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro.

En primavera e invierno, los rápidos blancos se arremolinan con olas claras; los estanques de un verde intenso reflejan las montañas a ambos lados.

En las montañas hay muchos cipreses grotescos, con manantiales y cascadas colgando entre ellos.

En las altas montañas, crecen muchos cipreses de formas extrañas, en las montañas, y cascadas que caen azotadas.

Qingrongjunmao, muy divertido.

El río es claro, los árboles son prósperos, las montañas son empinadas y la hierba es exuberante. Es realmente muy interesante.

Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y desolado.

Cada vez que está despejado después de una lluvia o en las primeras horas de la mañana de un día helado, los bosques y las montañas quedan desiertos y desolados. Los simios suelen gorjear ruidosamente desde los lugares altos, y el sonido es continuo.

y extremadamente estridente. Resonó en el valle vacío y tardó mucho en desaparecer.

Entonces los pescadores cantaron: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas".

Entonces los pescadores cantaron: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas. Largas, el simio lloró tres veces y derramó lágrimas en su ropa".